Page 1
Pour de plus amples informations, veuillez contacter votre détaillant Pioneer Electronics agréé ou nous contacter au (800) 421-1404. Veuillez d’ abord lire la section Informations importantes pour l’ utilisateur ! La section Informations importantes pour l’...
Table des matières ■ Rechercher un emplacement par son Afficher le menu « Information utile » .....22 Merci d’avoir fait l’achat de ce produit Pioneer. Radio ........39 adresse .............14 Enregistrer l’historique de déplacement ..23 Veuillez lire toutes les instructions, afin de pou- Rechercher les Points d’intérêt (POI) .....14...
Page 3
Table des matières Procédure de démarrage .......50 Procédure de démarrage .......60 Régler la sortie du caisson d’extrêmes Radio satellite SiriusXM ® .......88 Régler la position de conduite ......50 Sélectionner un élément dans la liste .....60 graves ............68 WMA/WMV ............88 Régler le volume ..........50 Sélectionner les morceaux à...
Précautions écrans de certains produits ne correspondent pas à ceux de ce Remarques sur la mémoire mode d’emploi, suivant le modèle utilisé. interne Signification des symboles utilisés dans ce mode d’emploi Avant de retirer la batterie du véhicule Indique qu’il faut toucher une touche pro- Si la batterie est déconnectée ou déchargée, la mémoire sera grammable appropriée sur l’écran tactile.
Utilisation de base Vérifier les noms et fonctions Bouton des pièces Bouton Reportez-vous àla page 4, Réinitialisation du microprocesseur RESET Reportez-vous àla page 5, Insérer et Fente d’in- sertion de éjecter un disque disque 10 Plaque avant amovible 11 Bouton Appuyez pour retirer la plaque avant amovible de ce produit.
Utilisation de base Reportez-vous àla page 29, Réglages de « Services Brancher et débrancher un support Lors du premier démarrage du sys- connectés » de mémoire USB tème de navigation 10 Touchez les services connectés que vous sou- p Il se peut que ce produit n’offre pas un rendement optimal Lors de la première utilisation de la fonction de navigation, un haitez utiliser, puis touchez [Suivant].
Utilisation de base Comment utiliser les écrans Écran de menu d’application Écran de réglage de l’heure et de la date Écran de menu de réglage Écran d’opération d’application Écran de menu supérieur Écran d’opération AV Écran de carte Écran de menu de téléphone Icônes de source favorite Écran de menu de navigation Écran de sélection de source AV...
Utilisation de base Afficher l’écran de commande Sélectionner une source p En appuyant sur le bouton de n’importe quel écran, vous pouvez afficher l’écran de menu supérieur. p La chaîne de caractères « APPS » est remplacée par « Apple Source sur l’écran de sélection de CarPlay »...
Utilisation de base Reportez-vous àla page 8, Afficher l’écran de commande 7 Permute entre les lettres de l’alphabet et les chiffres/ Utiliser la barre temporelle symboles. 8 Permute entre les lettres majuscules et minuscules. 2 Touchez 3 Glissez la touche de source jusqu’à la position désirée.
Comment utiliser l’écran de menu Navigation Recherche votre destination par Configure les réglages de navigation. l’ adresse ou les coordonnées, Vous pouvez également accéder à recherche le point d’ intérêt l’ écran « SyncTool » depuis ce menu. sélectionné, etc. Crée votre itinéraire ou édite Menu principal 2 l’...
Comment utiliser Comment utiliser la carte l’écran de menu La plupart des informations fournies par votre système de Barre d’information AV Navigation navigation sont visibles sur la carte. Vous devez vous familiariser avec la façon dont les informations apparaissent sur la carte. L’information AV s’affiche au bas de l’écran de carte.
Comment utiliser la carte 5 Glissez la fenêtre contextuelle et touchez Touches de commande sur la carte qui Indique que le mode de visionnement [Manuel]. défile 2D Destination en haut est actuellement sélectionné. 6 Appuyez sur le bouton MAP. Indique que le mode de visionnement Change le mode d’...
Comment utiliser la carte Événements routiers fréquemment indiqués Voici quelques exemples de manœuvres qui s’affichent. Icône Signification Tournez à gauche, tournez à droite, faites demi-tour. Allez à gauche sur le carrefour gira- toire, 3e sortie (manœuvre suivante). Lorsque l’itinéraire n’est pas spécifié : Entrez dans le carrefour giratoire Vue de l’intersection La direction ou l’altitude est indiquée.
