Page 1
Pure Air Quality Design Pure Humidifi es and Humidifi e et Bevochtigt en Humidifi ca y perfuma scents the air parfume l’air parfumeert de lucht el aire...
Page 4
• Check that your mains voltage is the same as that of your device. • Always place the “PURE” essential oils humidifi er and diff user on a hard, fl at and horizontal surface. Always keep it away from walls and heat sources such as stoves, radiators, etc.
Page 5
To measure the room’s humidity correctly, use a hygrometer available in most specialist shops and hypermarkets. • The “PURE” essential oils humidifi er and diff user is designedfor domestic use only. DEVICE COMPONENTS...
Page 6
Instructions for use (see illustrations at the beginning of the instructions for use) 1) Place the “PURE” essential oils humidifi er and diff user in the room half an hour before lighting it so that it can adjust to room temperature.
Page 7
- Before using the essential oils, please check the harmful eff ects that use of these products may have on your health. - Always choose quality essential oils that are pure, 100% natural and intended for diff usion. Use them in moderation and with care.
Page 8
and diff user from working properly. Maintenance: • We recommend: 1) using distilled or demineralised water each time it is used. 2) cleaning the reservoir every 2 days and cleaning the transducer every week. 3) changing the water in the reservoir every 2 days. 4) cleaning the device (see explanations below) and making sure that all its parts are completely dry when it is not in use.
Page 9
On receipt, LANAFORM® will repair or replace your appliance at its discretion and will return it to you. The guarantee is only valid through LANAFORM®’s Service Centre®. Any attempt to maintain this product by a person other than LANAFORM®’s Service Centre will render this guarantee void.
Page 10
• Ne lavez pas l’unité complète à l’ e au et ne l’immergez pas, reportez-vous aux consignes de nettoyage du présent manuel. • Ne grattez jamais le transducteur à l’aide d’un outil dur. L’humidifi cateur et diff useur d’huiles essentielles « PURE » doit être nettoyé...
Page 11
Pour déterminer correctement le taux d’humidité de la pièce, utilisez un hygromètre disponible dans la plupart des magasins spécialisés et en grandes surfaces. • L’humidifi cateur et diff useur d’huiles essentielles « PURE » est conçu pour un usage domestique uniquement. COMPOSANTS DE L’APPAREIL (voir les illustrations au début du manuel d’instructions)
Page 12
• Améliore la qualité de l’air ambiant Mode d’emploi (voir les illustrations au début du manuel d’instructions) : 1) Placez l’humidifi cateur et diff useur d’huiles essentielles « PURE » dans la pièce une demi-heure avant de l’allumer afi n qu’il s’adapte à la température ambiante.
Page 13
9) Lorsque le réservoir d’ e au est vide, l’appareil s’arrête automatiquement grâce à son système de sécurité. Un signal sonore retentira et le voyant lumineux clignotera en même temps. 10) Eteignez l’humidifi cateur et diff useur d’huiles essentielles « PURE » et débranchez-le. Notes importantes : - Ne versez pas d’...
Page 14
Une utilisation excessive d’huiles essentielles pourrait endommager l’appareil. - Lanaform® ne peut être tenu pour responsable en cas de dommage accidentel résultant de toute utilisation contraire à celles requises dans ce manuel d’utilisation.
Page 15
Dès réception, LANAFORM® réparera ou remplacera, suivant le cas, votre appareil et vous le renverra. La garantie n’ e st eff ectuée que par le biais du Centre Service de LANAFORM®. Toute activité d’ e ntretien de ce produit confi ée à toute personne autre que le Centre Service de LANAFORM®...
Page 16
• Controleer of uw netspanning overeenstemt met die van het apparaat. • Plaats de bevochtiger en verdamper van etherische oliën «PURE» altijd op een hard, vlak en horizontaal oppervlak. Houd het apparaat verwijderd van muren en warmtebronnen zoals kachels, radiatoren, enz.
Page 17
Om de luchtvochtigheidsgraad van een ruimte te bepalen plaatst u er een vochtmeter (verkrijgbaar in de meeste speciaalzaken en grootwarenhuizen). • De bevochtiger en verdamper van etherische oliën «PURE» is alleen bestemd voor privégebruik. COMPONENTEN VAN HET APPARAAT...
Page 18
Gebruiksaanwijzing (zie de afbeeldingen aan het begin van de handleiding): 1) Plaats de bevochtiger en verdamper van etherische oliën «PURE» een half uur voor inschakeling in de ruimte waar u hem zult gebruiken, zodat hij zich kan aanpassen aan de omgevingstemperatuur.
