Télécharger Imprimer la page

ROBBE Calif A21 S Notice De Montage Et D'utilisation page 9

Publicité

Bild 6
-
Die folgenden Teile werden für den Einbau des
Schleppkupplungsservos benötigt:
Längsspant, Abstandsleisten,
Befestigungsklötzchen.
Bild 7
-
Zur Definition der Positionen der Holzteile das
Schleppkupplungsservo
in
die
Längsspants einsetzen. Abstandsleisten verkleben.
-
Steg „S" am Servo beidseitig wegschleifen.
Bild 8
-
Servo herausnehmen, Befestigungsplättchen und
Befestigungsklötzchen mit Sekundenkleber verkleben.
Bild 9
-
Die Haltelasche auflegen. Löcher ø 1 mm durch die
Haltelasche in die Klötzchen bohren. Die Befestigung
der
Lasche
erfolgt
mit
Blechschrauben
Servozubehörs.
Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage
Fig. 6
-
The following parts are required for installing the aero-tow
release servo:
Longitudinal former, spacer rails, retaining plate and
Halteplättchen
und
mounting blocks.
Fig. 7
-
To define the position of the wooden parts place the tow
release servo in the opening in the longitudinal former.
Aussparung
des
Glue the spacer strips in place.
-
Sand off the lug „S" on both sides of the servo.
Fig. 8
-
Remove the servo, and glue the locating plates and the
mounting blocks in place using cyano.
Fig. 9
-
Place the retaining strap on top, mark the position of the
holes in the blocks through the strap, and drill them 1 mm
des
Ø. The strap is held in place using self-tapping screws
from the servo accessory pack.
Calif A21 S
9
Fig. 6
-
Les éléments suivants sont employés pour la mise en
place du servo de l'accouplement de remorquage:
Couple longitudinal, entretoises, plaque de maintien et
cales de fixation.
Fig. 7
-
Pour déterminer la position des éléments de bois, installer
le servo de l'accouplement de remorquage dans le loge-
ment du couple longitudinal. Coller les entretoises.
-
Poncer la traverse "S" de chaque côté sur le servo afin de
la retirer.
Fig. 8
-
Retirer le servo, coller plaque de maintien et cales de fix-
ation avec de la colle cyanoacrylate.
Fig. 9
-
Mettre l'éclisse de maintien en place. Percer des trous de
Ø 1 mm dans l'éclisse et les cales. La fixation de l'éclisse
est assurée avec les vis autotaraudeuses faisant partie
des fournitures accompagnant le servo.
No.
3034

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

3034