Rechercher une destination Rechercher un emplacement Rechercher les POI à l’aide des caté- ATTENTION gories prédéfinies Pour des raisons de sécurité, ces fonctions de réglage d’itiné- par son adresse raire ne sont pas disponibles pendant que votre véhicule se La recherche prédéfinie permet de trouver rapidement les types déplace.
Rechercher une destination 4 Touchez [Rechercher parmi tous les lieux]. Sélectionner une destination En touchant , vous pouvez modifier la méthode de classement des résultats. parmi les emplacements en 8 Touchez [Sélectionner comme destination], mémoire puis [Commencez la navigation]. Votre système de navigation commence les instructions La mise en mémoire des emplacements que vous visitez souvent routières.
Rechercher une destination p Vous pouvez ajouter des points de cheminement ou modi- 7 Touchez la droite de la liste pour réduire le fier la destination finale sur l’écran « Planificateur de nombre de résultats de recherche. l’itinéraire ». En touchant un logo de fournisseur de données ...
Rechercher une destination Vérifier et modi- fier l’itinéraire 2 Annule l’écran « Adresse sur la carte » et affiche la carte de Rechercher un emplacement en actuel la position actuelle. faisant défiler la carte 3 Ramène le curseur sur la position initiale et l’échelle de la carte sur l’échelle initiale.
Page 18
Vérifier et modifier l’itinéraire actuel Édite l’ordre dans lequel vous souhaitez visiter les 7 Touchez [Afficher l’itinéraire] ou [Poursuivre 4 Touchez l’une ou l’autre des conditions de emplacements. sans itinéraire]. calcul d’itinéraire. Supprimer : Le système commence le calcul de l’itinéraire après le toucher Vous pouvez voir le temps requis approximatif et la distance Supprime la destination ou le point de cheminement.
Page 19
Vérifier et modifier l’itinéraire actuel Indique l’itinéraire évitant une certaine route. Touchez l’élé- Indique les préférences de réglage d’itinéraire. Si vous 3 Touchez [Sommaire itinéraire], puis ment de la liste pour sélectionner la route que vous souhai- modifiez les préférences, la route est recalculée. 4 Touchez [Simulation].
Enregistrer et éditer les emplacements et itinéraires 4 Recherchez un emplacement. p Il est possible de supprimer toutes les entrées (y compris les Mettre en mémoire un emplacements du domicile et du lieu de travail) en touchant Reportez-vous à la page 14, Rechercher une destination emplacement sous «...
Enregistrer et éditer les emplacements et Recevoir les informa- itinéraires tions de circulation routière en temps réel Type d’alerte : Supprimer les itinéraires mis en Spécifie le type de point d’alerte. mémoire Limite de vitesse : Vous pouvez utiliser la fonction en ligne sous « Circulation » Spécifie la limite de vitesse pour ce point d’alerte (si en connectant un iPhone ou un téléphone intelligent sur lequel applicable).
Recevoir les informations de circulation Vérifier les informa- routière en temps réel tions utiles au sujet de votre déplacement p Si un itinéraire est spécifié, les événements qui concernent votre itinéraire actuel sont indiqués dans la partie supérieure de la liste. p Toucher l’élément désiré...
Vérifier les informations utiles au sujet de votre déplacement 3 Touchez [Commencer un nouvel 5 Touchez l’un des éléments pour modifier les Aide proche : Cherche des POI aux environs. enregistrement]. réglages. Les catégories de recherche prédéfinies sont les suivantes. ...
Vérifier les informations utiles au sujet de votre déplacement Utiliser le mode Ordinat. bord Régler la valeur d’odomètre initiale Régler l’horaire d’entretien de la voiture Avant d’utiliser la fonction de consommation de carburant, Sur l’écran de l’ordinateur de route, les informations reçues du saisissez la valeur d’odomètre à...
Personnaliser les préférences de navigation Active ou désactive l’option de prix du carburant en ligne et Personnaliser les réglages de Information sur chaque option configure le type d’essence. navigation de « Réglages » Reportez-vous au manuel de AVICSYNC sur notre site ...
Page 26
Personnaliser les préférences de navigation — Les routes privées, routes réservées aux résidents et voies L’itinéraire est planifié vers la destination en ligne droite, et Chemins de terre piétonnes sont exclues des itinéraires. non le long des routes de la carte. Lorsque cette fonction est désactivée, l’itinéraire est calculé...
Page 27
Personnaliser les préférences de navigation Avertissement de vitesse disponibles. En sélectionnant « Manuel », vous pouvez Bas : Les instructions vocales sont données une seule fois, juste avant la manœuvre suivante. enregistrer les échelles de carte et angles de vue ajustés. ...
Page 28
Personnaliser les préférences de navigation affichés dans les champs de données indiqués lorsqu’il n’y a l’estimation du temps comparativement à l’itinéraire original. langue d’instructions vocales dans la liste des langues et locu- pas d’itinéraire. Vous pouvez choisir parmi les options suivantes : teurs disponibles.
Personnaliser les préférences de navigation Proposer un détour s’il fait gagner au Recherche en ligne Réglages de « Affichage » Vous pouvez activer ou désactiver le service de recherche en moins ligne. Vous pouvez spécifier le temps minimum à sauver lorsque le Animations de menu système suggère un itinéraire de détour.
Dans les 45 jours suivant la première utilisation de votre système de navigation Pioneer, lorsqu’une Selon les conditions d’utilisation, le téléchargement du nouvelle mise à jour de carte est disponible, vous avez le droit contenu de carte pourrait être impossible en raison de la...
à la navigation détaillée de précision Galaxy S5 : Android 4.0.3 Pioneer, même lorsque vous n’êtes pas dans votre véhicule. Galaxy S6 : Android 5.0.2 Accédez à notre site Web pour de détails sur AVICSYNC App.
Personnaliser les Connexion Bluetooth ® préférences de Mains libres, dès que les deux appareils se trouvent à moins de Afficher l’écran « Bluetooth » navigation quelques mètres l’un de l’autre. Le réglage d’usine est « Marche ». 1 Appuyez sur le bouton 1 Affichez l’écran «...
Connexion Bluetooth Téléphonie mains ® libres Le réglage d’usine est « Marche ». Mettre à jour le logiciel 1 Affichez l’écran « Bluetooth ». Bluetooth Reportez-vous àla page 32, Afficher l’écran « Bluetooth » 2 Touchez [Visibilité] pour permuter sur Cette fonction sert à...
Téléphonie mains libres Supprimer un numéro de téléphone Composer un numéro depuis ATTENTION l’historique Pour votre sécurité, évitez autant que possible de parler au 1 Affichez l’écran de menu de téléphone. téléphone tout en conduisant. Reportez-vous àla page 34, Afficher l’écran de menu de 1 Affichez l’écran de menu de téléphone.
Téléphonie mains libres 2 Touchez [Réponse automatique] pour permuter p Lorsqu’un iPhone équipé d’iOS 6.1 ou supérieur est utilisé, d’acceptation sur le téléphone cellulaire lors d’un appel le mode Siri yeux libres est disponible sur ce produit. sur « Marche » ou « Arrêt ». entrant.
Configuration pour iPod /iPhone ou téléphone intelligent ® ® Lors de l’utilisation d’un iPod/iPhone ou d’un téléphone intelli- p Il se peut que le réglage ne s’applique pas immédiatement Compatibilité avec les appareils gent avec ce produit, configurez les réglages de ce produit en après sa modification.
Configuration pour iPod /iPhone ou téléphone intelligent ® ® Information sur les connexions et les fonctions pour chaque appareil Les réglages et les câbles requis pour connecter chacun des appareils, ainsi que les sources disponibles, sont tels qu’indiqués ci-dessous. iPod/iPhone avec connecteur 30 broches Méthode de connexion de l’appareil Lors de la connexion avec Bluetooth Lors de la connexion avec CD-IU201V (vendu...
Page 38
Configuration pour iPod /iPhone ou téléphone intelligent ® ® Appareil Android Méthode de connexion de l’appareil Lors de la connexion avec Bluetooth Config. tél. intelligent Appareil Autres Connexion Bluetooth / — Connexion Bluetooth Une connexion Bluetooth est requise. Conditions de connexion —...
