Page 3
Lily for Kids INSTRUCTIONS Thank you for your interest in Lily for Kids by LANAFORM. This ultrasonic humidifier uses a high frequency oscillator to divide water into droplets with a diameter of about 1 to 5 µm. The ventilation system diffuses the water in the form of a cool mist providing the desired humidity. This mist is visible as a light fog issued by the diffusor.
Page 4
COMPONENTS 1- Aromatic oil container 2- nozzle 3- lid 4- water tank 5- water tank cap 6- wind exit 7- buoy 8- transducer 9- indicator (if the lamp is red, this means that the tank is empty) 10- mist adjustment 11- base 12- main switch 13- filter...
Page 5
Clean the water tank with a soft cloth and vinegar if there is foam OR calcium deposits in it. If the foam covers the safety switch, put a few drops of vinegar on it and clean it with the brush. Rinse the tank with clear water. LILY...
Page 6
Storage: Clean and dry the ultrasonic humidifier carefully, complying with the maintenance instructions. Let it dry completely before storing it. Do not store with water in the base. Store the appliance in a dry cool place, out of the reach of children. PROBLEMS AND SOLUTIONS Problem Possible causes...
Page 7
All warranties on well-being products are limited to a total duration of two years as from the date of purchase. On reception, LANAFORM® will repair or replace your ultrasonic humidifier, as the case may be, and will return it to you carriage paid.
Page 8
MANUEL D’INSTRUCTION Nous vous remercions de l’intérêt que vous portez au LILY for Kids de LANAFORM ®. Cet humidificateur utilise un oscillateur à hautes fréquences produisant des ultrasons, afin de diviser l’ e au en minuscules particules d’un diamètre de l’...
Page 9
Il est conseillé d’utiliser l’appareil à une température située entre 5 et 40°C et dans une hygrométrie relative inférieure à 50%RH. Retirez le réservoir à eau de l’appareil, devissez le bouchon en le faisant pivoter dans le sens contraire des aiguilles d’une LILY...
Page 10
montre. Remplissez le réservoir d’ e au claire à 40°C maximum. Vérifiez que la rondelle de silicone est bien en place, puis fermez le couvercle en le faisant pivoter dans le sens des aiguilles d’une montre. Assurez-vous de sa propreté et de son étanchéité puis posez délicatement le réservoir sur l’unité de base. Avec des mains sèches, branchez la fiche et allumez l’appareil.
Page 11
Bruit Résonance due à un trop faible Ajoutez de l’ e au dans le réservoir niveau d’ e au dans le réservoir Résonance due à une surface instable Posez l’unité sur une surface stable LILY...
Page 12
GARANTIE LIMITEE : LANAFORM® garantit que ce produit ne comporte aucun vice de matériau et de fabrication pour une période de deux ans à dater de l’achat, sauf dans les cas suivants : Cette garantie sur un produit LANAFORM® ne couvre pas les dommages résultant d’un usage incorrect ou excessif, d’un accident, de l’ajout d’un accessoire non autorisé, d’une modification du produit ou de toute autre situation indépendante...
Page 13
Lily for Kids HANDLEIDING Wij bedanken u voor de belangstelling die u toont voor de Lily for Kids van LANAFORM®. Deze luchtbevochtiger maakt gebruik van een oscillator met hoge frequenties die ultrasone trillingen voortbrengt, zodat het water in minuscule deeltjes met een diameter van 1 tot 5 µm wordt verspreid.
Page 14
ONDERDELEN 1- Geurende-olïenbakje 2- Sproeier 3- Deksel 4- Reservoir 5- Stop van het reservoir 6- Uitgang luchtstroom 7- Vlotter 8- Transducent 9- Indicator (als het rode lichtje brandt, dan betekent dit dat het reservoir leeg is) 10- Afstellen stoom 11- Basis 12- Hoofdschakelaar 13- Filter 14- Kabel...
Page 15
Gebruik geen zeep of andere basische stoffen om de transducent schoon te maken. Om het bassin schoon te maken: Reinig het bassin met een zachte doek en water, of met azijn als er zich schuim OF kalkaanslag in het bassin bevinden. LILY...
Page 16
Indien het schuim de veiligheidsschakelaar bedekt, sprenkelt u er een paar druppels azijn op en reinigt u deze met een borstel. Spoel het bassin af met schoon water. Opbergen: Reinig en droog de ultrasone luchtbevochtiger zorgvuldig volgens de onderhoudsvoorschriften. Laat de bevochtiger volledig drogen alvorens u hem opbergt. Zet hem niet weg als er zich nog water in de basis bevindt. Berg het apparaat op in een droge en koele plaats, buiten het bereik van kinderen.
Page 17
Deze garantie op een product van LANAFORM® dekt niet de schade die voortkomt uit elk foutief of ongerechtvaardigd gebruik ervan, een ongeluk, het gebruik van niet-toegelaten accessoires, het aanbrengen van wijzigingen aan het product en andere omstandigheden die niet door LANAFORM kunnen worden gecontroleerd.
Page 18
MANUAL DE INSTRUCCIONES Le agradecemos por el interés que demuestra por el LILY for Kids de LANAFORM ®. Este humidificador utiliza un oscilador de alta frecuencia, que produce ultrasonidos, a fin de dividir el agua en minúsculas partículas con un diámetro del orden de 1 a 5 µm.
Page 19
Coloque el aparato en el cuarto una media hora antes de encenderlo, para que adquiera la temperatura ambiental. Se aconseja utilizar el aparato a una temperatura situada entre 5 y 40ºC, y con una higrometría relativa inferior a 50% RH. LILY...
Page 20
Retire el recipiente de agua del aparato, destornille el tapón haciéndolo pivotear en el sentido contrario de las agujas de un reloj. Rellene el recipiente con agua limpia a 40°C como máximo. Verifique que la arandela de silicona esté bien en su lugar, luego cierre la tapa haciéndolo pivotear en el sentido de las agujas de un reloj.
Page 21
Regule el botón de control al mínimo Sedimentos en el transductor Limpie el transductor El agua está demasiado fría Utilice agua que esté a temperatura ambiente El agua no está limpia Limpie el recipiente y rellénelo con agua fresca LILY...
Page 22
GARANTÍA LIMITADA: LANAFORM® garantiza que este producto no tiene ningún defecto de material ni de fabricación durante un período de dos años, a partir de la fecha de la compra, salvo en los casos siguientes: Esta garantía sobre un producto LANAFORM® no cubre los daños que resulten de una utilización incorrecta o excesiva, de un accidente, del montaje de un accesorio no autorizado, de una modificación del producto o de cualquier otra situación...
Page 23
Lily for kids BETRIEBSANLEITUNG Wir danken Ihnen für Ihr Interesse an Lily for Kids von LANAFORM®. Dieser Luftbefeuchter arbeitet mit einem Hochfrequenzschwinger, der Ultraschallwellen erzeugt, die das Wasser in winzige Teilchen von 1 bis 5 µm zerlegen. Das Lüftungssystem verteilt das Wasser in Form von nassem Dampf und liefert somit die gewünschte Feuchtigkeit. Dieser Dampf tritt als leichter Nebel aus dem Verteilergerät aus.
Page 25
1) 2 bis 5 Tropfen Essig auf die Oberfläche geben und 2 bis 5 Minuten wirken lassen. 2) Den Schaum an der Oberfläche mit einer weichen Bürste wegbürsten. Kein hartes Werkzeug zum Abkratzen der Oberfläche benutzen. 3) Den Messwandler mit klarem Wasser spülen. 4) Keine Seife oder sonstigen basischen Wirkstoffe zum Reinigen des Messwandlers benutzen. LILY...
