Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

© Copyright LOTRONIC 2016
D
M
X
F
D
M
X
F
M
A
C
H
I
N
E
M
A
C
H
I
N
E
D
M
X
N
E
D
M
X
N
E
M
Á
Q
U
I
N
A
D
M
Á
Q
U
I
N
A
D
M
A
S
I
N
M
A
S
I
N
D
M
X
N
A
P
R
D
M
X
N
A
P
R
FOG1500MULTI (15-1743)
GB - INSTRUCTION MANUAL
F - MANUEL D'UTILISATION
D - BEDIENUNGSANLEITUNG
PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES
RO – MANUAL DE UTILIZARE
SLO – NAVODILA ZA UPORABO
PL – INSTRUKCJA OBSŁUGI
O
G
M
A
C
H
I
N
O
G
M
A
C
H
I
N
A
F
U
M
E
E
D
A
F
U
M
E
E
D
B
E
L
M
A
S
C
H
B
E
L
M
A
S
C
H
E
N
E
V
O
E
I
R
E
N
E
V
O
E
I
R
A
D
E
C
E
A
T
A
D
E
C
E
A
T
A
V
A
Z
A
M
E
G
A
V
A
Z
A
M
E
G
E
E
M
X
M
X
I
N
E
I
N
E
O
D
M
X
O
D
M
X
A
A
L
I
C
O
L
I
C
O
Page 1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour afx light FOG1500MULTI

