Page 1
G-6442 Instrucciones de montaje y utilización Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und gebrauchsanleitung Instruções de montagem e utilização Istruzioni di montaggio e uso Montage-en gebruiksinstrukties...
Page 5
Español 5 Asegúrese de que la cinta de andar INDICACIONES GENERALES.- está desenchufada y desconectada Para utilizar aparatos eléctricos, antes de comenzar cualquier proce- deben cumplirse ciertas precauciones dimiento de montaje o mantenimiento. de seguridad, incluidas las siguientes: 6 No deje nunca sola la unidad Lea atentamente todas las instruccio- cuando esté...
Page 6
va a ser usada y guárdela fuera del cas. Este producto está equipado con alcance de los niños y de terceras un cable que tiene un conductor de personas. tierra y un enchufe con toma de tierra. 12 La cinta de andar sólo puede ser El enchufe debe conectarse en una usada por una persona al mismo tiem- toma apropiada, correctamente ins-...
Page 7
de que está conectada a una salida Si esto ocurriese: con la misma configuración del enchu- 1.- Ponga el interruptor (L) situado en fe. No debe usar ningún adaptador. la carcasa en la posición «0» (OFF). 2 Para reducir el riesgo de sacudidas 2.- Presione el interruptor de circuito eléctricas, desenchufe siempre la (C) para resetear.
Page 8
Arandela muelle de M-8; (f) Llave Al plegar o desplegar la máquina, Allen 5 mm; (g) Llave de seguridad; (i) tenga cuidado si hay niños alrededor, Bote de lubricante; (5) Botellin. u obstáculos que impidan el libre movimiento de plegado. Siga cada uno de los pasos de las instrucciones de este montaje.
Page 9
donde usted apoya los pies al realizar reloj. Observe la posición de la banda, el ejercicio) con el bote de lubricante si al cabo de un minuto la banda no (i). queda totalmente centrada, repita la Se recomienda lubricar la base de la operación.
Page 10
calorías que las consumidas se pierde INSTRUCCIONES DE USO.- peso. En reposo nuestro cuerpo quema CONDICION FISICA. alrededor de 70 calorías por hora para Estar en forma física, significa vivir mantener activas las funciones vitales. plenamente. En la sociedad moderna tabla muestra consumos...
Page 11
minutos con un ritmo que le lleve a un utilice disolventes. número de pulsaciones situado entre Utilice un aspirador para aspirar el 65 y el 75% o entre el 75 y el 85% cuidadosamente alrededor de todos en el caso de personas entrenadas. componentes visibles (cinta,...
Page 12
LOCALIZACION DE FALLOS O AVERIAS SÍNTOMAS COMPROBACIONES SOLUCIONES enciende 1) Asegúrese de que la 1) Enchufe el cable a la red. monitor. máquina está enchufada a Coloque el interruptor en la red, el interruptor general posición 1 y ponga la llave en posición 1 y la llave de de seguridad.
Page 13
English assembly work on it. GENERAL INSTRUCTIONS.- 6 Never leave the unit unattended You should always observe certain when it is plugged in. Unplug it from safety precautions when using the wall socket after each exercise electrical appliances, including the session.
Page 14
13 Use the handrail to help you get on correct. Do not modify the plug and off the treadmill and when supplied with the equipment, if it does changing the speed. Do not jump onto not fit the wall socket then get an the belt while it is moving.
Page 15
4 Never leave the unit unattended when it is plugged in. Unplug it after use. 5 Do not allow children or the disabled to use the appliance without the strict supervision of a qualified person. Never accessories recommended by the manufacturer. ASSEMBLY INSTRUCTIONS.- 7 Do not use the machine if the mains Take the unit out of the box and place...
Page 16
wheels (P) rest on the floor. FOLDING YOUR UNIT.- To prevent accidents DO NOT move To fold your unit, stop the machine the treadmill across uneven floors. completely and unplug it from the wall socket. Lift the base of the machine, MAINTENANCE.- pull pin (S), as shown in Fig.4 until it clips into the frame.
Page 17
BELT OFFSET TO THE RIGHT.- much fat in our diet. All doctors agree This procedure is very important. Follow that regular exercise is a good way to these steps. In order to adjust the belt, control our weight, make us fitter and set the unit in motion at a speed of help us to relax.
