Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com BLSTRM-DR0 & MODEL MODELO BLSTRM-DZ0 MODÈLE Instruction Manual BLENDER WITH REVERSIBLE MOTOR TECHNOLOGY READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE Manual de Instrucciones LICUADORA CON TECNOLOGIA DE MOTOR REVERSIBLE LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO Manual de Instruções...
All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFEGUARDS When using your blender, you should always follow basic safety precautions, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR OSTER BLENDER WITH ® REVERSIBLE MOTOR TECHNOLOGY. 1. To protect against electrical hazards, DO NOT immerse the cord, plug or motor base in water or other liquids.
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com SAVE THESE INSTRUCTIONS POWER CORD SPECIAL INSTRUCTIONS • Try to position the blender near the power source to reduce the hazards associated with power cords (such as becoming entangled or tripping over a long power cord) •...
All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPTION OF THE APPLIANCE 1. Jar Lid Food Chute – Allows you to add ingredients during use. Also, allows you to open to allow steam to escape when blending hot foods. 2. Jar lid – Seals the blender jar. 3.
All manuals and user guides at all-guides.com CONTROL PANEL a. Pre-Programmed Settings – Use to select “Granizados, Frapés” (Frozen Drinks & Shakes) Button or “Procesador de Alimentos” (Food Processor) Button. Blender automatically shuts off when cycle is finished. b. Velocidades manuales (Manual Controls) Speed 3 – Use for max speed or ice crushing c.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com USING YOUR OSTER BLENDER WITH ® REVERSIBLE MOTOR TECHNOLOGY Your product includes the following technology and features: • A user-friendly touchpad design gives you the option of Pre-Programmed Settings or Manual Controls • A multi-functional blade optimizes Pre-Programmed food and drink preparation • A powerful reversible motor keeps the ingredients near the blade by spinning at very...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com USING THE PRE-PROGRAMMED SETTINGS 1. Press the power button to turn the product on. The power light will to blink, meaning the product is active and ready to use. 2. Choose a recipe from the recipe section of this manual or use one of your own.
Page 8
2. Release the pulse button to stop. Recommended for salsas. 3. Press the power button to turn the product off. Use lower pulse settings for food and higher pulse settings for drinks. CARING AND MAINTAINING YOUR OSTER BLENDER ® WITH REVERSIBLE MOTOR After Use: 1.
All manuals and user guides at all-guides.com STORING Reassemble the blender for storage. Leave the lid open a gap so no odors are retained. WARNING: Never put the jar, or any other parts, in a microwave oven. Never store foods or drinks in the jar. BLENDING TIPS Liquids Put liquids into the jar first, unless the recipe says otherwise. Using the jar lid food chute Do not remove the lid while in use.
Cuando se utiliza cualquier artefacto eléctrico siempre se deben seguir precauciones básicas de seguridad para evitar el riesgo de incendio, descarga eléctrica y/o lesiones, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR SU LICUADORA OSTER ® CON TECNOLOGIA DE MOTOR REVERSIBLE.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES ESPECIALES DEL CABLE ELECTRICO • Coloque la licuadora cerca del tomacorriente para reducir los riesgos asociados a los cables de alimentación (atrapado porque se enreda o se tropieza con un cable de alimentación largo) •...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPCION DEL ARTEFACTO 1. Abertura para alimentos en la tapa del vaso – Le permite agregar ingredientes durante el uso. Además, puede abrirla para permitir el escape de vapor al licuar alimentos calientes. 2. Tapa del vaso – Sella el vaso de la licuadora. 3. Vaso – Fabricado con vidrio resistente. Posee una capacidad máxima de 6 tazas. 4.
All manuals and user guides at all-guides.com PANEL DE CONTROLES a. Configuración pre-programada - Use para seleccionar el botón de Granizados, Frápes o el botón de Procesador de alimentos. La licuadora se detiene automáticamente al finalizar el ciclo. b. Velocidades manuales -Botón Velocidad 3 - Use este botón para obtener la velocidad máxima o para triturar hielo.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com UTILIZANDO SU LICUADORA OSTER ® CON TECNOLOGIA DE MOTOR REVERSIBLE CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES QUE REQUIEREN ATENCIÓN ESPECIAL Su licuadora Oster con Tecnología de Motor Reversible incluye las siguientes ® características y tecnología: • Diseño con teclado táctil - fácil de usar que le brinda la opción de la configuración pre-programada o controles manuales.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com UTILIZANDO LA CONFIGURACION PRE-PROGRAMADA 1. Presione el botón de encendido/apagado para encender el artefacto. Todas las luces parpadearán por un momento y la luz de encendido continuará parpadeando, lo que significa que el artefacto está...