Radio Afficher l’écran « Réglages de Pour enregistrer les informations de morceau sur Affiche la liste des canaux préréglés. un iPod. radio » Sélectionnez un élément de la liste (« 1 » à Reportez-vous àla page 74, Mémoriser les informations de morceau sur un iPod (marquage «...
Disque Écran de la source audio 1 Masque les touches de l’ écran tactile. Écran de la source vidéo 2 Pour afficher de nouveau les touches, touchez l’ écran n’ importe où. Effectue une lecture image par image. Effectue une lecture au ralenti. HOLD Chaque toucher sur change la vitesse...
Disque Permuter le type de fichier Écran de la source vidéo 2 Pour changer la langue des sous-titres ou la langue audio. multimédia Reportez-vous àla page 42, Permuter la langue des sous-titres ou la langue audio Lors de la lecture d’un support numérique qui contient un Pour afficher le pavé...
Disque Fichiers comprimés Permuter la langue des sous- Écran de la source audio 1 (Exemple : USB) Lit les fichiers dans un ordre aléatoire. titres ou la langue audio : Ne lit pas les fichiers dans un ordre aléatoire. 1 Touchez : Lit tous les fichiers dans la plage répétée ...
Page 43
Fichiers comprimés Écran de la source vidéo (Exemple : Disque) Masque les touches de l’ écran tactile. Masque les touches de l’ écran tactile. Pour afficher de nouveau les touches, Pour afficher de nouveau les touches, touchez l’ écran n’ importe où. touchez l’...
Fichiers comprimés Procédure de démarrage (pour Pour changer de type de fichier multimédia. Écran de l’ image fixe Reportez-vous à la page 44, Permuter le type de USB) fichier multimédia Pour changer la langue des sous-titres ou la langue 1 Branchez le support de mémoire USB.
Fichiers comprimés iPod Pour permuter le type de fichier multimédia sur vidéo. Opérations sur fichier vidéo Écran de la source audio 1 CD-DA : Pour permuter le type de fichier multimédia sur CD (données audio (CD-DA)). Permuter la langue des sous-titres ou ...
iPod Pour afficher l’écran de recherche de lien. Change la vitesse du livre audio. Masque les touches de l’ écran tactile. Reportez-vous à la page 45, Sélectionner un Pour afficher de nouveau les touches, morceau à partir de la liste liée au morceau en : Lecture normale touchez l’...
iPod p Suivant la génération ou la version de l’iPod, il se peut que p Vous pouvez faire la lecture des listes de lecture créées avec Utiliser Apple Music Radio certaines fonctions ne soient pas disponibles. l’application MusicSphere. Cette application est disponible p Il peut y avoir du bruit sur l’image vidéo de l’iPod si l’image sur notre site Web.
PIONEER DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES APPLICATIONS ET CONTENUS DES TIERS (AUTRES Compatibilité avec AppRadio QUE PIONEER), Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, TOUTE INFORMATION INEXACTE OU INCOMPLÈTE. Mode p Dans ce chapitre, iPhone et iPod touch sont tous les deux p AppRadio Mode est uniquement disponible sur un iPhone.
AppRadio Mode p Même si une application n’est pas compatible avec Utiliser le clavier (pour les utili- AppRadio Mode, il se peut qu’une image s’affiche. Mais sateurs d’iPhone) vous ne pourrez pas commander l’application. Procédure de démarrage Lorsque vous appuyez dans la zone de saisie de texte d’une application pour iPhone, un clavier s’affiche à...
LES APPLICATIONS ET CONTENUS DES TIERS (AUTRES gurez correctement le réglage de la position de conduite en du volume. QUE PIONEER), Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, TOUTE fonction du véhicule. INFORMATION INEXACTE OU INCOMPLÈTE. Le réglage d’usine est « G ».
Important prédéfinie mémorisée sur une touche. Conditions requises pour accéder à Pandora avec le système audio/video pour automobile de Pioneer Reportez-vous à la page 36, Configuration pour iPod/ Mémorise la station actuelle sur HOLD iPhone ou téléphone intelligent une touche.
Les stations partagées sont indiquées par La radio Internet Pandora est un service de musique non affilié à Pioneer. De plus amples informations sont dispo- Ajouter une station nibles sur http://www.pandora.com Vous pouvez créer jusqu’à...
