Page 3
Français Montagehinweise Description du produit Description du symbole Lire les instructions de montage Beschaffenheit der Einbaufläche Tension électrique dangereuse ! Recommandation importante Dimensions Normen und Richtlinien Pièces détachées Montage Technische Daten Réparation Consignes de sécurité Ω Utilisation conforme Reinigung / Reparatur Reparatur Attention!
Page 4
Installation électrique Instructions pour le montage Électricien installateur Nature du plan à monter Raccord électrique Normes et réglementations Recommandation Informations techniques Ω Dispositif de protection à courant de défaut Nettoyage / Réparation Réparation...
Page 5
English Product description Electrical installation Electrician Symbol description Read the installation instructions Electrical connection Beware of dangerous electrical current Important notice Dimensions Recommendation Spare parts Assembly Repair Residual current protection system Safety Notes Intended Use Important!
Page 6
Italiano Installation Instructions Descrizione prodotto Descrizione simbolo Consistency of installation surface Leggere le istruzioni per l’installazione Attenzione alle tensioni elettriche pericolose Avvertenza importante Standards and guidelines Ingombri Parti di ricambio Technical Data Montaggio Riparazione Ω Indicazioni sulla sicurezza Impiego conforme all’uso previsto Cleaning / Repair Repair Attenzione!
Page 7
Installazione elettrica Istruzioni per il montaggio Installatore elettricista Caratteristica della superficie di montaggio Allacciamento elettrico Norme e direttive Suggerimento Dati tecnici Ω circuito di sicurezza per correnti di guasto Pulitura / Riparazione Riparazione...
Page 8
Español Descripción del producto Instalación eléctrica Instalador eléctrico Descripción de símbolos Leer instrucciones de montaje Conexión eléctrica Aviso de tensión eléctrica, peligro- Importante indicación Dimensiones Repuestos Recomendación Montaje Reparación Indicaciones de seguridad Dispositivo diferencial residual Uso proyectado ¡Atención!
Page 9
Nederlands Indicaciones para el montaje Productbeschrijving Symboolbeschrijving Montagehandleiding lezen Consistencia de la superficie de montaje. Waarschuwing voor gevaarlijke elektrische spanning Belangrijke aanwijzing Maten Normas y disposiciones legales Service onderdelen Montage Datos técnicos Herstelling Veiligheidsinstructies Ω Toepassing Limpiar / Reparación Reparación Attentie!
Page 10
Elektrische installatie Montage-instructies Electro-installateur Toestand van het montagevlak Elektrische aansluiting Normen en richtlijnen Aanbeveling Technische gegevens Ω Aardlekschakelaar Reinigen / Herstelling Herstelling...
Page 12
Português Monteringsanvisninger Descrição do produto Descrição do símbolo Monteringsfladens beskaffenhed Ler as instruções de montagem Advertência para tensão eléctrica perigosa Aviso importante Standarder og retningslinjer Medidas Peças de substituição Tekniske data Montagem Reparação Ω Avisos de segurança Utilização adequada Rengøring / Reparation Reparation Atenção!
Page 13
Instalação eléctrica Avisos de montagem Electricista de construção civil Características da superfície de montagem Ligação eléctrica Normas e directivas Recomendação Dados Técnicos Ω Dispositivo de protecção para corrente de fuga Limpeza / Reparação Reparação...
Page 14
Polski Opis produktu Instalacja elektryczna Elektryk instalator Opis symbolu Czytać instrukcję montażu Przyłącze elektryczne Ostrzeżenie przed niebezpiecz- nym napięciem elektrycznym Ważna wskazówka Wymiary Zalecenie Części serwisowe Montaż Naprawa Wskazówki bezpieczeństwa Urządzenie ochronne prądowe Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Uwaga!
Page 15
Česky Wskazówki montażowe Popis výrobku Popis symbolů Pročtěte si návod k montáži Rodzaj powierzchni montażowej Varování před nebezpečným elek- trickým napětím Důležité upozornění Rozmìry Normy i wytyczne Servisní díly Montáž Dane techniczne Oprava Bezpečnostní pokyny Ω Použití v souladu s určením Czyszczenie / Naprawa Naprawa Pozor!
Page 16
Elektroinstalace Pokyny k montáži Elektroinstalatér Charakter montážních ploch Elektrické připojení Normy a směrnice Doporučení Technické údaje Ω Ochranné zařízení chybového proudu Čištění / Oprava Oprava...
Page 17
Slovensky Popis výrobku Elektroinštalácia Elektroinštalatér Popis symbolov Prečítajte si návod na montáž Elektrické pripojenie Výstraha pred nebezpečným, elektrickým napätím Dôležité upozornenie Rozmery Odporúčanie Servisné diely Montáž Oprava Ochranné zariadenie chybného prúdu Bezpečnostné pokyny Použitie v súlade s určením Pozor!
