Avant D'utiliser - Oster Série BLSTDG Manuel D'instructions

Masquer les pouces Voir aussi pour Série BLSTDG:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

PRÉcAUTIONS IMPORTANTES
cONSIGNES DE SÉcURITÉ
Lors de l'utilisation d'un appareil électroménager, prenez toujours les précautions de
base, ainsi que celles qui suivent :
Il conviendra de prendre toutes les précautions générales de sécurité qui
s'imposent lors de l'utilisation d'un appareil électrique, y compris:
lISEz TOUTES lES INSTRUcTIONS
lIRE TOUTES lE MODE D'EMPlOI AVANT UTIlISATION
• D ébrancher le cordon de la prise lorsque l'appareil se trouve hors service ou
avant de le nettoyer.
• D ébranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant lorsque vous n'utilisez
pas l'appareil, ou avant de le nettoyer.
• P our éviter tout risque d'électrocution, ne pas immerger le cordon, la prise ou
le socle du moteur dans de l'eau ou tout autre liquide.
• P our éviter tout risque de choc électrique, ne plongez jamais le cordon
d'alimentation, la fiche ou le socle-moteur dans l'eau ou tout autre liquide.
• N e pas laisser le cordon pendre sur le rebord d'une table ou d'un comptoir ni
contacter une surface chaude.
• N e laissez pas le cordon pendre du bord d'une table ou d'un plan de travail et ne
• Ne jamais laisser un appareil en service sans surveillance.
le laissez pas entrer en contact avec des surfaces chaudes.
• U ne surveillance étroite s'impose lors de l'utilisation de l'appareil à portée des
• Ne laissez jamais le mélangeur sans surveillance durant son fonctionnement.
enfants.
• Exercez une surveillance étroite lorsque le mélangeur est utilisé près d'un enfant.
• L orsque le voyant d'alimentation clignote cela signifie que l'appareil est prêt
• F lashing Power Light indicates ready to operate. Avoid ANY contact with blades
à être utilisé. Éviter TOUT contact avec les lames ou pièces mobiles. Garder
or moveable parts. Keep hands and utensils out of jar while blending to prevent
les mains et les ustensiles en dehors du récipient pour éviter tout risque de
personal injury or damage to the blender. A rubber spatula may be used only
blessure ou d'endommager le mélangeur. Il conviendra d'utiliser une spatule
when the blender is not running.
en caoutchouc uniquement lorsque l'appareil est arrêté.
• La lame est très acérée. Veuillez manipuler l'appareil avec précaution.
• La lame est tranchante. La manipuler avec précaution.
• T oujours mettre le couvercle sur le contenant avant de mettre le mélangeur
• Toujours recouvrir le récipient de son couvercle avant d'activer le mélangeur
en fonction.
• Ne pas mélanger de liquides bouillants dans le mélangeur.
• W hen blending hot liquids, remove the lid flapper from the lid. The steam from
• L orsqu'un liquide chaud est mélangé, retirer le bec verseur du couvercle. La
hot liquids may push lid off jar during blending. To prevent possible burns, do
vapeur du liquide chaud risque de soulever le couvercle du récipient. Pour
not fill jar beyond the 4 cup level. With the protection of oven mitt or towel,
éviter tout risque de brulure remplir le récipient sans dépasser le niveau de
place one hand on top of lid. Keep exposed skin away from lid. Start blending at
lowest speed.
deux tasses. Avec la protection d'un gant de cuisine ou d'un torchon, poser
une main sur le couvercle. Ne pas toucher le couvercle avec la peau nue. Faire
• N 'utilisez jamais le mélangeur si la fiche ou le cordon d'alimentation sont abîmés,
si l'appareil présente un problème de fonctionnement, s'il est tombé par terre
démarrer le mélangeur à la vitesse la plus faible.
ou s'il a été endommagé de quelque manière que ce soit. Retournez l'appareil
• N e pas faire fonctionner un appareil avec un cordon ou une prise abimés, ni
au centre de service Sunbeam agréé le plus proche de chez vous pour révision,
après un mauvais fonctionnement, une chute ou autre dégât de l'appareil.
réparation ou réglage des pièces électriques et mécaniques.
Renvoyer l'appareil au centre de service agréé Sunbeam le plus proche pour
• Ne pas mélanger les liguids en ébullition 6 mélangeur.
faire examiner, réparer ou régler le fonctionnement électrique ou mécanique
• N 'utilisez jamais cet appareil en plein air, ni à des fins commerciales, cet appareil
de l'appareil.
est conçu pour une utilisation domestique seulement.
• N e pas utiliser à l'extérieur ni à des fins commerciales. Cet appareil est réservé
• U tiliser cet appareil seulement pour les fins décrites dans ce manuel. N'utilisez pas
à l'usage domestique.
d'accessoires non recommandés par le fabricant vous pourriez vous blesser.
• I l conviendra de se servir de cet appareil uniquement selon son utilisation
• Toujours faire fonctionner l'appareil sur une surface plane.
prévue décrite dans ce manuel. Ne pas utiliser de pièces détachées qui ne sont
pas agréées par le fabricant, celles-ci risqueraient d'entraîner des blessures.
• M ettez le mélangeur hors tension et débranchez-le lorsque vous ne l'utilisez pas,
pour changer les accessoires et pour le nettoyer.
• Toujours se servir du mélangeur sur une surface plane.
• D ébrancher le mélangeur une fois hors service, avant de retirer ou d'introduire
• L 'utilisation d'accessoires fabriqués par une autre compagnie que Oster
des pièces détachées, et avant de le nettoyer.
les récipients à conserve, récipients ordinaires et autres composantes, n'est pas
recommandée par Sunbeam Products Inc., car ils peuvent causer des blessures.
• S unbeam Products Inc., déconseille l'utilisation de pièces détachées qui n'ont
pas été fabriquées par OSTER
d'usage ordinaire, car celles-ci risqueraient d'entraîner des blessures.
IMPORTANTES

AVANT D'UTIlISER

, y compris les récipients pour conserves ou
®
19
, incluant
®

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières