Page 2
Retour à la page d'accueil Que souhaitez-vous faire ? Merci d'avoir acheté le SYSTÈME DE NAVIGATION GPS KENWOOD. Le présent mode d'emploi décrit différentes fonctions très pratiques de ce système. Cliquez sur l'icône du support que vous souhaitez utiliser. Un seul clic vous permet d'accéder directement à la section de chaque support ! Radio Radiodiffusion...
ñ able des matières Avant l'utilisation Fonctionnement des widgets et applications #AVERTISSEMENT __________________ 4 Widget Météo ______________________ 40 Comment lire ce manuel Weather Application ________________ 41 Caractéristiques des systèmes Widget Service de réseau social _______ 43 connectés Widget RSS ________________________ 43 Facebook (SNS Application) ___________ 44 Utilisation de base Twitter (SNS Application) _____________ 46...
Page 4
Fonctionnement de la liaison sans Configuration générale fil Kenwood Configuration d'écran du moniteur _____ 116 Procédure de démarrage _____________ 84 Configuration système _______________ 117 Fonction de serveur multimédia _______ 85 Configuration de l'affichage __________ 119 Fonction de lecteur média ____________ 85 PARAMÉTRAGE Navigation ___________ 121 Fonction de contrôleur média _________ 86 Configuration des caméras ___________ 122...
Retour à la page d'accueil Avant l'utilisation ñ vant l'utilisation #AVERTISSEMENT • La pulvérisation directe de produit de Ñ nettoyage sur l'appareil risque d'endommager Pour éviter toute blessure les pièces mécaniques. Si vous nettoyez la façade avec un chiffon trop rugueux ou un ou incendie, prenez les liquide volatil, comme un solvant ou de l'alcool, précautions suivantes :...
Retour à la page d'accueil Avant l'utilisation • Les disques sales ou comportant des Touchez [Backup & Reset]. coloriages sur la surface d'enregistrement ne peuvent être utilisés. • Cet appareil ne peut lire que les CD portant la marque Cet appareil risque de ne pas lire correctement les disques qui ne portent pas cette marque.
Retour à la page d'accueil Comment lire ce manuel ñ omment lire ce manuel Lien hypertexte Retour à la page d'accueil Utilisation avec les CD/fichiers audio et image/iPod/Apps Vous pouvez vous reporter d'un simple clic à chaque section ou à la page d'accueil. Recherche Titre fonctionnel Fournit une information générale sur la...
Page 8
Retour à la page d'accueil Comment lire ce manuel...
Retour à la page d'accueil Utilisation de base ñ aractéristiques des systèmes connectés En connectant cet appareil à Internet, vous pouvez utiliser divers services. Coopération avec le site Route Collector • Les destinations et les itinéraires spécifiés sur le PC peuvent être entrés dans ce système de navigation.
Retour à la page d'accueil Utilisation de base Point d'accès Wi-Fi Hotspot Wi-Fi • Connectez-vous à Internet à l'aide de la • Cet appareil fait office de point fonction modem de votre smartphone d’accès Wi-Fi, ce qui vous permet (P.30) ou d'un dispositif Internet.
Retour à la page d'accueil Utilisation de base ñ tilisation de base ñ onctions des boutons en façade HOME REMARQUE • Les écrans illustrés dans le présent guide sont des exemples destinés à fournir des explications plus claires des opérations. Pour cette raison, il peut arriver qu'ils soient différents de ceux rencontrés dans la réalité. Comment insérer une carte SD 1) Appuyez sur le bouton <...
Retour à la page d'accueil Utilisation de base Numéro Désignation Mouvement s (Réinit) • Si l'appareil ou celui qui y est raccordé connaît un mauvais fonctionnement, appuyez sur ce bouton pour en retrouver les réglages d'usine (P.143). • Si la fonction SI est active, ce témoin clignote quand le contact du véhicule est sur arrêt (P.118).
Retour à la page d'accueil Utilisation de base ñ ise en marche de l'appareil Appuyez sur le bouton <HOME>. HOME L'appareil se met en marche. ö Pour éteindre l'appareil : Appuyez sur le bouton <HOME> pendant 1 seconde. Si c'est la première fois que vous mettez en marche l'appareil après son installation, il vous Configuration initiale (P.14).
Retour à la page d'accueil Utilisation de base Connexion Sélectionnez l'utilisateur connecté. Lorsque le propriétaire n'a pas été enregistré Lorsque le propriétaire a été enregistré Entrez le mot de passe. Quand vous avez sélectionné Administrator ou Guest, vous n'avez pas à entrer de mot de passe.
Retour à la page d'accueil Utilisation de base Configuration initiale Effectuez cette configuration lors de la première utilisation de cet appareil ou lorsque vous le réinitialisez. Voir Réinitialisation de l'appareil (P.143). Réglez chaque option comme suit. Language Setup/ Langue d'origine Sélectionnez la langue utilisée pour la GUI et les méthodes de saisie.
Page 16
Retour à la page d'accueil Utilisation de base Touchez [Next] (Suivant). Réglez chaque option comme suit. Locale/ Local Sélectionnez le pays pour le système de navigation. La langue, l’unité de distance et l’unité de carburant sont configurées. 1 Touchez [SET]. 2 Sélectionnez le pays souhaité. 3 Touchez [Enter / Entrer].
Page 17
Retour à la page d'accueil Utilisation de base Color/ Couleur Configurez la couleur d'éclairage de l'écran et des boutons. Vous avez le choix entre permettre la variation continue de la couleur ou sélectionner une couleur fixe pendant le fonctionnement. 1 Touchez [SET]. 2 Touchez [ON] ou [OFF] dans [Panel Color Scan / Scan couleurs panneau].
Retour à la page d'accueil ñ Utilisation de base ö Après le retrait : etrait du panneau Rangez la façade dans la housse de avant protection fournie avec l'appareil. Vous pouvez détacher le panneau avant par mesure de prévention contre le vol. Appuyez sur le bouton <0>...
Retour à la page d'accueil ñ Utilisation de base Périphérique USB omment lire un Branchez le périphérique USB avec contenu multimédia le câble USB. CD musical et disque à contenu multimédia Appuyez sur le bouton <G>. HOME L'appareil lit le périphérique et la lecture commence.
Page 20
Retour à la page d'accueil Utilisation de base Carte SD Appuyez sur le bouton <G> pendant 1 seconde pour ouvrir la façade. La façade s'ouvre complètement. Tout en tenant la carte SD comme indiqué sur la figure ci-dessous, poussez-la dans son logement jusqu'à...
Retour à la page d'accueil Utilisation de base ñ onctionnement depuis l'écran d'accueil La plupart des fonctions sont accessibles depuis l'écran d'accueil. Appuyez sur le bouton <HOME>. HOME L'écran d'accueil apparaît. Effectuez un geste vers la gauche ou la droite pour sélectionner la façade Service, Média, Lanceur de source ou Contenu réseau.
Retour à la page d'accueil Utilisation de base Façade Lanceur de source et façade Contenu réseau (Raccourci) Vous pouvez enregistrer les sources et les applications que vous utilisez fréquemment pour pouvoir les lancer rapidement. (Liste All source/ Liste All apps) Affiche toutes les sources et applications.
Page 23
Retour à la page d'accueil Utilisation de base Déplacement ou suppression d'un pictogramme de la façade Lanceur de source et Contenu réseau Touchez le pictogramme et maintenez votre doigt appuyé sur celui-ci. Faites glisser le pictogramme sur la position de votre choix ou dans la Corbeille.
Retour à la page d'accueil Utilisation de base Façade Service Widget Météo Affiche les prévisions météorologiques du Widget Météo (P.40). jour. Voir Widget Réseau Toucher [ ] permet de basculer entre RSS et SNS. Widget Service de réseau social Voir (P.43), Widget RSS (P.43).
Retour à la page d'accueil Utilisation de base ñ pérations courantes Présentation des opérations courantes. Généralités Certaines fonctions sont accessibles depuis la plupart des écrans. (Recherche de supports mixtes) Touchez pour afficher l’écran de recherche (P.55) de supports mixtes. (Menu Rapide) Touchez pour afficher le menu Rapide.
Retour à la page d'accueil Utilisation de base Défilement tactile Vous pouvez faire défiler l'écran de liste vers le haut/bas ou la droite/gauche d'un simple geste du doigt.
Retour à la page d'accueil ñ Utilisation de base Touchez [ ] ou [ ] dans onctionnement de l'écran de navigation. navigation Pour des explications détaillées sur la fonction de navigation, veuillez consulter le mode d'emploi correspondant. Afficher l'écran de navigation Appuyez sur le bouton <NAV>.
Page 28
Retour à la page d'accueil Utilisation de base ö Pour retourner à la navigation en Fonction Where To plein écran : Vous pouvez définir facilement la destination Touchez [ de votre navigation en paramétrant la destination du site Route Collector à partir REMARQUE de votre PC ou smartphone.
Page 29
Retour à la page d'accueil Utilisation de base Fonction Passer prendre Le membre de votre famille ou votre ami entrera le point de Lorsque vous devez aller chercher des rendez-vous. membres de votre famille ou des amis, Vérifiez l’adresse sur le message, envoyez-leur un message afin de convenir enregistrez-la comme point de rendez- d’un point de rendez-vous.
Retour à la page d'accueil Utilisation de base Fonction de suivi REMARQUE • Vous devez disposer d'une connexion à Internet Lorsque vous téléchargez la position de par Wi-Fi. votre véhicule sur le site Route Collector, • L’adresse du point de rendez-vous est effective vous pouvez la contrôler en cas de vol du pendant seulement 2 heures après son ajout.