Page 16
3. Presione el botón de encendido/apagado para apagar el artefacto. Use la configuración de pulso lento para los alimentos y la configuración de pulso rápido para las bebidas. CUIDANDO Y MANTENIENDO SU LICUADORA OSTER ® CON MOTOR REVERSIBLE Después de utilizarla: 1.
All manuals and user guides at all-guides.com ALMACENAMIENTO Vuelva a armar la licuadora para guardarla. ADVERTENCIA: Nunca coloque el vaso, o ninguna de las demás piezas, en un horno microondas. Nunca guarde alimentos o bebidas en el vaso. CONSEJOS PARA LICUAR Líquidos Coloque los líquidos en el vaso primero, a menos que la receta indique lo contrario. Uso de la apertura para alimentos en la tapa del vaso No retire la tapa si la licuadora está...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com RECETAS Aviso: Las recetas proporcionadas han sido optimizadas para usar con los botones con la función pre-programada. Si desea crear nuevas recetas, recuerde que puede detener el ciclo automático en cualquier momento presionando el botón de encendido/apagado o repetir el ciclo según sea necesario para obtener mejores resultados.
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com Explosión de miel y vainilla Rinde 1 porción 1 taza de leche descremada 1 taza (8 onzas [250 ml]) de yogur de vainilla descremado 3 trozos de banana congelada, aproximadamente, una banana mediana 1/4 taza de polvo de proteínas 2 cucharadas de miel 1.
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com Salsa verde Rinde 1 1/2 tazas 1/2 cebolla pequeña, cortada en 4 partes 1/2 pimiento verde pequeño, cortado en 4 partes 2 dientes de ajo 1/4 taza de cuchillas de cilantro 1/2 cucharadita de comino molido 1/4 cucharadita de salsa de pimiento verde picante 1/8 cucharadita de sal 12 onzas (8 ó...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com Compota de manzana con durazno Rinde 1 1/4 tazas 1 manzana grande, sin piel, con corazón y cortada en cuartos 1 durazno grande, sin carozo, pelado y en cuartos (si no es la temporada, use 2 mitades de duraznos en lata).
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com Tarta de crema de chocolate Rinde 8 porciones 1/3 taza de almendras acarameladas 20 galletas de chocolate crujientes 1/4 taza de mantequilla derretida 2 paquetes (3,4 onzas [100 ml] cada uno) de chocolate instantáneo y relleno para tarta 3 1/2 tazas de leche 1/2 cucharadita de extracto de almendras...
6. NÃO opere nenhum eletrodoméstico com fio ou plugue danificados, se o eletrodoméstico falhou ou se caiu ao chão ou foi danificado de qualquer outra maneira. Leve o eletrodoméstico à Assistência Técnica Credenciada Oster mais ®...
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES INSTRUÇÕES ESPECIAIS DO FIO ELÉCTRICO A qualificação máxima comercializada do aparelho foi baseada em acessórios de alta potência, outros acessórios podem causar uma potência menor. INSTRUÇÕES ESPECIAIS DO FIO ELÉTRICO •...
All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIÇÃO DO APARELHO 1. Tubo de Alimentação da Tampa da Jarra - Permite adicionar ingredientes durante o uso. Além disso permite a saída de vapor quando estiver batendo alimentos ou líquidos quentes. 2. Tampa da Jarra – Veda a jarra do liquidificador. 3.
All manuals and user guides at all-guides.com PAINEL DE CONTROLE a. Programas automáticos - Usa-se para selecionar a tecla para preparar Bebidas/Triturar Gelo ou a tecla para Processar Alimentos. Desliga-se automaticamente ao finalizar o ciclo. b. Velocidades manuais – Botão de velocidade 3: para alcançar velocidade alta.
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com USANDO SEU LIQUIDIFICADOR OSTER® CONTROL PANEL COM TECNOLOGIA DE MOTOR REVERSÍVEL Seu liquidificador inclui a seguintes características e tecnologia: • Painel com teclado de toque fácil de usar oferece a opção de funções automáticas pré-programadas e controles manuais. Permite bater bebidas com gelo, sucos de frutas, molhos e sopas • Lâmina com design especial de 6 pontas que otimiza a preparação dos alimentos e...