Page 18
shape with BH. EXERCISE PROGRAM.- Before starting any exercise program, INSPECTION & MAINTENANCE. bearing in mind that exercise programs vary depending on age and physical Switch the unit off and unplug the condition, it is advisable to consult your mains cable. doctor given that you will achieve better Use a damp cloth or towel to clean the results based on his/her advice or...
Page 19
FAULT FINDING CHART PROBLEM CHECKS SOLUTIONS monitor does 1) Make sure that the 1) Plug the machine into switch on. machine is plugged in, the mains supply. Set the the ON/OFF switch in switch to position 1 and position 1 and that the insert the safety key.
Page 20
Français être utilisée uniquement chez soi. CONSIGNES GÉNÉRALES.- 5 Avant toute opération de montage Pour utiliser des appareils électriques, ou d’entretien, vérifiez si le tapis de il est indispensable de prendre des course bien débranché précautions de sécurité, dont celles déconnecté.
Page 21
marche. Durant les exercices effectu- CONSIGNES DE SÉCURITÉ.- és sur cette machine, l’utilisateur doit Cette machine doit disposer d’une attacher la clé de sécurité à l’un des prise avec mise à la terre. Si elle ne vêtements qu’il porte, par l’intermé- fonctionne pas correctement ou si elle diaire d’un clip.
Page 22
L’utilisation de tout appareil électrique placez l’interrupteur sur la position “0” implique le respect des recommandations et débranchez-la ensuite. suivantes : PROTECTION Avant de brancher l’appareil, Ce modèle est doté d’une protection vérifiez si la tension de votre local électronique d’arrêt automatique pour la bonne conservation des circuits correspond bien à...
Page 23
Vérifiez qu’il ne manque aucune DÉPLIAGE DE L’APPAREIL.- pièce: Pour déplier la machine, faire la même (A), Structure principale; (7) Dessus opération mais dans le sens inverse: main courante gauche, (6) Dessus Retenir la machine d’une main et de main courante droite, (91), Vis tête l’autre tirez la tige (S) dans le sens bombée Allen M8x90 (2);...
Page 24
déplacer le tapis sur des sols non Si le tapis s’écarte vers la droite ou lisses. vers la gauche, arrêtez la machine. DÉPLACEMENT DU TAPIS VERS ENTRETIEN.- LA DROITE.- Pour assurer un bon entretien de Il s’agit d’une opération très importante. l’appareil et pour que le frottement Faire comme indiqué...
Page 25
même façon que le fait un tour dans le transforment entre autres éléments, en sens contraire à celui des aiguilles d’une énergie (calories) pour notre organisme. montre de la vis gauche (L). En cas de Si nous consommons plus de calories déplacements excessifs, il est possible que celles que nous brûlons, cela se d’intervenir simultanément sur l’une ou...
Page 26
recommandée pour réaliser les exerci- tapis de course en insistant sur les mains ces est de 3 à 5 fois par semaine. courantes et sur la console électronique. Avant toute séance, il est important de Ne pas utiliser de solvants. faire des échauffements de 2-3 minutes Passez avec...
Page 27
DÉFAILLANCES OU PANNES SYMPTÔMES VÉRIFICATIONS SOLUTIONS 1. Le moniteur ne s'allume 1) Vérifiez si la machine est 1) Branchez le câble à la pas. branchée courant prise de courrant. Placez électrique, si l'interrupteur l'interrupteur sur la position général se trouve sur la 1 et la clé...
Page 28
Deutsch vergewissern Sie sich bitte, dass das ALLGEMEINE HINWEISE.- Gerät ausgeschaltet Bei der Benutzung elektrischer Geräte Netzanschluss unterbrochen ist. sind gewisse Sicherheitsmaßnahmen Lassen Gerät zu beachten. Dazu gehören Folgende. unbeaufsichtigt, solange es in Betrieb Lesen diese Anleitungen ist. Unterbrechen aufmerksam, bevor Sie das Laufband Netzanschluss nach jedem Training.
Page 29
einem Clip an der Kleidung. Wenn es nicht richtig funktioniert oder Entfernen Sie den Schlüssel, wenn es zu einer Störung kommt, bietet der das Gerät nicht benutzt wird, Erdleiter elektrischen Strom und bewahren Sie ihn an einem geringeren Widerstand und verringert sicheren Ort, unzugänglich für Kinder das Risiko elektrischer Entladungen.