Page 26
Reinigen des Beckenteils 1) Das Becken mit Wasser und einem weichen Lappen reinigen; Essig verwenden, wenn Sie innen Schaum ODER Kalkablagerungen feststellen. 2) Wenn der Sicherheitsschalter mit Schaum bedeckt ist, einige Tropfen Essig darauf geben und ihn mit einer Bürste reinigen.
Page 27
Sämtliche Garantien auf Wellnessprodukte sind auf insgesamt zwei Jahre ab dem Erstkaufdatum begrenzt. Nach Erhalt des Gerätes ersetzt oder repariert LANAFORM® - je nach Fall - Ihren Ultraschallluftbefeuchter und schickt Ihnen diesen portofrei zurück. Garantie ausschließlich über das LANAFORM® Service Center. Falls das Produkt von einem anderen Kundendienst als dem LANAFORM®...
Page 28
ISTRUZIONI PER L’USO Vi ringraziamo per l’interesse dimostrato nel Lily for Kids di LANAFORM ®. Questo umidificatore utilizza un oscillatore ad alta frequenza che produce gli ultrasuoni che dividono l’acqua in minuscole particelle di diametro compreso tra 1 e 5 µm.
Page 29
Collocate l’apparecchio nella stanza mezz’ o ra prima d’accenderlo affinché si adegui alla temperatura ambiente. Vi consigliamo d’utilizzare l’apparecchio ad una temperatura compresa tra 5 e 40°C e con un tasso d’umidità relativa inferiore al 50%. Rimuovete il serbatoio dell’acqua dall’apparecchio, svitate il tappo facendolo ruotare in senso antiorario. LILY...
Page 30
Riempite il serbatoio con acqua trasparente a 40°C al massimo. Verificate che la guarnizione di silicone sia ben fissata, poi chiudete il coperchio facendolo ruotare in senso orario. Verificate che il serbatoio sia pulito e impermeabile e appoggiatelo poi delicatamente sull’unità di base. Con le mani asciutte, collegate la spina e accendete l’apparecchio.
Page 31
Il comando dell’intensità del vapore Regolate la manopola di comando indica il minimo Il serbatoio e la base non sono Collegateli correttamente collegati correttamente Il ventilatore non funziona Chiedete ad un tecnico autorizzato di correttamente verificare il ventilatore nella base LILY...
Page 32
GARANZIA LIMITATA : LANAFORM® garantisce questo prodotto contro ogni vizio di materiali e fabbricazione per un periodo di due anni a partire dalla data d’acquisto, ad eccezione dei casi sotto specificati. La garanzia di questo prodotto LANAFORM® non copre i danni provocati da un uso improprio o abusivo, un incidente, l’aggiunta di un accessorio non autorizzato, l’alterazione del prodotto o qualsiasi altra causa di cui LANAFORM®...
Page 38
LILY for Kids ИНСТРУКЦИЯ К ПРИМЕНЕНИЮ Благодарим Вас за интерес, проявленный к LILY for Kids марки LANAFORM ®. Этот увлажнитель использует высокочастотный осциллятор (генератор колебаний) ультразвукового излучения для разделения воды на мельчайшие частицы диаметром 1 - 5 µм. Вентилляционная система распространяет воду в форме холодного пара и таким образом, снабжает желаемой...
Page 39
• Способ применения : • Поставьте аппарат в помещении за полчаса до запуска для того чтобы он принял температуру окружающей среды. • Советуем использовать аппарат при температуре в пределах между 5 и 40° C и при относительной влажности не более 50%. LILY...
Page 40
• Выньте из аппарата резервуар для воды, открутите крышку, поворачивая ее в направлении противоположном движению часовой стрелки. • Наполните резервуар чистой водой не превышающей 40° C. Проверьте чтобы силиконовая шайба была правильно расположена, затем, закройте крышку, поворачивая ее по движению часовой стрелки. •...