Page 18
中文 Pokyny pre montáž 产品介绍 40874000 型雅生斯达克自由方扬声器用于浴室和 淋浴室内的音响。 符号说明 阅读安装说明书 Charakter montážnych plôch 危险电压警告 重要提示 不得使用含醋酸硅胶。 大小 (参见第 46 页) Normy a smernice 备用零件 (参见第 46 页) 安装 (参见第 47 页) Technické údaje 维修 (参见第 48 页) 安全技巧 Ω 符合规定的使用 40874000 型雅生斯达克自由方扬声器只适合用在...
Page 20
Русский Описание продукции Электроустановка Электромонтер Описание символов См. инструкцию по монтажу Электроподключение Предупреждение об опасном электрическом напряжении Важное замечание Размеры Κомплеκт Рекомендация Монтаж Ремонт Указания по технике безопасности Неисправность электрооборудования и Использование по назначению защитных приспособлений ВНИМАНИЕ!
Page 21
Magyar Указания по монтажу Termékleírás Szimbólumok leírása Olvassa el a felszerelési útmutatót Качество монтажной поверхности Figyelmeztetés veszélyes elektro- mos feszültségre Fontos figyelmeztetés Méretet Нормы и директивы Tartozékok Szerelés Javítás Технические данные Biztonsági utasítások Rendeltetésszerű használat Ω Очистка / Ремонт Ремонт Figyelem!
Page 22
Elektromos szerelés Szerelési utasítások Elektromos szakember A beépítési felület minősége Elektromos csatlakozás Szabványok és irányelvek Ajánlás Műszaki adatok Ω Hibaáram-védőberendezés Tisztítás / Javítás Javítás...
Page 23
Suomi Tuotekuvaus Sähköasennus Sähköasentaja Merkin kuvaus Lue asennusohje Sähköliitäntä Varoitus vaarallisesta sähköjän- nitteestä Tärkeä huomautus Mitat Suositus Varaosat Asennus Korjaus Vikavirtasuojakytkin Turvallisuusohjeet Tarkoituksenmukainen käyttö Huomio!
Page 24
Svenska Asennusohjeet Produktbeskrivning Simbolio aprašymas Asennuspinnan ominaisuudet Läs monteringsanvisningen Varning för farlig elektrisk spän- ning Viktig information Standardit ja direktiivit Måtten Reservdelar Tekniset tiedot Montering Reparation Ω Säkerhetsanvisningar Avsedd användning Puhdistus / Korjaus Korjaus OBS!
Page 25
Elinstallation Monteringsanvisningar Elinstallatör Montavimo vietos charakteristika Elektrisk anslutning Normer och riktlinjer Rekommendation Tekniska data Ω Felströms-skyddsanordning Rengöring / Reparation Reparation...
Page 26
Lietuviškai Produkto aprašymas Elektros įrengimas Elektromontuotojas Simbolio aprašymas Skaitykite montavimo instrukciją Elektros prijungimas Dėmesio! Pavojinga elektros įtampa Svarbus nurodymas Išmatavimai Rekomenduojama Atsarginės dalys Montavimas Remontas Apsaugos nuo gedimo prietaisas Saugumo technikos nurodymai Naudojimas pagal paskirtį Dėmesio!
Page 27
Hrvatski Montavimo instrukcija Opis proizvoda Opis simbola Montavimo vietos charakteristika Pročitati upute za montažu Upozorenje na opasnost od električnog napona Važna uputa Normos ir direktyvos Mjere Rezervni djelovi Techniniai duomenys Sastavljanje Popravci Ω Sigurnosne upute Namjenska upotreba Valymas / Remontas Remontas Pažnja!
Page 28
Električna instalacija Upute za montažu elektroinstalater Karakteristike površine za ugradnju Električni priključak Norme i direktive Preporuka Tehnički podatci Nadstrujna zaštitna sklopka Ω Čišćenje / Popravci Popravci...
Page 29
Türkçe Ürün tanımı Elektrik tesisatı Elektronik montajcısı Simge açıklaması Montaj talimatını okuyun Elektrik bağlantısı Tehlikeli elektrik gerilimine karşı uyarı Önemli açıklama! Ölçüleri Tavsiye Yedek Parçalar Montajı Onarım Hatalı akım koruma donanımı Güvenlik uyarıları Amacına uygun kullanım Önemli!
Page 30
Română Montaj açıklamaları Descrierea produsului Descrierea simbolurilor Montaj yüzeyinin özelliği Citiţi instrucţiunile de montare Atenţie! Tensiune electrică, periculoasă Indicaţie importantă Normlar ve yönergeler Dimensiuni Piese de schimb Teknik bilgiler Montare Reparaţii Ω Instrucţiuni de siguranţă Utilizare conform destinaţiei Temizleme / Onarım Onarım Atenţie!