Page 30
Bevor Sie das Gerät ans Netz SICHERUNGEN schließen, prüfen Sie, Dieses Modell verfügt über eine Netzspannung mit den Angaben auf elektronische Schutzvorrichtung, die Typenschild Ihres Geräts das Gerät automatisch anhält, um den übereinstimmt. Es ist sicherzustellen, optimalen Zustand der elektronischen dass ein Ausgang mit der gleichen elektrischen Kreisläufe...
Page 31
Es ist ratsam, dass die Montage von dargestellt, bis es zum Einrasten im zwei Personen vorgenommen wird. Rahmen kommt. Jetzt können Sie das Prüfen Sie, ob alle Teile vorhanden Gerät loslassen. sind: (91) Hauptrahmen; (7) Abdeckung AUFKLAPPEN DES GERÄTS.- linker Handlauf; (6) Abdeckung rechter Um das Gerät aufzuklappen, gehen Handlauf;...
Page 32
klappen Sie es zunächst zusammen. EINSTELLEN DES Legen Sie dann die Hände auf die LAUFBANDES.- Handauflagen (G und H) und Kippen Eine unzureichende Auflage Band (Abb.5) Geräts an den vier Auflagepunkten Transporträder Boden kann zu einem Verschieben des berühren. Bandes (X) führen. Das Gleitband wird Aus Sicherheitsgründen sollte das durch eine rigorose Qualitätskontrolle Band NICHT aufunebenen Böden...
Page 33
Geräts Umdrehung aerobischen Charakter. Uhrzeigersinn. Prüfen Sie dann die aerobisches Training ist das Training, Position des Bandes. Wenn diese nach dass Wesentlichen Sauerstoff einer Minute nicht vollkommen zentriert benutzt. Normalerweise handelt es ist, wiederholen Sie die Operation. sich um eine kontinuierliche Übung Wenn eine übermäßige Verschiebung ohne Pausen.
Page 34
Pulsschlag auf 65% absinkt. Dadurch ÜBUNGSPROGRAMM.- können Muskelschmerzen Bevor irgendeinem vermeiden, besonders nach Übungsprogramm beginnen, sollten intensivem Training. Außerdem ist es Sie berücksichtigen, dass diese je empfehlenswert, Training nach Alter und physischer Kondition einigen Entspannungsübungen schwanken und dass es ratsam ist, dem Boden zu beenden.
Page 35
Verbunden sind. Seite des Handbuchs). Überprüfen Sie alle drei Monate Wir empfehlen Ihnen, abgenutzte oder sämtliche Teile Ihres Geräts und gebrochene Teile durch Original- ziehen Sie sie fest. Ersatzteile auszutauschen. Weisen Elemente dieses Geräts, z.B. Verwendung anderen der Riemen, das Gleitband oder die Komponenten oder Teilen kann zu Walzen abgenutzt,...
Page 36
AUFFINDEN VON FEHLERN UND PROBLEMEN SYMPTOME MASSNAHMEN LÖSUNGEN 1. Der Monitor schaltet nicht 1) Vergewissern Sie sich, dass 1) Stecken Sie das Kabel in die ein. Gerät Netz Steckdose. Stellen Sie den angeschlossen Schalter auf Position 1 und Hauptschalter auf Position 1 setzen steht.
Page 37
Português começar qualquer procedimento de INDICAÇÕES GERAIS.- montagem ou manutenção. Para utilizar aparelhos eléctricos, 6 Nunca deixe sozinha a unidade devem cumprir-se certas precauções quando esta estiver ligada. Desligue-a de segurança, incluídas as seguintes: depois de cada sessão de exercício. Leia atentamente todas as instruções 7 Não desligue a faixa de andar deste manual antes de utilizar a faixa...
Page 38
12 A faixa de andar só poderá ser um condutor de terra e uma ficha com usada por uma pessoa de cada vez. ligação á terra. A ficha deverá ligar-se Deverá ser usada unicamente por tomada apropriada, pessoas cujo peso for de 115 kg ou correctamente instalada e ligada á...
Page 39
2 Para diminuir o perigo de descargas 2.- Aperte o interruptor do circuito (C) eléctricas, desligue sempre a unidade para fazer reset. imediatamente após a sua utilização e 3.- A seguir ponha este interruptor na antes de proceder á sua limpeza. posição “I”...