Page 41
Слейте воду из желобка и снова вставьте резервуар Контроль интенсивности пара Настройте контрольную кнопку находится на минимуме Отложения на преобразователе Очистите преобразователь Вода слишком холодная Используйте воду при нормальной температуре Не чистая вода Очистите резервуар и налейте в него свежую воду LILY...
Page 42
устойчивую поверхность ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ : LANAFORM® гарантирует что это изделие не содержит каких-либо дефектов материалов и изготовления на период 2 лет, начиная с даты покупки за исключением нижеуказанных случаев: Эта гарантия на изделие LANAFORM® не покрывает ущерб, вызванный плохим или преувеличенным...
Page 43
Lily for Kids INSTRUKCJA OBSŁUGI WSTĘP Dziękujemy Państwu za zainteresowanie urządzeniem Lily for Kids firmy LANAFORM®. Nawilżacz powietrza wykorzystuje oscylator o wysokich częstotliwościach, wytwarzający ultradźwięki, co rozbija wodę na drobniutkie cząstki o średnicy 5 µm. System wentylacyjny rozprasza wodę w formie zimnej pary i dostarcza odpowiednie nawilżenie. Para ta charakteryzuje się...
Page 44
CZĘŚCI URZĄDZENIA 1- Pojemnik na olejki 2- Dysza 3- Pokrywa 4- Pojemnik 5- Korek pojemnika 6- Ujście powietrza 7- Pływak 8- Przetwornik 9- Wskaźnik (świecenie na czerwono oznacza, że pojemnik jest pusty) 10- Regulacja pary 11- Podstawa 12- Wyłącznik główny 13- Filtr 14- Kabel INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA...
Page 45
Nie używaj mydła ani innych substancji zasadowych do jego czyszczenia. Czyszczenie zbiornika: Czyść zbiornik wodą i delikatną ściereczką; użyj ocet jeżeli pojawił się osad czy szumowiny w jego wnętrzu. Jeśli szumowiny pokryły wyłącznik bezpieczeństwa, użyj kilku kropli octu i wyczyść go szczoteczką. Opłucz zbiornik czystą wodą. LILY...
Page 46
Przechowywanie: Dokładnie czyść i susz nawilżacz z ultradźwiękami, przestrzegając wskazówek czyszczenia. Przed schowaniem urządzenia, dokładnie i całkowicie wysusz je. Nie chowaj go, jeśli znajduje się w nim woda. Przechowuj nawilżacz w suchym i chłodnym miejscu, niedostępnym dla dzieci. USTERKI i ich usuwanie W przypadku złego funkcjonowania lub jego braku, w normalnych warunkach użytkowania, odnieś...
Page 47
OGRANICZENIE GWARANCJI Firma LANAFORM ® gwarantuje, że ten produkt nie ma wad materiału ani wad fabrycznych. Gwarancja ta obejmuje dwa lata liczone od daty zakupu, oprócz następujących przypadków: Gwarancja ta odnosząca sie do produktów Firmy LANAFORM ® nie pokrywa uszkodzeń wynikających z niewłaściwego używania urządzenia, jego nadużywania, używania przyrządów nie wskazanych przez producenta, dokonywania zmian...
Page 48
LILY za djecu UPUTE Hvala vam na zanimanju za proizvod Lily za djecu tvrtke LANAFORM. Ovaj ultrazvučni ovlaživač koristi visokofrekventni oscilator za pretvaranje vode u kapljice promjera oko 1-5 µm. Ventilacijski sustav raspršuje vodu u obliku hladne pare osiguravajući željenu vlažnost. Para je vidljiva kao maglica koju ispušta difuzer.
Page 49
• Napunite spremnik vode čistom vodom na maksimalno 40°C. Provjerite je li silikonski prsten na svom mjestu i zatvorite pokrov okretanjem u smjeru kazaljke na satu. • Provjerite čistoću i propušta li uređaj vodu, a zatim pažljivo vratite spremnik vode natrag na postolje. LILY...