Lecteur audio Bluetooth Radio satellite SiriusXM ® — A2DP (profil de distribution audio évoluée) : Seule la Sélectionner les fichiers dans la lecture des morceaux de votre lecteur audio est possible. liste des noms de fichier — A2DP et AVRCP (profil de commande à distance audio/ vidéo) : La lecture, la pause, la sélection de morceaux, etc., sont possibles.
Radio satellite SiriusXM ® Rappelle de la mémoire le canal Mémorise les informations sur le contenu du canal actuel pour la fonction d’alerte. préréglé mémorisé sur une touche. Reportez-vous à la page 56, Mémoriser le Mémorise la fréquence de diffusion contenu actuel HOLD actuelle sur une touche.
Radio satellite SiriusXM ® 2 Touchez le nom de catégorie. Lorsqu’elle est activée, la fonction de contrôle parental exige Utiliser TuneMix ™ la saisie d’un code d’accès pour syntoniser les stations 3 Touchez la station désirée. verrouillées. TuneMix ™ lit un mélange unique de morceaux parmi les canaux ...
Radio satellite SiriusXM ® Reportez-vous à la page 56, Sélectionner la cité pour Régler SportsFlash Utiliser la fonction d’alerte de ™ Traffic & Weather Now ™ contenu Le réglage d’usine est « Marche ». 1 Touchez En gris : le bulletin d’informations routières et météo de 1 Affichez l’écran «...
Radio satellite SiriusXM Source AUX ® En maintenant le toucher sur l’élément de la liste, Régler le message « Featured Band Masque les touches de l’ écran tactile. vous pouvez le supprimer de la liste. Update » Pour afficher de nouveau les touches, Sélectionner les équipes pour touchez l’...
Source AUX Entrée AV Masque les touches de l’ écran tactile. Pour afficher de nouveau les touches, touchez l’ écran n’ importe où. 5 Touchez [AUX]. 6 Touchez [AV]. Régler le signal vidéo Procédure de démarrage (pour caméra) Lorsque vous connectez ce produit à un équipement AUX, sélectionnez le réglage de signal vidéo adéquat.
Entrée AV MIXTRAX Quitte l’ écran MIXTRAX. Spécifie la valeur BPM. Affiche l’ écran LinkGate. Touchez l’ élément désiré. Les 2 Touchez [Config. du signal vidéo]. morceaux liés à l’ élément sélectionné sont lus. 3 Touchez [AV]. 4 Touchez l’élément. Les éléments suivants sont disponibles : Auto, PAL, NTSC, PAL-M, PAL-N, SECAM.
MIXTRAX iDatalink Procédure de démarrage Afficher l’écran « Paramétrage Affiche l’ écran Informations de MIXTRAX » véhicule. 1 Branchez le support de mémoire USB. Reportez-vous à la page 6, Brancher et débrancher un 1 Affichez l’écran de réglage « Système ». Affiche l’...
iDatalink Reportez-vous à la page 66, Afficher la version du Opérations de syntoniseur SiriusXM Veuillez noter que vous aurez besoin du numéro d’appareil de ce produit et d’un ordinateur connecté à l’Internet pour micrologiciel Reportez-vous à la page 53, Radio satellite SiriusXM ®...
iDatalink Réglages système Écran Météo Afficher l’écran de réglage d’iDatalink Afficher l’écran de réglage p Les fonctions et affichages varient suivant le type d’adapta- « Système » teur iDatalink connecté et le modèle de véhicule. 1 Affichez l’écran de réglage « Système ». 1 Appuyez sur le bouton 2 Touchez , puis...
Réglages système Reportez-vous à la page 62, Afficher l’écran de réglage Reportez-vous à la page 8, Source sur l’écran de sélection La polarité du fil connecté est positive. « Système » de source AV Masse : p Pour assigner la caméra de recul au mode Point de vue de la La polarité...
Réglages système Ajuster les lignes de guidage du sta- Ajustez les lignes de guidage de sorte qu’elles chevauchent les Le réglage d’usine est « Arrêt ». marqueurs. p Pour assigner la caméra de recul au mode Point de vue de la tionnement assisté...