Page 40
Serão necessárias como mínimo inclinação. Para realizar as diferentes duas pessoas para este passo. posições siga os seguintes passos: Durante a montagem dos corrimões, MUITO IMPORTANTE.- Comprove uma pessoa segurará o corrimão que a unidade está completamente enquanto a outra aperta os parafusos parada.
Page 41
Velocidade Tempo recomendado Depois de ter ajustado a faixa de de uso de lubrificação correr, poderá começar o exercício de 1~6 km Um ano novo. 6~12 km 6 meses 12~16 km 3 meses DESLOCAMENTO BANDA PARA A ESQUERDA. Depois de lubrificar, se a banda Se a banda se deslocou para a resvala, comprove a sua tensão.
Page 42
calorias e gorduras. Os médicos são em diversas actividades. unânimes em recomendar a prática regular de exercício para controlar o CALORIAS ACTIVIDADE nosso peso, melhorar o nosso peso, CONSUMIDAS POR HORA melhorar a nossa forma física e Caminhar ritmo relaxarnos. moderado Tarefas domésticas VANTAGENS DE PRATICAR...
Page 43
treinadas. Mais á frente, quando Utilize um aspirador para aspirar tivermos melhorado a nossa forma cuidadosamente á volta de todos os física, podemos dividir o tempo entre componentes visíveis (faixa, estrutura, ambos níveis, mas sempre tendo em etc.). Apoiando a unidade sobre um conta que o número de pulsações não dos laterais também poderá...
Page 44
LOCALIZAÇÃO DE FALHAS OU DE AVARIAS SINTOMAS COMPROVAÇÕES SOLUÇÕES 1. O monitor não acende. 1) Verifique se a máquina 1) Ligue o cabo à rede. está ligada à rede, se o Coloque o interruptor na interruptor geral está na posição 1 e ponha a chave posição 1 e se a chave de de segurança.
Page 45
Italiano Questo apparecchio è stato INDICAZIONI GENERALI.- disegnato esclusivamente per il suo Per utilizzare correttamente apparecchi uso domestico. elettrici, si devono seguire attentamente 5 Si assicuri che il tapis roulant sia certe precauzioni di sicurezza, incluse le spento e staccato prima di cominciare indicate a continuazione: qualsiasi lavoro...
Page 46
caso contrario, l’ apparecchio non correttamente o si è guastato, funzionerà. Quando usi il tapis roulant, collegamento terra fornisce fissi la corda ai suoi vestiti con il clip. percorso di minor resistenza per la Tolga la chiave di sicurezza se non ha corrente elettrica per così...
Page 47
e si deve assicurare che sia collegata Questa protezione si attiverà se l’ presa stessa apparecchio subisce uno sforzo o configurazione della spina. Non deve riscaldamento anormali. usare nessun adattatore. Se questo accadesse: 2 Per ridurre il rischio di scosse 1.- Metta l’...
Page 48
cresta allen M8x90 (2); (49) Vite c/ Regga l’ apparecchio con una mano e cresta allen M8x40 (4); (30) Rondelle con l’ altra tiri del fermaglio (S) nella piane di M8 Ø19; (25) Rondella a direzione indicata dalla freccia Fig (4) molla di M-8;...
Page 49
VERSO DESTRA.- MANUTENZIONE.- Questo processo è molto importate, realizzare un’ ottima segua con attenzione quanto indicato manutenzione del suo tapis roulant e a continuazione. Per aggiustare il per fare in modo che la frizione fra il nastro metta il tapis roulant ad una nastro e la tavola sia minima, lubrifichi velocità...
Page 50
troppo il nastro. bruciamo, il risultato sarà un aumento di peso ed al contrario, se si bruciano più calorie di quelle consumate, si ISTRUZIONI D’ USO.- perde peso. In riposo il nostro corpo CONDIZIONE FISICA. brucia intorno a 70 calorie/ora per Essere in una buona forma fisica mantenere attive le funzioni vitali.
Page 51
suo sistema cardiorespiratorio. appoggi, i corrimano e l’ elettronico. El passo seguente sarà durante 15-20 Non usi dissolventi. minuti ad un ritmo che porti le pulsazioni Usi un aspirapolvere per aspirare con del battito cardiaco fra il 65 ed il 75% o attenzione attorno a tutti i componenti fra il 75 e l’...
Page 52
LOCALIZZAZIONI DI GUASTI O DANNI SINTOMI VERIFICHE SOLUZIONI accende assicuri 1) Colleghi il cavo alla rete monitor. l'apparecchio sia collegato elettrica. Collochi alla rete elettrica, l'interruttore in posizione 1 e l'interruttore generale metta chiave trovi in posizione 1 e la sicurezza.
Page 53
Nederlands verzekeren dat alle gebruikers van het ALGEMENE AANWIJZINGEN.- apparaat gedegen geïnformeerd zijn Voor het gebruik van elektrische over benodigde apparaten dienen bepaalde voorzorgsmaatregelen. veiligheidsmaatregelen acht 4 Dit apparaat is uitsluitend ontworpen worden genomen, waaronder voor gebruik binnenshuis. volgenden: 5 Verzeker u ervan dat de loopband Lees zorgvuldig alle instructies in deze uitgeschakeld is en niet is aangesloten gebruiksaanwijzing...
Page 54
11 Het apparaat beschikt over een handgreep totdat de band tot stilstand veiligheidssleutel. komt. veiligheidssleutel dient op de daarvoor bestemde plaats te zitten. Wanneer de VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN sleutel niet op zijn plaats zit, treedt het product dient worden apparaat niet in werking. Wanneer u aangesloten geaard het apparaat gebruikt, bevestig het...
Page 55
of onbekwame personen het apparaat uitsluitend onder toezicht van een bevoegd persoon gebruiken. 6 Gebruik geen accessoires die niet worden aanbevolen door de fabrikant. 7 Gebruik het apparaat niet met een beschadigd of versleten snoer. gebruik elektrisch 8 Houd het aansluitsnoer verwijderd apparaat dient u altijd de volgende van warme oppervlakken.
Page 56
Sluit apparaat Bevestig door middel GEAARD stopcontact. schroeven (49). schakelaar (L) op stand [1]. 2.- Vervolgens handleuningen (G en H) vast en til ze op in de richting van de pijl, zoals weergegeven in Fig.2, en Bevestig door middel schroeven (91) en (49). 3.-Plaatst u het afdekplaatje van de linker handgreep...
Page 57
stilstand gekomen. Vouw Snelheid tijdens Aanbevolen tijd het gebruik voor smeren apparaat zoals wordt getoond in Fig.4. Wanneer kleine hellingshoek 1~6 km Een jaar wenst, plaatst u de achterste stang 6~12 km 6 maanden met wieltjes (v) op stand 1, zie Fig.4A. 12~16 km 3 maanden Wanneer u de maximale hellingshoek...
Page 58
links loopt, draai dan de schroef even gewicht te controleren, om gewicht te tegen de wijzers van de klok in. Fig.7. verliezen, onze lichamelijke Wanneer u de band heeft afgesteld, conditie te verbeteren en om te kunt u opnieuw met de oefening ontspannen.
Page 59
CALORIEVERBRUIK voor zorgend dat het aantal hartslagen ACTIVITEIT PER UUR nooit boven de 85% (aërobe zone) Lopen uitkomt nooit maximale rustig tempo hartslagfrequentie bereikt, welke men Huishoudelijk werk niet overschrijden Zwemmen (400m/uur) overeenkomstig de leeftijd. Dansen Aan het einde van iedere oefening is Snel lopen het belangrijk de spieren tot rust te...
Page 60
BELANGRIJK : bellen (zie laatste pagina van de Controleer periodiek alle handleiding). sluitingen goed vastzitten en op de Het wordt aanbevolen dat u originele juiste wijze verbonden zijn. reserve-onderdelen gebruikt Controleer elke drie maand alle versleten componenten te vervangen. Het gebruik van andere reserve- onderdelen op uw toestel en maak ze goed vast.
Page 61
STORINGS- EN FOUTMELDINGEN SYMPTOMEN CONTROLE HANDELINGEN OPLOSSINGEN 1. De monitor schakelt niet in. 1) Controleer of het apparaat is 1) Sluit aan op het lichtnet. Zet aangesloten op het lichtnet, de de hoofdschakelaar op stand 1 hoofdschakelaar op stand 1 en plaats de veiligheidssleutel.
Page 63
Per ordinare pezzi di ricambio: Indicare il modello della macchina Nº che corrisponde al pezzo Quantità Bestellen van vervangingsonderdelen: Geef het model van het toestel op Nummer van het onderdeel Hoeveelheid Ejemplo / E.g. / Exemple / Beispiel / Exemplo /Esempio / Bijvoorbeeld: G-6442...