Page 50
• Suhim rukama uključite utikač u utičnicu i uključite uređaj. Pali se glavni svjetlosni signal. Uređaj počinje s radom. Podesite željeni intenzitet okretanjem gumba za podešavanje vlažnosti. Kako koristiti aromatična ulja Za pretvaranje aromatičnih ulja u paru u zatvorenim prostorima koristite samo posebno opremljen spremnik.
Page 51
OGRANIČENA GARANCIJA LANAFORM jamči da proizvod nema nikakve neispravnosti u materijalu i izvedbi. Ova garancija vrijedi dvije godine od dana kupnje, osim u sljedećim slučajevima: Ova garancija na LANAFORM proizvod ne pokriva oštećenja koja proizlaze iz neprimjerene i prekomjerne uporabe,...
Page 52
Sve garancije na proizvode za poboljšanje kvalitete života ograničene su na ukupno vrijeme od dvije godine od datuma kupnje. Nakon primitka, LANAFORM će popraviti ili zamijeniti vaš ultrazvučni ovlaživač, ako je to potrebno, i vratiti vam ga uz pokrivanje troškova dostave. Samo servisni centar tvrtke LANAFORM ovlašten je za izvođenje popravaka obuhvaćenih garancijom.
Page 53
LILY za otroke NAVODILA Zahvaljujemo se vam za pozornost, ki ste jo namenili izdelku podjetja Lanaform LILY za otroke. Ta ultrazvočni vlažilec zraka s pomočjo visokofrekvenčnega oscilatorja razbije vodo v kapljice premera od 1 do 5 µm. Ventilacijski sistem vodo razprši v obliki hladne pare in tako omogoča želeno vlažnost. Paro zaznamo kot meglico, ki prihaja iz razpršilne šobe.
Page 54
SESTAVNI DELI 1- Rezervoar za eterično olje 2- Razpršilna šoba 3- Pokrov 4- Rezervoar 5- Pokrov rezervoarja 6- Puhalnik 7- Plovec 8- Pretvornik 9- Indikator (rdeča lučka pomeni, da je rezervoar prazen) 10- Nastavitev pare 11- Podnožje 12- Glavno stikalo 13- Filter 14- Električna priključna vrvica NAVODILA...
Page 55
1) Rezervoar za vodo očistite z mehko krpo in kisom, če se je na njem pojavila pena ali apnenčasta obloga. 2) Če pena prekriva varnostno stikalo, nanj kanite nekaj kapljic kisa in očistite s krtačo. 3) Sperite rezervoar s čisto vodo. LILY...
Page 56
Shranjevanje: 1) Ultrazvočni vlažilec previdno očistite in osušite ter pri tem upoštevajte navodila za vzdrževanje. 2) Preden ga shranite naj se popolnoma posuši. Ne shranite ga z ostankom vode v osnovni enoti. 3) Napravo shranite v hladnem in suhem prostoru, izven dosega otrok. MOŽNI PROBLEMI IN REŠITVE Če se pri uporabi naprave pod normalnimi pogoji pojavijo težave, poiščite rešitev v spodnji razpredelnici: Problem...
Page 57
OMEJENA GARANCIJA Lanaform® jamči, da pri tem izdelku tako material kot sam izdelek nima nobene napake. Ta garancija velja dve leti od dneva nakupa, razen v naslednjih primerih: Garancija za ta izdelek podjetja LANAFORM® ne krije škode, ki nastane zaradi nepravilne uporabe ali zlorabe, nesreè, namešèanja neprimernih dodatkov, sprememb na izdelkih ali kakršnihkoli drugih poškodb, ki niso stvar podjetja...