Page 31
Instalarea electrică Instrucţiuni de montare Electrician Starea suprafeţei de montare Conexiune electrică Norme şi directive Recomandare Date tehnice Dispozitiv de protecţie împotriva curentului rezidual Ω Curăţare / Reparaţii Reparaţii...
Page 33
Slovenski Οδηγίες συναρμολόγησης Opis proizvoda Opis simbola Preberite Navodilo za montažo Κατάσταση της επιφάνειας τοποθέτησης Tension électrique dangereuse ! Pomembno opozorilo Mere Rezervni deli Πρότυπα και οδηγίες Montaža Popravilo Varnostna opozorila Τεχνικά Χαρακτηριστικά Namenska uporaba Ω Καθαρισμός / Επισκευή Επισκευή Pozor!
Page 34
Električna instalacija Navodila za montažo Elektroinštalater Struktura vgradne površine Električni priključek Standardi in direktive Priporočilo Tehnični podatki Zaščita pred okvarnim tokom Ω Čiščenje / Popravilo Popravilo...
Page 35
Estonia Toote kirjeldus Elektrisüsteemi paigaldamine Elektrimontöör Sümbolite kirjeldus Lugege paigaldusjuhend läbi Elektriühendus Hoiatus, elektrivool on ohtlik! Oluline info Mõõtude Soovitus Varuosad Paigaldamine Parandamine Rikkevoolu kaitseseadis Ohutusjuhised Otstarbekohane kasutamine Tähelepanu!
Page 36
Latvian Paigaldamisjuhised Produkta apraksts Simbolu nozīme Paigaldamispinna omadused Lasīt montāžas instrukciju Brīdinājums par bīstamu elektri- sko spriegumu Svarīga norāde Normid ja direktiivid Izmērus Rezerves daļas Tehnilised andmed Montāža Remonts Ω Drošības norādes Pareiza lietošana Puhastamine / Parandamine Parandamine Uzmanību!
Page 37
Elektroinstalācija Norādījumi montāžai Elektromontieris Iebūvēšanas virsmas īpašības Elektroapgādes pieslēgvieta Standarti un direktīvas Ieteikums Tehniskie dati Drošinātājs Ω Tīrīšana / Remonts Remonts...
Page 38
Srpski Opis proizvoda Električna instalacija elektroinstalater Opis simbola Pročitati uputstvo za montažu Električni priključak Upozorenje na opasnost od električnog napona Važna napomena Mere Preporuka Rezervni delovi Montaža Popravke Nadstrujna zaštitna sklopka Sigurnosne napomene Namenska upotreba Pažnja!
Page 39
Norsk Instrukcije za montažu Produktbeskrivelse Symbolbeskrivelse Les montasjeanvisningen Karakteristike površine za montažu Det advares mot farlig, elektrisk spenning Viktig henvisning Norme i direktive Mål Servicedeler Montasje Tehnički podaci Reparasjon Sikkerhetshenvisninger Ω Hensiktsmessig bruk Čišćenje / Popravke Popravke Obs!
Page 40
El-installasjon Montagehenvisninger El-installatør Egenskaper til monteringsoverflaten El-tilkoblinger Standarder og direktiver Anbefaling Tekniske data Lekkstrøm verne-innretning Rengjøring / Reparasjon Reparasjon...
Page 41
БЪЛГАРСКИ Описание на продукта Електрическа инсталация Електромонтьор Описание на символите Прочетете ръководството за монтаж Свързване към електричеството Предупреждение за опасно, електрическо напрежение Важно указание Размери Сервизни части Препоръка Монтаж Ремонт Указания за безопасност Използване по предназначение Предпазен шалтер за остатъчен ток Внимание!
Page 42
Shqip Указания за монтаж Përshkrimi i produktit Përshkrimi i simbolit Lexoni udhëzimet e montimit Структура на монтажната повърхност Paralajmërim për tension elektrik të rrezikshëm Udhëzim i rëndësishëm Përmasat Норми и директиви Pjesët e servisit Montimi Технически данни Riparimi Udhëzime sigurie Ω...
Page 43
Instalimi elektrik Udhëzime për montimin Elektricisti Gjendja e sipërfaqes së montimit Lidhja me rrjetin elektrik Standardet dhe direktivat Këshillë Të dhëna teknike Pajisja mbrojtëse kundër rrjedhjes së Ω rrymës Pastrimi / Riparimi Riparimi...
Page 44
8 Ω المقاومة 1468 g الوزن أعمال اإلصالح التنظيف ئح الخاصة بالتنظيف انظر لالطالع على النصا .الكتيب المرفق أعمال اإلصالح ال ت ُ جرى سوى لدى عمال متخصصين من قبل أو أشخاص أو شركات Hansgrohe شركة Hansgrohe معروفة لدى شركة...