Télécharger Imprimer la page

dji FPV CCX170-86 Guide De L'utilisateur page 14

Publicité

Gebruik
1. Sluit het ene uiteinde van de autolader aan op het stopcontact in de auto en het andere uiteinde op
de Intelligent Flight-accu. Als alternatief kunt u het andere uiteinde aansluiten op de oplaadhub om de
Intelligent Flight-accu op te laden.
2. De LED-indicator op de autolader brandt continu groen tijdens het opladen.
3. Wanneer de LED-lampjes op de Intelligent Flight-accu uitgaan, wat aangeeft dat het opladen is
voltooid, koppelt u de autolader los van het stopcontact in de auto.
Plaats de autolader op een stabiel oppervlak. Bedek de autolader NIET met iets. Zorg dat de
warmte voldoende kan worden afgevoerd.
Gebruik de autolader alleen als de motor draait. Anders heeft de accu van het voertuig mogelijk
niet de vereiste spanning om de motor te starten.
Het indicatielampje brandt continu rood als de accu abnormaal wordt opgeladen. Koppel de
oplader los van het stopcontact in de auto en de Intelligent Flight-accu. Wacht vijf minuten
voordat u opnieuw verbinding maakt om op te laden.
Als de autolader losraakt en opnieuw wordt aangesloten tijdens het opladen, kan het nodig zijn om
de Intelligent Flight-accu los te koppelen en opnieuw aan te sluiten om het opladen te hervatten.
Raak de metalen connector NIET aan nadat de autolader is losgekoppeld.
Technische gegevens
Technische gegevens
Bedrijfstemperatuur
Ingangsspanning
DC-uitgang
Oplaadtijd*
* De oplaadtijden zijn getest in een laboratoriumomgeving en gelden alleen ter referentie.
Raadpleeg indien van toepassing http://www.dji.com/service voor after-sales-service voor uw product.
DJI staat voor SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. en/of haar dochterondernemingen, indien van toepassing.
PT
Exoneração de responsabilidade
Leia cuidadosamente este documento na íntegra e todas as práticas de segurança e legais DJI
fornecidas antes da utilização. A não-leitura e o incumprimento das instruções e avisos podem resultar em
ferimentos graves para si ou terceiros, em danos ao seu produto da DJI ou em danos noutros objetos que
se encontrem nas proximidades. A utilização deste produto significa que o utilizador leu cuidadosamente
esta declaração de exoneração de responsabilidade e o aviso e que compreende e aceita cumprir os
termos e condições aqui expostos. O utilizador concorda que é o único responsável pela sua conduta
durante a utilização deste produto e pelas possíveis consequências daí resultantes. A DJI não assume
qualquer responsabilidade pelos danos ou ferimentos ou quaisquer responsabilidades legais decorrentes
direta ou indiretamente da utilização deste produto.
A DJI é uma marca comercial da SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. (abreviada como "DJI") e das
respetivas empresas afiliadas. Todos os nomes de produtos, marcas, etc., incluídos no presente
documento são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas das respetivas empresas detentoras.
Este produto e este documento estão protegidos com direitos de autor pela DJI, com todos os direitos
reservados. Nenhuma parte deste produto ou documento deverá ser reproduzida, seja de que forma for,
sem o consentimento ou autorização prévios, por escrito, da DJI.
Este e todos os outros documentos de garantia estão sujeitos a alteração ao critério exclusivo da DJI.
Para obter informações atualizadas sobre o produto, visite http://www.dji.com e clique na página relativa a
este produto.
12
CCX170-86
5 °C tot 40 °C
14,0 V
25,2 V
3,4 A or 25,2 V
ong. 50 minuten
0,8 A
TM

Publicité

loading