Page 58
LILY for Kids HASZNÁLATI UTASÍTÁS Köszönjük, hogy megvásárolta a LANAFORM® által forgalmazott « LILY for Kids » terméket. Ez a légnedvesítő nagy frekvenciájú ultrahangkeltő oszcillátorral porlasztja a vízcseppeket nagyon kicsi, 1-5 mikron átmérőjű részecskékre. A ventilációs rendszer a szükséges légnedvesség eléréséhez a vizet hideg pára formájában adja ki Ez a készüléket a kifúvó...
Page 59
40°-nál nem melegebb, tiszta vízzel töltse fel a tartályt. Vizsgálja meg, helyén van-e a kerek szilikon tömítés, majd tegye vissza a fedőt az óramutató járásával egyező irányba elforgatva. Vizsgálja meg tartály hibátlan zárását és tisztaságát, majd az alapzatra tegye vissza. LILY...
Page 60
Száraz kézzel csatlakoztassa a falidugaszt a hálózati aljzatba és a főkapcsolóval kapcsolja be a készüléket. A működésjelző fény kigyullad, majd a készülék működésbe lép. A párakibocsátás erősségét a megfelelő gombbal állítsa be. Illóolajak használata Ha illóolajak használatával is akarja a helyiség levegőjét javítani, ezeket csakis az erre szolgáló, a készülékhez tartozó...
Page 61
A ventilátor nem rendesen működik Kérjen fel szakértőt az alapazban lévő ventilátor vizsgálatára ! Zajos működés Azért rezeg, mert túl kevés víz van a A tartályt töltse fel tartályban Azért rezeg, mert nem stabil felületre Tegye stabil helyre tette LILY...
Page 62
KÉTÉVES, KORLÁTOZOTT GARANCIA LANAFORM® a vásárlástól számított kétéves időszakra szavatolja a jelen termék anyaghibától és gyártási hibától mentes működését, az alábbi esetek kivételével : Az ezen LANAFORM® termékre vonatkozó jótállás nem érvényes semmilyen visszaélésszerű vagy rossz használatból eredő kár esetén, balesetek esetén, nem engedélyezett tartozékok használata, a termék módosítása vagy bármilyen más jellegű, a LANAFORM®...
Page 68
LILY for Kids KULLANMA KILAVUZU LANAFORM ® Lily for Kids’ e gösterdiğiniz ilgiden dolayı teşekkür ederiz. Bu nemlendirici, suyu 1 ilâ 5 μm çapındaki ufak parçacıklara bölebilmek için, ultrason üreten yüksek frekanslı bir osilatör kullanır. Havalandırma sistemi suyu soğuk buhar şeklinde yayar, bu da istenilen nem oranını sağlar. Buhar, dağıtıcıdan hafif bir sis olarak çıkar.
Page 69
Su haznesini temiz ve maximum 40°C’ d eki suyla doldurunuz. Silikon contanın yerinde olduğunu kontrol ettikten sonra tıpayı saat yönünde döndürmek suretiyle kapatınız. Temiz olduğundan ve su kaçırmadığından emin olduğunuzda su haznesini ana ünitedeki yerine yerleştiriniz. Kuru ellerle cihazı fişe takıp çalıştırınız. Işıklı gösterge yanar. Cihaz çalışmaya başlar. Düğmeyi çevirerek buhar ayarını yapınız. LILY...
Page 70
Aromatik Esansların Kullanımı Aromatik esansları yaymak için yalnızca cihazın esans haznesini kullanınız. Esans haznesine birkaç damla esans koyduktan sonra hazneyi püskürtücü kapağının altına yerleştiriniz. DİKKAT Esansı kesinlikle su haznesine koymayınız ; bu, cihazı tamir edilemeyecek şekilde bozabilir. Dikkat : TRANSDÜKTÖRÜ OTOMATİK OLARAK DURDURAN MEKANİZMAYA RAĞMEN, CİHAZ KULLANILMADIĞINDA MÜMKÜN OLDUĞUNCA FİŞTE TAKILI BIRAKMAYINIZ.