Réglages système Lorsque vous appuyez sur le bouton , la position Jour: Réglez la langue du clavier avec Désactive la fonction de gradateur. de réglage précédente est rétablie. l’application pour iPhone Nuit : Lorsque vous maintenez la pression sur le bouton Active la fonction de gradateur.
Réglages système 4 Touchez l’élément pour sélectionner la fonc- Suivez les instructions à l’écran pour terminer la mise à jour du Afficher les licences de logiciels micrologiciel. tion à régler. ouverts p Si un message d’erreur apparaît sur l’écran, touchez l’affi- ...
Réglages Réglages audio système Sourdine : Afficher l’écran de réglage Le volume devient 0. « Audio » Arrêt : p Si la réception est médiocre, modifiez la position d’instal- Le volume ne change pas. lation de l’antenne GPS. 1 Appuyez sur le bouton ...
Réglages audio p Si la mesure d’égalisation automatique a été effectuée, LPF/HPF : Régler la sortie du caisson d’ex- Pour permuter le réglage de LPF/HPF sur « Marche » ou son résultat sera appliqué en touchant [Appl. autoEQ] trêmes graves «...
Réglages audio fonction, la mesure d’égalisation automatique doit être effectuée Les sons environnants peuvent affecter la mesure de Utiliser l’égalisateur à l’avance. l’acoustique du véhicule. Reportez-vous à la page 69, Régler automatiquement la Assurez-vous d’utiliser le microphone de mesure acoustique courbe d’égalisation (Auto EQ) (vendu séparément).
Réglages audio Menu de thème 1 Arrêtez le véhicule dans un endroit silencieux, À la fin du compte à rebours, une tonalité (un bruit) de mesure Afficher l’écran de réglage est émise par les haut-parleurs et la mesure d’égalisation auto- fermez toutes les portières, les fenêtres et le matique commence.
Menu de thème 2 Affichez l’écran « Thème ». 4 Glissez la barre de couleurs pour ajuster la 2 Touchez [Écran de la page de garde]. Reportez-vous à la page 70, Afficher l’écran de réglage tonalité chromatique. 3 Touchez l’élément. «...
Menu de thème Réglages vidéo Exporter les réglages « Thème » Régler le rapport d’aspect Configurer le lecteur vidéo Il y a deux types d’affichage. Un affichage grand écran à rapport Ce réglage est disponible uniquement lorsque « Disc » est 1 Branchez le support de mémoire USB.
Réglages vidéo Menu de favoris 5 Touchez un chiffre de [1] à [8] pour sélection- Reportez-vous à la page 72, Afficher l’écran En enregistrant vos éléments de menu favoris sur des raccour- ner le niveau désiré. « Configuration DVD/DivX » cis, vous pourrez aller directement sur l’écran de menu enregis- tré...
Autres fonctions iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS, et iPhone 3G Régler l’heure et la date iPod touch (1e à 4e générations) iPod classic (1ère et 2e générations) 1 Touchez l’heure actuelle sur l’écran. p La version d’iTunes doit être 7.4 ou supérieure. 2 Touchez un des éléments pour ajuster.
Reportez-vous à la page 62, Afficher l’écran de réglage Si vous oubliez votre mot de passe, contactez le centre de « Système » 3 Touchez [Restauration param.]. service après-vente Pioneer agréé le plus près. 2 Touchez , suivi de , puis maintenez le Un message de confirmation de la réinitialisation des réglages...
à votre problème ici, contactez bandes horizontales ou autres imperfections lorsqu’un — Fixez ce produit fermement. votre détaillant ou le service après-vente agréé Pioneer le plus disque qui contient ce type de signal de protection est près.
— Stationnez le véhicule dans un endroit sûr et mettez le règle pas le problème, contactez votre détaillant ou un commutateur d’allumage en position d’arrêt (ACC OFF). Pandora centre de service après-vente agréé Pioneer pour obtenir Remettez ensuite le commutateur d’allumage en position de l’aide. de marche (ACC ON).
Page 78
— Sélectionnez un fichier qui peut être lu. La mémoire est devenue pleine pendant la pause de lecture. le centre de service après-vente agréé Pioneer le plus près — Reprenez la lecture. Résolution vidéo non prise en charge.