Page 19
9) Wanneer het reservoir leeg is, stopt het apparaat automatisch dankzij de beveiliging. U hoort een geluidssignaal en het controlelampje knippert. 10) Schakel de bevochtiger en verdamper van etherische oliën «PURE» uit en haal de stekker uit het stopcontact. Belangrijke opmerkingen: - Giet geen warm water in het reservoir (water van meer dan 40 °C).
Page 20
- Enkele druppels (maximaal 3 tot 4) etherische olie volstaan voor een goede werking van het apparaat en om een geur te verspreiden. Buitensporig gebruik van etherische oliën kan het apparaat beschadigen. - Lanaform® is niet aansprakelijk voor toevallige schade die voortvloeit uit gebruik dat ingaat tegen de aanwijzingen in deze handleiding.
Page 21
LANAFORM®dekt geen schade veroorzaakt door een normale slijtage van dit product. Deze garantie op een product van LANAFORM® dekt geen schade, veroorzaakt door een slecht of verkeerd gebruik van het toestel, een ongeluk, het bevestigen van niet-toegestane toebehoren, het aanpassen van het product of om het even welke andere omstandigheid, van welke aard ook, waar LANAFORM®...
Page 22
• Compruebe que la tensión de la red coincide con la del aparato. • Coloque siempre el humidifi cador y difusor de aceites esenciales « PURE » sobre una superfi cie dura, plana y horizontal. Aléjelo ligeramente de paredes y fuentes de calor (estufas, radiadores, etc.).
Page 23
• El humidifi cador y difusor de aceites esenciales « PURE » está pensado únicamente para uso doméstico. COMPONENTES DEL APARATO (ver las imágenes del principio del manual de instrucciones)
Page 24
Modo de empleo (ver las imágenes del principio del manual de instrucciones) : 1) Coloque el humidifi cador y difusor de aceites esenciales « PURE » en la habitación media hora antes de encenderlo para que se adapte a la temperatura ambiente.
Page 25
9) Cuando el depósito de agua esté vacío, el aparato se detendrá automáticamente gracias a su sistema de seguridad. El aparato emitirá un aviso sonoro a la vez que el piloto parpadea. 10) Apague el humidifi cador y difusor de aceites esenciales « PURE » y desenchúfelo. Avisos importantes : - No eche agua caliente en el depósito, esto es, con una temperatura superior a los 40 °C.
Page 26
Un uso excesivo de aceites esenciales podría dañar el aparato. - Lanaform® no es responsable de los daños accidentales que se produzcan por un uso diferente del indicado en el manual de instrucciones. Mantenimiento y almacenamiento : Si el agua contiene demasiado calcio y magnesio, puede producir un «polvo blanco» en el aparato. Si esta espuma se deposita sobre el transductor (pieza blanca de cerámica que produce ultrasonidos (J)), el humidifi cador y difusor de aceites esenciales «...
Page 27
La garantía LANAFORM® no cubre los daños debidos a un desgaste normal por el uso del producto. Además, la garantía sobre este producto LANAFORM® no cubre los daños causados por un uso abusivo o inapropiado, ni en caso de mala utilización, accidente, colocación de un accesorio no autorizado, modifi cación introducida en el producto o cualquier otra situación, de cualquier naturaleza, ajena al control de LANAFORM®.
Page 28
EINLEITUNG Sie haben sich für den Kauf des Luftbefeuchters und Diff usors für ätherische Öle „ PURE “ von LANAFORM® entschieden – vielen Dank für Ihr Vertrauen. « PURE “ ist die perfekte Kombination aus Wellness und purem Design. Das Gerät ist extrem geräuscharm und ermöglicht die Verbreitung von Kaltdampf, mit oder ohne Aroma –...
Page 29
Wänden des Raums. Um den Luftfeuchtigkeitsgehalt des Raums einwandfrei zu bestimmen, sollten Sie einen speziellen Feuchtigkeitsmesser (Hygrometer) verwenden, den Sie in Spezialgeschäften oder Großmärkten erhalten. • Der Luftbefeuchter und Diff usor für ätherische Öle „ PURE » eignet sich ausschließlich für den Einsatz im häuslichen Bereich. BESTANDTEILE DES GERÄTS (s.
Page 30
Gebrauchsanleitung (s. Bilder am Anfang der Bedienungsanleitung): 1) Stellen Sie den Luftbefeuchter und Diff usor für ätherische Öle „ PURE “ eine halbe Stunde vor dem Anschalten in dem entsprechenden Raum auf, damit er sich an die Raumtemperatur anpassen kann.