Page 71
Hazne ile ana ünite bağlantısı tam Bağlantıyı yapınız değil Vantilatör düzgün çalışmıyor Uzman bir kişiye vantilatörü kontrol ettiriniz Gürültü Su miktarı çok düşük olduğu için Hazneye su ekleyiniz çınlama var Cihazın bulunduğu satıh düzgün Cihazı düzgün bir satıha koyunuz olmadığı için çınlama var LILY...
Page 72
LİMİTLİ GARANTİ : LANAFORM® bu ürünü gizli bir parça ve fabrikasyon hatası olmaksızın size sunmuştur. Satın alma tarihinden itibaren 2 yıl süreyle garantilidir. Sadece aşağıdaki durumlar bu garanti haricindedir : LANAFORM®, yanlış ve kötü kullanım sonucunda veya izinsiz eklenmiş aksesuarlar yüzünden oluşabilecek arızaları ve LANAFORM®’un sorumlu tutulamayacağı...
Page 73
Lily for Kids ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ Σας ευχαριστούμε για το ενδιαφέρον σας που δείχνετε στο Lily for Kids της LANAFORM®. Αυτός ο υγραντήρας λειτουργεί με τη βοήθεια ενός ταλαντωτή υψηλής συχνότητας που παράγει υπέρηχους, προκειμένου να διασπάσει το νερό σε μικροσκοπικά σωματίδια που έχουν διάμετρο της τάξεως του 1 ως 5μm.
Page 74
ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ 1- Λεκάνη ελαίων 2- Ακροφύσιο 3- Καπάκι 4- Δοχείο 5- Καπάκι του δοχείου 6- Έξοδος αέρα 7- Πλωτήρας 8- Μετατροπέας 9- Ένδειξη (αν το φως είναι κόκκινο, σημαίνει ότι το δοχείο είναι άδειο) 10- Ρύθμιση ατμού 11- Βάση 12- Κεντρικός διακόπτης 13- Φίλτρο...
Page 75
Ρίξτε 2 ως 5 σταγόνες ξυδιού στην επιφάνεια του και αφήστε το έτσι για 2 ως 5 λεπτά. Βουρτσίστε τον αφρό της επιφάνειας με τη βοήθεια μίας μαλακής βούρτσας. Μην χρησιμοποιείτε σκληρά εργαλεία για να τρίψετε την επιφάνεια. Ξεπλύντε τον μετατροπέα με καθαρό νερό. Μην χρησιμοποιείτε σαπούνι ή άλλες βασικές ουσίες για τον καθαρισμό του μετατροπέα. LILY...
Page 76
Για τον καθαρισμό της λεκάνης: Καθαρίστε τη λεκάνη με νερό, χρησιμοποιώντας ένα μαλακό πανί, και με ξύδι αν υπάρχει αφρός ή κατάλοιπα αλάτων στο εσωτερικό. Αν ο αφρός καλύπτει τον διακόπτη ασφαλείας, ρίξτε μερικές σταγόνες ξυδιού και καθαρίστε τον με τη βούρτσα. Ξεπλύντε...
Page 77
επιφάνεια ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ: Η LANAFORM® εγγυάται για διάστημα δύο ετών από την ημερομηνία αγοράς του ότι αυτό το προϊόν δεν φέρει κατασκευαστικά ή υλικά ελαττώματα, με εξαίρεση τις παρακάτω περιπτώσεις: Η εγγύηση για αυτό το προϊόν LANAFORM® δεν καλύπτει οποιαδήποτε ζημιά προκληθεί ως συνέπεια κακής ή λανθασμένης...
Page 78
MANUAL DE UTILIZAÇÃO Agradecemos-lhe o interesse demonstrado pelo produto «LILY for Kids» da LANAFORM®. Este humidificador utiliza um oscilador de alta frequência que produz ultra-sons, a fim de dividir a água em partículas minúsculas com 1 a 5 μm de diâmetro.