Page 79
Annexe Marquage iTunes Fréquence d’image vidéo non prise en charge. Erreur de point d’accès La fréquence d’image est supérieure à 30 images par Le concentrateur USB connecté n’est pas pris en charge par Error-8D seconde. ce produit. La mémoire FLASH ROM intégrée a provoqué une erreur. —...
Technologie de localisation le modèle de véhicule. Pour plus de détails, informez-vous Tentative de connexion à Apple CarPlay. auprès de votre détaillant Pioneer agréé ou à un profession- La communication a échoué et le système essaie de se nel de l’installation.
Annexe la position ne puisse être mise à jour. Dans ce cas, la préci- sion reviendra une fois la réception GPS rétablie. Conditions susceptibles de causer des erreurs de localisation notables Pour diverses raisons, telles que l’état de la route sur laquelle vous roulez et l’état de réception du signal GPS, la position réelle du véhicule peut être différence de celle affichée sur l’écran de Sous les routes surélevées ou structures similaires...
Page 82
Annexe Si vous empruntez une route récemment ouverte qui ne S’il y a une boucle ou configuration routière similaire. Si vous êtes sur une route de montagne abrupte avec de figure pas sur la carte. nombreux changements de hauteur. ...
Page 83
Annexe Lorsque vous commencez à rouler immédiatement après avoir démarré le moteur. Si vous roulez très lentement ou si vous arrêtez et repartez souvent, comme dans un embouteillage. Si les roues de votre véhicule tournent à vide, par exemple sur une route de gravier ou dans la neige.
Annexe prudemment, en respectant la réglementation routière en Utilisez des disques de 12 cm. N’utilisez pas de disques de 8 Informations de réglage vigueur. cm ou un adaptateur pour disques de 8 cm. d’itinéraire Dans certains cas, un itinéraire peut commencer de l’autre ...
Annexe L’insertion et l’éjection fréquentes d’un DualDisc peut Disques dont la lecture est Disques DVD-R/DVD-RW/DVD-R SL (Simple couche)/ causer des rayures sur le disque. DVD-R DL (double couche) possible Un disque trop rayé peut causer des problèmes de lecture ...
Page 86
Annexe caractéristiques du fichier, du format de fichier, de l’appli- Fichiers de sous-titres DivX Il peut y avoir un léger retard lors du lancement de la lecture cation utilisée pour l’enregistrement, de l’environnement de Vous pouvez utiliser des fichiers de sous-titres de format Srt, des fichiers audio codés avec des données d’image.
Page 87
Annexe Compatibilité FLAC Codec audio compatible : MP3/AAC Ce produit n’est pas compatible avec ce qui suit : MP3i (MP3 Résolution maximale : 720 pixels × 480 pixels interactif), mp3 PRO, liste de lecture m3u La lecture des fichiers FLAC sur CD-R/-RW, DVD-R/-RW/-R Fréquence d’image maximale : 30 images par seconde CD-R/-RW, DVD-R/-R SL/-R DL/DVD-RW SL/-R DL n’est pas possible.
GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, COMPRENANT, fichiers diffèrent suivant l’application utilisée pour coder. Cet de ces marques par PIONEER CORPORATION est faite sous MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE appareil fait la lecture des fichiers AAC codés par iTunes.
été conçu pour fonctionner spécifiquement avec la technologie son fournisseur. identifiée dans le badge et qu’il a été certifié par le développeur Pioneer décline toute responsabilité pour tout problème dû comme étant conforme aux normes de performance d’Apple. à un contenu d’application incorrect ou imparfait. ...
échéant, veuillez consulter votre détaillant ou le centre de propriété intellectuelle détenus par Rovi Corporation. La rétro-in- rieur du véhicule. Veuillez ne pas appuyer fortement dessus, service après-vente Pioneer agréé le plus près. génierie et le démontage sont interdits. car cela peut l’endommager.
Page 91
Annexe (6-3/4po × 3-7/8po × 3/8po) Phase ..............Normale/Inversée Bluetooth Poids................. 1,8 kg (4 lb) Réglage de temporisation ..... 0 à 200 pas (1 pouce/pas) Version ..........Bluetooth 3.0 + EDR certifié Mémoire flash NAND ............8 Go Lecteur DVD Puissance de sortie ............ +4 dB m Max. Navigation (Classe de puissance 2) Système ...