Page 31
9) Wenn der Wassertank leer ist, stoppt das Gerät dank seines Sicherheitssystems automatisch. Es wird ein Signalton abgegeben, wobei gleichzeitig die Kontrolllampe blinkt. 10) Den Luftbefeuchter und Diff usor für ätherische Öle „ PURE “ ausschalten und den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Wichtige Hinweise: - Kein heißes Wasser in den Wassertank einfüllen, d.
Page 32
Wenn Wasser mit einem zu hohen Calcium- oder Magnesiumgehalt verwendet wird, kann es zu weißen Ablagerungen im Inneren des Geräts kommen. Wenn sich solche Ablagerungen auf dem Transduktor festsetzen (weißer Keramikeinsatz, der Ultraschallwellen abgibt (J)), kann der Luftbefeuchter und Diff usor für ätherische Öle „ PURE “ nicht mehr einwandfrei funktionieren.
Page 33
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG DER UMVERPACKUNG • Die Umverpackung besteht ausschließlich aus nicht umweltgefährdenden Materialien, die Sie zur Wiederverwertung in der Recyclingstelle Ihrer Gemeinde abgeben können. Der Karton kann in einen Altpapier-Container gegeben werden. Die Verpackungsfolien müssen der Recyclingstelle Ihrer Gemeinde zugeführt werden. Pure...
Page 34
Entsorgungsvorschriften entsorgt werden. BESCHRÄNKTE GARANTIE LANAFORM® garantiert die Freiheit von Material- und Fabrikationsfehlern des Geräts, und zwar für eine Dauer von zwei Jahren ab Kaufdatum. Dabei gelten folgende Ausnahmen: Die LANAFORM® Garantie deckt keine Beschädigungen aufgrund von normaler Abnutzung dieses Gerätes ab. Darüber hinaus erstreckt sich die Garantie auf das LANAFORM®-Gerät nicht auf Schäden, die auf unsachgemäßen oder übermäßigen Gebrauch,...
Page 35
• Verifi care che la tensione di rete corrisponda a quella dell’apparecchio. • Collocare sempre l’umidifi catore e diff usore di olii essenziali « PURE » su una superfi cie rigida, piatta e orizzontale, a moderata distanza dalle pareti e da fonti di calore quali stufe, radiatori, ecc.
Page 36
è riscontrabile dalla condensa sulle superfi ci fredde o sulle pareti fredde nella stanza. Per stabilire correttamente l’umidità relativa di una stanza si consiglia di utilizzare un igrometro, disponibile nei principali negozi e nelle ferramenta. • L’umidifi catore e diff usore di olii essenziali « PURE » è destinato unicamente a un uso domestico. COMPONENTI DELL’APPARECCHIO (vedere le illustrazioni riportate all’inizio del manuale d’istruzioni)
Page 37
• Migliora la qualità dell’aria dell’ambiente Modalità d’uso (vedere le illustrazioni riportate all’inizio del manuale d’istruzioni) : 1) Collocare l’umidifi catore e diff usore di olii essenziali « PURE » nel locale mezz’ o ra prima di attivarlo, perché si adatti alla temperatura ambiente.
Page 38
9) Quando il serbatoio dell’acqua è vuoto, un dispositivo di sicurezza spegne automaticamente l’apparecchio. Verrà emesso un segnale acustico e contemporaneamente la spia luminosa inizierà a lampeggiare. 10) Spegnere e scollegare l’umidifi catore e diff usore di olii essenziali « PURE ». Avvertenze importanti : - Non versare nel serbatoio acqua con temperatura superiore a 40 °C.
Page 39
- Sono suffi cienti solo alcune gocce (3-4 massimo) di oli essenziali per garantire un buon funzionamento dell’apparecchio e la diff usione dell’aroma. Un utilizzo eccessivo degli oli essenziali potrebbe danneggiare l’apparecchio. - Lanaform ® declina ogni responsabilità in caso di danno accidentale derivante da qualsiasi utilizzo non previsto dal presente manuale d’uso.
Page 40
• Se desiderate gettare via l’apparecchio, smaltitelo in maniera rispettosa dell’ambiente e secondo le direttive di legge. GARANZIA LIMITATA LANAFORM® garantisce che questo prodotto è esente da vizi materiali e di fabbricazione per un periodo di due anni a partire dalla data di acquisto, fatta eccezione per le seguenti condizioni specifi che.
Page 49
• Следует убедиться, что напряжение питания сети соответствует рабочему напряжению устройства. • Следует всегда устанавливать увлажнитель воздуха и диффузор эфирных масел « PURE » на твердую, ровную и горизонтальную поверхность. Устройство должно располагаться на некотором расстоянии от стен и источников тепла, таких...