Page 79
Retire o depósito de água do aparelho, desenrosque a tampa, fazendo-a rodar no sentido contrário aos ponteiros do relógio. Encha o depósito de água limpa a 40°C no máximo. Confirme que o anel de silicone está no seu lugar e feche a tampa, fazendo-a rodar no sentido dos ponteiros do relógio. LILY...
Page 80
Assegure-se da sua limpeza e estanquidade e coloque delicadamente o depósito sobre a unidade de base. Ligue a ficha e acenda o aparelho com as mãos secas. O indicador luminoso principal fica iluminado. O aparelho começa a funcionar. Regule a intensidade de vapor desejada, rodando o botão de intensidade de vapor. Utilização de óleos aromáticos Para nebulizar óleos aromáticos na divisão, utilize unicamente o contentor fornecido com o...
Page 81
O ventilador não funciona Peça a um profissional que verifique correctamente o ventilador na base Ruído Ressonância devida a escasso nível Encha o depósito de água no depósito Ressonância devida a superfície Coloque a unidade sobre uma instável superfície estável LILY...
Page 82
GARANTIA LIMITADA: A LANAFORM® garante este produto contra todos os vícios de origem e de fabrico. A presente garantia é válida durante o prazo de dois anos contados a partir da data de aquisição, ressalvados os casos seguintes: A presente garantia aplicável a um produto da LANAFORM® não cobre os danos resultantes de uma utilização imprópria ou abusiva, de um acidente, da instalação de um acessório não autorizado, de uma modificação do produto ou de...
Page 83
Zvlhčovač vzduchu pro děti «Lily for Kids» NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme vám za váš zájem o «Lily for Kids» společnosti LANAFORM®. Tento zvlhčovač vzduchu používá vysokofrekvenční oscilátor produkující ultrazvuk za účelem rozdělení vody na nepatrné částice o průměru 1 - 5 μm.
Page 84
SOUČÁSTI 1- Zásobník aromatického oleje 2- Tryska rozptylovače 3- Hlavice 4- Zásobník na vodu 5- Uzávěr zásobníku na vodu 6- Výstup vzduchu 7- Plovák 8- Transduktor 9- Ukazatel (červené světlo znamená, že zásobník na vodu je prázdný) 10- Regulátor páry 11- Báze přístroje 12- Hlavní...
Page 85
Vyvarujte se tvrdého kartáče, který by mohl poškrábat povrch; transduktor opláchněte čistou vodou; k čištění transduktoru nepoužívejte mýdlo nebo jiné substance zásaditého charakteru. Čištění zásobníku vody : zásobník vody očistěte jemným kouskem látky, vyskytuje-li se uvnitř pěna nebo usazeniny vápníku, pomocí octa; LILY...
Page 86
pokrývá-li pěna bezpečnostní spínač, kápněte na něj několik kapek octa a očistěte jej jemným kartáčem; zásobník vody opláchněte čistou vodou. Skladování : ultrazvukový zvlhčovač vzduchu pečlivě očistěte a nechte oschnout podle uvedených pokynů; před jeho uskladněním nechte celý přístroj dokonale uschnout, voda nesmí zůstat ani v bázi přístroje; přístroj skladujte na suchém a chladném místě, mimo dosah dětí.
Page 87
LIMITOVANÁ ZÁRUKA Společnost LANAFORM® tímto zaručuje, že tento výrobek nebude postižen žádnou materiálovou či výrobní závadou po dobu dvou let, s platností ode dne zakoupení výrobku, s výhradou níže uvedených případů. Tato záruka na výrobek společnosti LANAFORM® se nevztahuje na škody způsobené nevhodným nebo excesivním používáním, nehodou, přidáním neslučitelného příslušenství, modifikací...
Page 88
SA LANAFORM NV Zoning de Cornémont rue de la Légende. 55 B-4141 LOUVEIGNE BELGIUM Tél. +32 (0)4 360 92 91 Fax +32 (0)4 360 97 23 info@lanaform.com www.lanaform.com...