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com UTILIZANDO AS FUNÇÕES PRÉ-PROGRAMADAS “ ” 1. Pressione a tecla para ligar o aparelho. A luz de força piscará indicando que o liquidificador está pronto para ser usado. 2. Selecione sua receita. 3. Coloque os ingredientes na jarra. 4.
Page 29
3. Pressione o botão “ ” para desligar o aparelho. Use a configuração do pulso lento para alimentos e a configuração do pulso rápido para bebidas. CUIDANDO E MANTENDO SEU LIQUIDIFICADOR OSTER ® MOTOR REVERSÍVEL Após o uso: 1. Levante a jarra e retire-a da base, tire a tampa e esvazie a jarra.
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com ARMAZENAMENTO Monte o liquidificador novamente antes de guardá-lo. Deixe a tampa entreaberta para a jarra respirar e não manter odores dos alimentos. AVISO: Nunca coloca a jarra, ou nenhum outro acessório no microondas. Nunca deixe alimentos ou bebidas armazenadas na jarra. DICAS PARA BATER Líquidos Coloque primeiro os líquidos na jarra, a menos que a receita indique o contrário.
OFF) et servez-vous d’une spatule de caoutchouc pour faire le raclage. 6. N’employez pas l’appareil si son cordon ou sa fiche est endommagé(e); s’il n’a pas fonctionné convenablement; ou si vous l’avez échappé ou endommagé d’une manière quelconque. Apporter l’appareil au Centre de Service Agréé Oster le plus ®...
All manuals and user guides at all-guides.com GARDEZ CES INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS RELATIVES AU CORDON D’ALIMENTATION • Essayez de placer le mélangeur aussi près que possible de la prise de courant afin de limiter les risques généralement associés aux cordons d’alimentation (possibilité...
All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPTION DE L’APPAREIL 1. Trémie à couvercle – Permet d’ajouter des ingrédients durant le fonctionnement. Ouverte, elle laisse échapper la vapeur lors du mélange d’aliments chauds. 2. Couvercle du récipient – Ferme le récipient. 3. Récipient – En verre très résistant, il a une capacité maximale de 6 tasses. 4.
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com TABLEAU DE COMMANDE a. Réglages programmés – Boutons «Granizados, Frapés» (boissons frappées et laits fouettés) ou «Procesador de Alimentos» (hacher). Le mélangeur s’éteint automatiquement à la fin du cycle. b. Bouton «3» (max./broyer la glace) – pour vitesse maximale et broyer la glace c.
All manuals and user guides at all-guides.com COMMENT UTILISER VOTRE MÉLANGEUR OSTER À MOTEUR RÉVERSIBLE Cet appareil comprend la technologie et les caractéristiques suivantes: • Un pavé de commande convivial qui regroupe les réglages programmés et manuels • Un couteau multifonction qui optimise le rendement des programmes de prépa ration des aliments et des boissons • Un puissant moteur à inversion qui garde les ingrédients à proximité du couteau en tournant à...
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION DES RÉGLAGES PROGRAMMÉS 1. Appuyez sur le bouton d’alimentation ON/OFF pour la mise en marche. Le voyant de sous tension clignotera, signalant que l’appareil est en fonction et prêt. 2. Choisissez une recette parmi celles que nous proposons ou bien l’une des vôtres.
All manuals and user guides at all-guides.com BOUTON «2» (VITESSE MOYENNE/MÉLANGE 1. Appuyez sur Bouton «2» pour faire fonctionner l’appareil à vitesse moyenne. 2. Appuyez en tout temps sur le bouton «Detener» pour annuler l’opération. 3. Appuyez sur le bouton « »...
All manuals and user guides at all-guides.com RANGEMENT Remontez le mélangeur pour le ranger. Laissez le cou- vercle du récipient entrouvert pour éviter les odeurs. AVERTISSEMENT: Ne mettez ni le récipient ni les autres pièces au micro-ondes. Ne gardez ni aliments ni boissons dans le récipient.
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com LICUADORA OSTER CON TECNOLOGÍA ® DE MOTOR REVERSIBLE MODELOS: BLSTRM-DR0, BLSTRM-DR0-013, BLSTRM-DZO, BLSTRM-DZO-013 LEA EL INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL APARATO LA SIGUIENTE INFORMACIÓN ES PARA MÉXICO IMPORTADOR: SUNBEAM MEXICANA, S.A. DE C.V. AV. JUÁREZ No. 40-201, EX–HACIENDA DE SANTA MÓNICA, TLALNEPANTLA, ESTADO DE MÉXICO,...