Page 50
чистке, содержащимися в настоящем руководстве. • Запрещается очищать трансдуктор при помощи твердых предметов. Увлажнитель воздуха и диффузор эфирных масел « PURE » необходимо регулярно чистить. Для этого следует ознакомиться с рекомендациями по чистке, содержащимися в настоящем руководстве, и соблюдать их.
Page 51
• Улучшение качества воздуха в помещении Использование (см. иллюстрации в начале руководства по эксплуатации) : 1) Установить увлажнитель воздуха и диффузор эфирных масел « PURE » в помещении за полчаса до начала использования, чтобы он адаптировался к температуре окружающего воздуха.
Page 52
9) Когда резервуар с водой будет пустым, устройство остановится автоматически при помощи его системы защиты. Раздастся звуковой сигнал и одновременно замигает индикаторная лампа. 10) Выключить увлажнитель воздуха и диффузор эфирных масел « PURE » и отключить от сети. Важная информация : - Запрещается...
Page 53
При повышенном содержании кальция и магния в воде на стенках устройства могут образоваться хлопья налета. Если хлопья налета отложатся на трансдукторе (белая керамическая пластина, генерирующая ультразвук (J)), это приведет к тому, что увлажнитель воздуха и диффузор эфирных масел « PURE » не сможет работать должным образом. Уход : •...
Page 54
• Для очистки резервуара : 1) Следует чистить резервуар водой с использованием мягкой тряпки и уксуса, если на внутренних поверхностях имеются хлопья налета или накипь. 2) Промыть резервуар чистой водой. • Очистка сопел выпуска холодного пара из устройства : 1) Следует чистить сопла с использованием щетки или влажной тряпки. 2) Промыть...
Page 55
• Если прибор больше не используется, утилизируйте его безопасным для окружающей среды способом, соблюдая все действующие предписания. ОГРАНИЧЕНИЯ ГАРАНТИИ LANAFORM® гарантирует отсутствие каких-либо дефектов материала и сборки прибора в течение двух лет с даты его продажи со следующими исключениями. Гарантия LANAFORM® не распространяется на повреждения в результате обычного износа данного товара.
Page 56
• Należy się upewnić, że napięcie w sieci elektrycznej jest zgodne z napięciem znamionowym urządzenia. • Nawilżacz z dyfuzorem olejków eterycznych „ PURE ” należy stawiać na poziomej, twardej i płaskiej nawierzchni. Urządzenie należy umieścić w pewnej odległości od ściany i z dala od źródeł ciepła, takich jak piece, grzejniki itp.
Page 57
ścianach pomieszczeń. Aby prawidłowo określić poziom wilgotności w pomieszczeniu, należy użyć wilgotnościomierza (higrometru), który można nabyć w większości sklepów specjalistycznych i w supermarketach. • Nawilżacz z dyfuzorem olejków eterycznych „ PURE ” jest przeznaczony wyłącznie do stosowania w warunkach domowych. CZĘŚCI URZĄDZENIA ) :...
Page 58
• Zwiększa jakość powietrza w otoczeniu Sposób użytkowania (zob. ilustracje na początku instrukcji) : 1) Umieścić nawilżasz z dyfuzorem olejków eterycznych „ PURE ” w pomieszczeniu co najmniej pół godziny przed włączeniem, aby dostosował się do temperatury otoczenia. 2) Uważać, aby urządzenie było zawsze umieszczane na twardej, płaskiej i poziomej powierzchni (a). Urządzenie należy umieścić...
Page 59
9) Gdy zbiornik wody jest pusty, urządzenie jest wyłączane automatycznie przez układ zabezpieczający. Emitowany jest wtedy sygnał dźwiękowy, a lampka kontrolna miga. 10) Wyłączyć nawilżacz z dyfuzorem olejków eterycznych „ PURE ” i odłączyć go od sieci elektrycznej. Ważne uwagi: - Nie wolno wlewać do zbiornika ciepłej wody (o temperaturze powyżej 40ч ).
Page 60
- Wystarcza tylko kilka kropel olejków eterycznych (najwyżej 3 lub 4), aby zapewnić prawidłowe działanie urządzenia i rozpylanie substancji zapachowych. Nadmierna ilość olejków eterycznych może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia. - Firma Lanaform® nie odpowiada za jakiekolwiek uszkodzenia wynikające z niestosowania się do zaleceń podanych w niniejszej instrukcji.