  • Page 1 Á Á FOG1500MULTI (15-1743) GB - INSTRUCTION MANUAL F - MANUEL D’UTILISATION D - BEDIENUNGSANLEITUNG PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES RO – MANUAL DE UTILIZARE SLO – NAVODILA ZA UPORABO PL – INSTRUKCJA OBSŁUGI © Copyright LOTRONIC 2016 Page 1...
  • Page 2 Thank you for having chosen our AFX FOG MACHINE. For your own safety, please read this user manual carefully before installing the device. SAFETY INTRODUCTION • If the device has been exposed to temperature changes due to environmental changes, do not switch it on immediately.
  • Page 3 damage the machine. • To fill the tank, put the machine on a level place, open the liquid tank and pour high quality fog liquid into the tank. Close the tank immediately after filling it. • It’s forbidden to spray directly towards persons. Keep far away from flammability and explosive objects •...
  • Page 4 Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre. Ask your local authorities or your dealer about the way to proceed. Nous vous remercions pour l’achat de cette MACHINE A FUMEE AFX LIGHT. Pour votre sécurité, lisez attentivement ce manuel avant d’installer l’appareil.
  • Page 5 revendeur ou à un technicien de remplacer le cordon. • Débranchez toujours l‘appareil du secteur lorsqu’il n’est pas utilisé ou avant de le nettoyer. Ne tirez que sur la fiche, jamais sur le cordon. • Lorsque le cordon d'alimentation ou un coupleur d'appareil est utilisé comme dispositif de déconnexion, ce dispositif doit rester facilement accessible;...
  • Page 6 Utilisation de l’afficheur digital • MENU: Lorsque HEAT est affiché, appuyez sur la touche MENU pour accéder à la page ADDR. • UP: Augmentation de la valeur • DOWN: Diminution de la valeur • ENTER: Confirmer ou quitter • Réglage de l’adresse DMX: Lorsque ADDR s’affiche, appuyez sur ENTER pour régler l’adresse DMX avec les touches UP et DOWN.
  • Page 7 Consultez les autorités locales ou votre revendeur sur la façon de les recycler. Wir danken Ihnen für den Kauf dieses hochwertigen AFX Light Geräts, das Ihnen volle Zufriedenheit geben wird. Bitte die Anleitung vor der ersten Inbetriebnahme sorgfältig durchlesen und die Anweisungen befolgen, um Gefahren und Schäden durch falsche Behandlung zu vermeiden.
  • Page 8 • Die Nebelmaschine darf niemals direkt auf einem Holz- oder Teppichboden benutzt werden. Es muss ein Mindestabstand von 50cm zum Boden eingehalten werden. Es dürfen sich keine entzündlichen oder brennbaren Gegenstände in einem Umkreis von 5m befinden. • Vor dem Füllen des Tanks das Gerät vom Netz trennen. •...
  • Page 9 Funkfernbedienung Aufheizanzeige Status Led Schalter Funkfernbedienung Funkempfänger Mit der Fernbedienung können bis zu 4 Geräte gleichzeitig gesteuert werden 1. Schließen Sie den Funkempfänger an die Nebelmaschine an. 2. Die Fernbedienung besitzt 4 Tasten, die alle einer bestimmten Nebelmaschine zugeordnet werden können. Benutzen Sie die Schalter, um jeder Taste eine Nebelmaschine zuzuordnen.
  • Page 10 Obrigado por escolher a nossa MÁQUINA DE NEVOEIRO AFX COM CONTROLO DMX. Para sua segurança, leia o manual antes da utilização do equipamento. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA • Não ligue o equipamento se o mesmo tiver sido exposto a variações de temperatura devido às alterações ambientais.
  • Page 11 • O nevoeiro é muito quente. Mantenha uma distância de pelo menos 5 metros quando em utilização. • Não toque na superfície da máquina de nevoeiro durante a sua utilização, pois a estrutura irá atingir uma temperatura de 40-80° C •...
  • Page 12 interruptor DIP por receptor. Consulte as instruções abaixo para saber como configurar os receptores para trabalharem com o transmissor. Canal 1 1= ON, 2-4= OFF Canal 2 2= ON, 1,3,4= OFF Canal 3 3= ON, 1,2,4= OFF Canal 4 4= ON, 1,2,3= OFF Pressione o botão para a máquina libertar o fumo momentaneamente.
  • Page 13 OPOZORILO: 1. Bodite zelo previdni pri montaži. Ker bo delo z nevarno napetostjo, lahko imate življenjsko nevarno električni šok, če se dotaknete žive žice 2 Zavedati se morate, da ročne spremembe povzročene na napravi niso predmet garancije. Hranite izven dosega otrok in ne-strokovnjakov..
  • Page 14 Brezžični daljinski upravljalnik LED ogrevanja LED statusa Stikalo Brezžični daljinski upravljalnik Brezžični sprejemnik En oddajnik in en sprejemnik sta vključena. Lahko boste kontrolirali neodvisno do 4 naprave za meglo, ali toliko, kot želite hkrati. Glejte spodaj navodila, kako upravljati brezžični daljinski upravljalnik. 1.
  • Page 15 Va multumim pentru alegerea produsului nostru MASINA DE FUM AFX CU CONTROL DMX. Pentru siguranta proprie, cititi cu atentie acest manual inainte de utilizarea dispozitivului. INTRODUCERE • In cazul in care aparatul a fost expus unor fluctuatii de temperatura ca urmare a schimbarilor de mediu, nu-l porniti imediat.
  • Page 16 • Cand folositi masina de fum pe o podea de lemn sau pe o suprafata cu covor, masina nu ar trebui sa fie in contact direct cu solul. Masina trebuie sa pastreze o distanta de cel putin 50cm fata de sol. Pastrati o distanta de cel putin 5m intre masina si obiecte inflamabile sau explozibil.
  • Page 17 1=On,2-4=Off 2=On,1,3,4=Off 3=On,1,2,4=Off 4=On,1,2,3=Off Apasati butonul iar masina de ceata va crea ceata atata timp cat tineti butonul apasat. Durata maxima de generare a cetii este de 7 secunde. SPECIFICATII Tensiune alimentare ..............220-240V~ 50/60Hz Siguranta ......................8A/250V Putere element incalzire .................. 1350W Timp de incalzire ....................
  • Page 18 SMOKE MACHINE WITH REMOTE CONTROL Type or model: FOG1500S – FOG3000T – FOG900 – FOG COLOR MINI – FOG COLOR RGB FOG1500MULTI – FOG1500ECO Conforms to the essential requirements of the LVD directive 2006/95/CE and RTTE directive 1999/5/EC Based on the following specifications applied:...
  • Page 19 Type ou modèle: FOG1500S – FOG3000T – FOG900 – FOG COLOR MINI – FOG COLOR RGB FOG1500MULTI – FOG1500ECO Auxquels se réfère cette déclaration sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives : LVD 2006/95/CE – RTTE 1999/5/EC Les produits sont en conformité...

Ce manuel est également adapté pour:

15-1743