Page 61
• Jeśli urządzenie nie będzie już więcej używane, należy pozbyć się go z poszanowaniem środowiska i w sposób zgodny z lokalnymi regulacjami prawnymi. GWARANCJA OGRANICZONA LANAFORM® gwarantuje, że niniejszy produkt jest wolny od wad materiałowych i fabrycznych przez okres dwóch lat licząc od daty zakupu, za wyjątkiem przypadków określonych poniżej. Gwarancja LANAFORM® nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych normalnym zużyciem produktu.
Page 62
• Provjerite da napon vaše mreže odgovara naponu uređaja. • Uvijek stavljajte ovlaživač i difuzor eteričnog ulja «PURE» na tvrdu, ravnu i vodoravnu površinu. Držite ga na blagoj udaljenosti od stijenki i izvora topline kao što su peći, radijatori, itd.
Page 63
45% i 60%. Višak vlage označen je kondenzacijom na hladnim površinama ili na stjenkama u hladnoj sobi. Kako biste pravilno odredili vlažnost u sobi, koristite higrometar dostupan u većini specijaliziranih trgovina i supermarketa. • Ovlaživač i difuzor eteričnih ulja «PURE» namijenjen je isključivo kućnoj uporabi. DIJELOVI UREĐAJA (vidi slike na početku priručnika) (1) Podnožje...
Page 64
Upute za uporabu (vidi slike na početku priručnika) : 1) Postavite ovlaživač i difuzor eteričnog ulja «PURE» u prostoriju pola sata prije uključivanja kako bi se mogao prilagoditi okolnoj temperaturi. 2) Uvijek ga postavljajte na tvrdu, ravnu i vodoravnu površinu (a). Držite ga na blagoj udaljenosti od stijenki i izvora topline kao što su peći, radijatori, ..
Page 65
9) Sigurnosni sustav automatski isključuje uređaj kada je spremnik vode prazan. Čuje se zvučni signal te istodobno treperi svjetlo indikatora. 10) Ugasite i odspojite ovlaživač i difuzor eteričnih ulja «PURE». Važne napomene: - Nemojte u spremnik nalijevati vruću vodu, to jest, temperature više od 40°C.
Page 66
- Samo nekoliko kapi (maksimalno 3-4 kapi) eteričnih ulja dovoljno je da osigura pravilan rad uređaja i širenje mirisa. Pretjerana količina eteričnih ulja može oštetiti uređaj. - LANAFORM® se ne može smatrati odgovornim za slučajnu štetu proizašlu iz bilo kakvog korištenja suprotnog onome koje propisuje ovaj priručnik.
Page 67
Po prijemu, tvrtka LANAFORM® će, ovisno o Vašem slučaju, popraviti ili zamijeniti uređaj i vratiti ga. Jamstvo se ostvaruje putem servisnog centra tvrtke LANAFORM®. Bilo kakva radnja održavanja ovog proizvoda povjerena nekoj drugoj osobi osim Servisnom centru tvrtke LANAFORM®...
Page 68
• Preverite, ali napetost električnega omrežja ustreza napetosti, označeni na napravi. • Vlažilnik zraka in razpršilnik eteričnih olj » PURE « vedno postavite na trdno, ravno in vodoravno podlago. Naprava naj bo nekoliko odmaknjena od stene in virov toplote, kot so peči, radiatorji in podobno.
Page 69
Za pravilno določitev stopnje vlažnosti zraka v prostoru uporabite higrometer, ki ga lahko kupite v večini specializiranih trgovin in supermarketih. • Vlažilnik zraka in razpršilnik eteričnih olj » PURE « je namenjen le za domačo uporabo. SESTAVNI DELI NAPRAVE (glejte slike na začetku navodil za uporabo)
Page 70
Način uporabe (glejte slike na začetku navodil za uporabo): 1) Postavite vlažilnik zraka in razpršilnik eteričnih olj » PURE « v prostor pol ure pred vklopom, da se prilagodi sobni temperaturi. 2) Napravo vedno postavite na trdno, ravno in vodoravno podlago (a). Poleg tega naj bo nekoliko odmaknjena od stene in virov toplote, kot so peči, radiatorji in podobno.
Page 71
- Že nekaj kapljic (največ 3 do 4 kapljice) eteričnega olja zadostuje za pravilno delovanje naprave in razpršitev prijetnega vonja. Pretirane količine eteričnih olj lahko poškodujejo napravo. - Podjetje Lanaform® ne odgovarja za slučajno škodo, ki je posledica uporabe, ki ni skladna z načinom uporabe, opisanim v teh navodilih.
Page 72
Če voda vsebuje prevelike količine kalcija in magnezija, se lahko v napravi začne nabirati »beli prah«. Če se usedline naberejo na pretvorniku (beli keramični ploščici, ki ustvarja ultrazvočne valove (J)), vlažilnik zraka in razpršilnik eteričnih olj » PURE « ne bo deloval pravilno.
Page 73
• Ko ne boste več uporabljali aparata, ga odstranite na okolju ustrezen način in v skladu z zakonskimi predpisi. OMEJENA GARANCIJA LANAFORM® jamči, da ta izdelek nima nobene napake v materialu in izdelavi, in sicer od datuma nakupa dalje za obdobje dveh let, z izjemo spodaj navedenih primerov.
Page 74
• A készüléket csak a jelen utasítás szerint használja. • Ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megegyezik-e a készülékhez előírt feszültséggel. • A „PURE” párásító és illóolaj-permetező készüléket mindig kemény, lapos és vízszintes felületre helyezze. A készüléket tartsa távol minden faltól és hőforrástól, pl. tűzhelytől, radiátortól, stb.
Page 75
és hideg falain lecsapódik a pára. A helyiség páratartalmának pontos megállapításához használjon légnedvességet mérő műszert, mely a legtöbb szaküzletben és nagy hipermarketben kapható. • A „PURE” párásító és illóolaj-permetező készülék kizárólag otthoni használatra alkalmas. A KÉSZÜLÉK ALKOTÓRÉSZEI (lásd a használati utasítás elején lévő...
Page 76
• Javítja a szobalevegő minőségét Használati utasítás (lásd a használati utasítás elején lévő ábrákat): 1) A „PURE” párásító és illóolaj-permetező készüléket a bekapcsolás előtt fél órával korábban helyezze a helyiségbe, hogy legyen ideje alkalmazkodni a szobahőmérséklethez. 2) Ügyeljen arra, hogy a készülék mindig kemény, lapos és vízszintes felületen álljon (a). A készüléket tartsa távol minden faltól és hőforrástól, pl.
Page 77
9) Amennyiben a víztartály üres, a készülék a biztonsági rendszerének köszönhetően automatikusan leáll. Megszólal egy hangjelzés, és ugyanakkor a LED villogni kezd. 10) Kapcsolja ki a „PURE” párásító és illóolaj-permetező készüléket, majd tápkábelét húzza ki a hálózati aljzatból. Fontos megjegyzések : - A tartályba ne öntsön meleg vizet, azaz 40 °C fölötti hőmérsékletű...
Page 78
- Elég néhány csepp (legfeljebb 3-4 csepp) illóolaj a készülék helyes működése és az illatanyag kellemes szétáradása érdekében. Az illóolajok túlzott használata tönkreteheti a készüléket. - A Lanaform® nem vállal felelősséget a jelen használati utasítás előírásaival ellentétes bármely használatból eredő véletlen kár esetén.
Page 79
• Amennyiben nem kívánja többé használni a készüléket, akkor a környezetvédelmi- és az egyéb vonatkozó jogszabályokat betartva váljon meg tőle. KORLÁTOLT GARANCIA A LANAFORM® garantálja, hogy a terméknek nincs semmiféle gyártási- és anyaghibája a vásárlástól számított 2 évig, az alábbi esetek kivételével. A LANAFORM® garanciája nem vonatkozik a termék normál elhasználódásából eredő károkra.
Page 86
• Ověřte, zda napětí ve vaší elektrické síti odpovídá údaji o napětí přístroje. • Zvlhčovač a difuzér esenciálních olejů „PURE“ vždy pokládejte na rovný, tvrdý a vodorovný povrch. Neumísťujte jej těsně ke stěně a chraňte jej před zdroji tepla, jako jsou rozehřáté pánve, radiátory atd.
Page 87
K přesnému zjištění relativní vlhkosti vzduchu v místnosti použijte vlhkoměr, který lze zakoupit ve většině specializovaných prodejen i obchodních domů. • Zvlhčovač a difuzér esenciálních olejů „PURE“ je určen výhradně pro domácí použití. SOUČÁSTI PŘÍSTROJE (odkazují...
Page 88
Návod k použití (odkazuje na obrázky na začátku této příručky) 1) Zvlhčovač a difuzér esenciálních olejů „PURE“ postavte do místnosti půl hodiny předtím, než jej zapnete, aby se přizpůsobil okolní teplotě. 2) Dbejte na to, aby byl přístroj vždy položen na rovném, tvrdém, vodorovném povrchu (a). Neumísťujte jej těsně ke stěně a chraňte jej před zdroji tepla, jako jsou rozehřáté...
Page 89
9) Po vyprázdnění nádržky na vodu se přístroj díky bezpečnostnímu systému automaticky vypne. Zazní zvukový signál a zároveň zabliká kontrolka. 10) Vypněte zvlhčovač a difuzér esenciálních olejů „PURE“ a odpojte jej ze zásuvky. Důležité poznámky: - Nelijte do nádržky teplou vodu, tedy vodu o teplotě vyšší než 40 °C.
Page 90
Údržba a uchovávání : Obsahuje-li voda příliš mnoho vápníku a hořčíku, může se v přístroji ukládat bílý prášek. Pokud se tento nános vytvoří na převodníku (bílé keramické kolečko vydávající ultrazvuky (J)), zvlhčovač a difuzér esenciálních olejů „PURE“ nemůže správně fungovat.
Page 91
úpravou. OMEZENÁ ZÁRUKA SPOLEČNOSTI LANAFORM Společnost LANAFORM® se zaručuje, že tento výrobek je bez jakékoliv vady materiálu či zpracování, a to od data prodeje po dobu dvou let, s výjimkou níže uvedených specifi kací. Záruka společnosti LANAFORM® se nevztahuje na škody způsobené běžným používáním tohoto výrobku. Mimo jiné se záruka v rámci tohoto výroku společnosti LANAFORM®...
Page 92
Благодарим ви, че купихте комбинирания овлажнител-дифузьор на етерични масла « PURE » на LANAFORM®. « PURE » съчетава в себе си комфорт и изчистен дизайн. Той е много тих и позволява разпръскването на студена пара, ароматизирана или не, независимо от мястото, където се намирате.
Page 93
правилно влажността на помещението, използвайте хигрометър. Можете да си купите такъв в повечето специализирани магазини и супермаркети. • Комбинираният овлажнител-дифузьор на етерични масла « PURE » е предвиден единствено за домашно ползване. СЪСТАВНИ ЧАСТИ НА УРЕДА (вижте илюстрациите в началото на инструкциите за употреба) (1) Основа...
Page 94
Начин на употреба (вижте илюстрациите в началото на инструкциите за употреба) 1) Поставяйте комбинирания овлажнител-дифузьор на етерични масла « PURE » в дадена стая половин час преди да го включите, за да се адаптира към стайната температура. 2) Винаги внимавайте да го поставяте върху твърда, равна и хоризонтална повърхност (a). Отдалечавайте го леко от...
Page 95
- Само няколко капки (максимум 3-4) етерични масла са достатъчни, за да се гарантира правилното функциониране на уреда и разпръскването на аромата. Прекомерната употреба на етерични масла може да повреди уреда. - Компанията Lanaform® не може да бъде държана отговорна за повреди, произтичащи от каквато и да е употреба, която противоречи на описаната в това ръководство.
Page 96
Ако водата съдържа твърде много калций и магнезий, тя може да отложи «бял прах» в уреда. Ако тази пяна се отложи върху преобразувателя (бяла керамична подложка, произвеждаща ултразвук (J)), тя няма да позволява на комбинирания овлажнител-дифузьор на етерични масла « PURE » да работи правилно. Поддръжка: •...
Page 97
първоначалното му закупуване, с изискване за представяне на копие от документа, удостоверяващ продажбата. След като получи Вашия уред, LANAFORM® ще го поправи или подмени, в зависимост от обстоятелствата, и ще Ви го върне. Гаранцията се прилага единствено посредством Сервизния център на LANAFORM®. Всяка дейност по поддръжката...
Page 98
• Overte, či napätie vo vašej elektrickej sieti zodpovedá údaju o napätí prístroja. • Zvlhčovač a difuzér esenciálnych olejov „PURE“ vždy pokladajte na rovný, pevný a vodorovný povrch. Neumiestňujte ho tesne ku stene a chráňte ho pred zdrojmi tepla, ako sú rozohriate panvice, radiátory atď.
Page 99
Na presné zistenie relatívnej vlhkosti vzduchu v miestnosti použite vlhkomer, ktorý je možné kúpiť vo väčšine špecializovaných predajní a obchodných domov. • Zvlhčovač a difuzér esenciálnych olejov „PURE“ je určený výlučne na domáce použitie. SÚČASTI PRÍSTROJA (odkazujú...
Page 100
Návod na použitie (odkazuje na obrázky na začiatku tejto príručky) 1) Zvlhčovač a difuzér esenciálnych olejov „PURE“ postavte do miestnosti pol hodiny predtým, ako ho zapnete, aby sa prispôsobil okolitej teplote. 2) Dbajte na to, aby bol prístroj vždy položený na rovnom, pevnom, vodorovnom povrchu (a). Neumiestňujte ho tesne ku stene a chráňte ho pred zdrojmi tepla, ako sú...
Page 101
9) Po vyprázdnení nádržky na vodu sa prístroj vďaka bezpečnostnému systému automaticky vypne. Zaznie zvukový signál a zároveň zabliká kontrolka. 10) Vypnite zvlhčovač a difuzér esenciálnych olejov „PURE“ a odpojte ho zo zásuvky. Dôležité poznámky: - Nelejte do nádržky teplú vodu, teda vodu s teplotou vyššou ako 40 °C.
Page 102
Údržba a uchovávanie: Ak voda obsahuje príliš mnoho vápnika a horčíka, môže sa v prístroji usadzovať biely prášok. Ak sa tento nános vytvorí na prevodníku (biely keramický krúžok vydávajúci ultrazvuk (J)), zvlhčovač a difuzér esenciálnych olejov „PURE“ nemôže správne fungovať.
Page 103
Po prijatí prístroja ho spoločnosť LANAFORM® opraví alebo vymení v závislosti od prípadu a následne vám ho vráti. Záručný servis poskytuje iba servisné stredisko spoločnosti LANAFORM®. V prípade, že akúkoľvek údržbu tohto prístroja zveríte inej osobe ako servisnému stredisku spoločnosti LANAFORM®, táto záruka stráca platnosť.
Page 104
SISSEJUHATUS Täname, et ostsite eeterlike õlide pihusti ja õhuniisuti „PURE” ettevõttelt LANAFORM®. „PURE” ühendab endas heaolu ja elegantse disaini. Olles väga vaikne, võib see olenemata teie asukohast levitada külma auru, mis on kas lõhnastatud või mitte. PALUN LUGEGE ENNE EETERLIKE ÕLIDE PIHUSTI JA ÕHUNIISUTI KASUTAMIST LÄBI KÕIK JUHISED, EELKÕIGE NEED, MIS KÄSITLEVAD ESMAST OHUTUST.
Page 105
õhuniiskus on inimeste jaoks mugav, kui see on vahemikus 45–60%. Liigne niiskus tekib kondenseerumise teel külmadel pindadel või ruumi külmadel seintel. Et teha ruumi niiskus õigesti kindlaks, kasutage hügromeetrit, mis on saadaval enamikus kauplustes ja supermarketites. • Õhuniisuti ja eeterlike õlide pihusti „PURE” » on valmistatud vaid koduseks kasutuseks. SEADME KOMPONENDID (vt joonised kasutusjuhendi alguses) (1) alus;...
Page 106
Kasutusjuhend (vt joonised kasutusjuhendi alguses) 1) Asetage õhuniisuti ja pihusti „PURE” ruumi pool tundi enne selle sisse lülitamist, et see kohanduks õhutemperatuuriga. 2) Veenduge, et see pandaks alati kõvale, tasane ja horisontaalsele pinnale (a). Asetage see veidike eemale seintest ja soojusallikatest, nagu ahjud, radiaatorid jne.
Page 107
Hooldus ja hoidmine : Kui vesi sisaldab liiga palju kaltsiumi ja magneesiumi, võib ta tekitada seadmesse katlakivi. Kui sade tekib võimendile (valge keraamiline ümartoru, mis tekitab ultraheli (J)), ei võimalda see õhuniisutil ja eeterlike õlide pihustil „PURE” õigesti töötada. Pure...
Page 108
Hooldus: • Soovitame: 1) kasutage destilleeritud või demineraliseeritud vett igal kasutamiskorral; 2) puhastage paaki iga kahe päeva tagant ja võimendit iga nädal; 3) vahetage paagis vett iga 2 päeva järel; 4) puhastage seadet (vt selgitust allpool) ja veenduge, et kõik selle osad on täiesti kuivad, kui te seda ei kasutata. •...
Page 109
Kogu toote kvaliteediomadustega seotud garantiil on alates ostmise kuupäevast kaheaastane piir tingimusel, et esitatakse tõendusmaterjal toote ostmise kohta. Kui LANAFORM® on toote vastu võtnud, parandab ta ja vajadusel asendab teile seadme ning saadab tagasi. Garantii tagatakse vaid LANAFORMI® teenindusosakonna vahendusel. Igasuguse toote hooldustegevusega, mis usaldatakse muu kui LANAFORMI®...