Retour à la page d'accueil Configuration du réseau ñ onfiguration du réseau Vous ne pouvez pas utiliser les paramètres Faites glisser Wi-Fi sur ON. Wi-Fi et les paramètres Wi-Fi Hotspot simultanément. Vous pouvez activer soit Wi- Fi, soit Wi-Fi Hotspot. Paramètres Wi-Fi (P.30) •...
Retour à la page d'accueil Configuration du réseau Enregistrez manuellement le point Confirmez l'adresse MAC d'accès Wi-Fi Appuyez sur le bouton <MENU>. Touchez [ADD NETWORK]. Touchez [Advanced] (Avancé). Entrez le code SSID. Sélectionnez la sécurité. Appuyez sur le bouton <6>. Entrez le code de sécurité.
Retour à la page d'accueil Configuration du réseau Touchez [Configure Wi-Fi hotspot] Paramètres Wi-Fi Hotspot (Configurer le hotspot Wi-Fi). En l’absence de point d’accès Wi-Fi, cet appareil peut en devenir un. Vous pouvez connecter votre smartphone et votre tablette tactile, et profiter de la fonction de liaison sans fil Kenwood.
Page 34
Retour à la page d'accueil Configuration du réseau...
Retour à la page d'accueil Réglage de l'horloge et de la date ñ églage de l'horloge et de la date Réglez chaque option comme suit. Réglage de l'horloge et de la date Appuyez sur le bouton <HOME> pour afficher l'écran d'accueil. Appuyez sur le bouton <MENU>.
Page 36
Retour à la page d'accueil Réglage de l'horloge et de la date Réglez la date et l'heure Réglez la date. manuellement. Touchez [Automatic date & time] pour retirer la coche. Touchez [Set]. Touchez [Set time]. Réglez l'heure. Touchez [Select time zone]. Touchez [Set].
Retour à la page d'accueil Paramètre du compte ñ aramètre du compte Ñ Procédure d'enregistrement À propos du compte de compte Pour utiliser cet appareil, vous devez Créez un compte sur le site Route enregistrer un compte. Collector. Ñ Types de comptes Créer Créez un compte en vous reportant à...
Retour à la page d'accueil Paramètre du compte Touchez [Create Account/ Créer un Définir le compte propriétaire compte]. Vous pouvez enregistrer un compte propriétaire pour la personne qui gère ce système. Préparation • Vous devez disposer d'une connexion à Internet Paramètres Wi-Fi (P.30).
Retour à la page d'accueil Paramètre du compte Configurer un compte Changement d’utilisateur utilisateur connecté Vous pouvez enregistrer un compte Vous pouvez basculer sur un compte utilisateur pour l'utilisateur de ce système de différent de celui auquel vous êtes navigation. actuellement connecté.
Retour à la page d'accueil Paramètre du compte Supprimer un compte Réinitialiser le compte utilisateur propriétaire Vous pouvez supprimer un compte Vous pouvez supprimer des comptes utilisateur enregistré précédemment. utilisateur et propriétaire enregistrés précédemment. Préparation Préparation • Vous pouvez configurer un compte utilisateur •...
Retour à la page d'accueil Fonctionnement des widgets et applications ñ onctionnement des widgets et applications Ñ Sélectionner ville Widget Météo Touchez [(City name)] dans le Widget Affiche les prévisions météorologiques pour météo. la région sélectionnée. Préparation • Vous devez disposer d'une connexion à Internet Paramètres Wi-Fi (P.30).
Retour à la page d'accueil Fonctionnement des widgets et applications Ñ Menu Weather Application Appuyez sur le bouton <MENU>. Affiche les prévisions météorologiques pour la région sélectionnée. Delete/ Supp Supprime une région de la liste des villes. Voir Préparation Supprimer ville (P.42).
Retour à la page d'accueil Fonctionnement des widgets et applications Ñ Ñ Supprimer ville Configuration de la météo Vous pouvez supprimer une région de la liste Exécute la configuration lors de l'utilisation des villes. de Weather Application. Appuyez sur le bouton <MENU>. Appuyez sur le bouton <MENU>.
Retour à la page d'accueil Fonctionnement des widgets et applications Widget Service de réseau social Widget RSS Vous pouvez utiliser Facebook, Twitter, et la Affiche les informations relatives au RSS. messagerie électronique (IMAP). Appuyez sur le bouton <HOME>. Préparation Effectuez un geste vers la gauche ou la droite pour sélectionner la façade •...
Retour à la page d'accueil Fonctionnement des widgets et applications Ñ Action Facebook (SNS Application) Appuyez sur le bouton <HOME>. Affiche l’écran d’utilisation de Facebook. Effectuez un geste vers la gauche ou Préparation la droite pour sélectionner la façade Contenu réseau. •...
Retour à la page d'accueil Fonctionnement des widgets et applications Ñ Ajouter au poste Vue du message ou de l'article détaillé. Créez un article à publier sur le service Service de réseau social de la catégorie de votre choix. Touchez [ ] dans la SNS Application.
Retour à la page d'accueil Fonctionnement des widgets et applications Ñ Action Twitter (SNS Application) Appuyez sur le bouton <HOME>. Affiche l’écran d’utilisation de Twitter. Effectuez un geste vers la gauche ou Préparation la droite pour sélectionner la façade Contenu réseau. •...
Page 48
Retour à la page d'accueil Fonctionnement des widgets et applications Ñ Ajouter au poste Vue du message ou de l'article détaillé. Créez un article à publier sur le service Service de réseau social de la catégorie de votre choix. Touchez [ ] dans la SNS Application.
Retour à la page d'accueil Fonctionnement des widgets et applications Entrer le serveur SMTP, le Port, et le Messagerie (SNS Application) type de sécurité. Affiche l'écran d'utilisation de la messagerie (IMAP). Préparation • Vous devez disposer d'une connexion à Internet Paramètres Wi-Fi (P.30).
Retour à la page d'accueil Fonctionnement des widgets et applications Ñ Ajouter au poste Vue du message ou de l'article détaillé. Créez un article à publier sur le service Service de réseau social de la catégorie de votre choix. Touchez [ ] dans la SNS Application.
Retour à la page d'accueil Fonctionnement des widgets et applications Vue détaillée de l'article. RSS Application Affiche un flux RSS. Préparation • Vous devez disposer d'une connexion à Internet Paramètres Wi-Fi (P.30). par Wi-Fi. Voir • Vous pouvez utiliser un compte utilisateur quand vous êtes connecté...
Retour à la page d'accueil Fonctionnement des widgets et applications Ñ Ñ Ajout d'un flux RSS Supprimer un flux RSS Ajoutez un flux RSS. Supprimez un flux RSS. Touchez [ ] dans la RSS Application. Appuyez sur le bouton <MENU>. Sélectionnez une catégorie.
Retour à la page d'accueil Fonctionnement des widgets et applications Source radio comme Radio Widget Now Playing Affiche l'information relative au morceau ou à la station que vous écoutez et permet d'exécuter des opérations simples. Appuyez sur le bouton <HOME>. Effectuez un geste vers la gauche ou la droite pour sélectionner la façade Média.
Retour à la page d'accueil Fonctionnement des widgets et applications Ñ Ñ Publication des informations Sélection des présélections relatives au morceau que vous Touchez la zone indiquée sur la figure. écoutez Vous pouvez publier l'information relative au morceau que vous écoutez sur twitter, Facebook ou sur le site Route Collector.
Retour à la page d'accueil Fonctionnement des widgets et applications Ñ Sélectionnez la photo que Widget Cadre photo vous voulez afficher. Vous pouvez afficher les photos enregistrées Touchez [ sur le support mémoire USB ou la carte SD sous forme de diaporama. Appuyez sur le bouton <HOME>.
Retour à la page d'accueil Fonctionnement des widgets et applications Recherche de supports mixtes Vous pouvez rechercher le morceau par nom d’artiste ou nom d’album et l’utiliser sur des médias tels qu’un périphérique USB ou un iPod. Touchez [ Déterminez s’il faut rechercher le morceau par nom d’artiste ou nom d’album...
Retour à la page d'accueil Utilisation avec les DVD/Vidéo-CD (VCD) ñ tilisation avec les DVD/Vidéo-CD (VCD) Utilisation de base avec les DVD/VCD La plupart des fonctions sont utilisables depuis l'écran de contrôle de la source et depuis l'écran de lecture. REMARQUE •...
Page 58
Retour à la page d'accueil Utilisation avec les DVD/Vidéo-CD (VCD) 5 Menu de sous-fonction Les touches de cette zone permettent d'utiliser les fonctions suivantes. • Répétition du contenu en cours : Touchez [ ]. Chaque fois que vous touchez la touche, le mode de répétition change dans l'ordre suivant ;...
Page 59
Retour à la page d'accueil Utilisation avec les DVD/Vidéo-CD (VCD) Ñ Menu multifonctions Chaque touche a la fonction suivante. [E] [F] Recherche le contenu précédent/suivant. [DH] Lit ou met en pause. [¼] ou [½] (DVD uniquement) Lit au ralenti en avant ou en arrière. Arrête la lecture.
Retour à la page d'accueil Utilisation avec les DVD/Vidéo-CD (VCD) Afficher le menu précédent Utilisation du menu DVD Touchez [Return].* Vous pouvez configurer un certain nombre Valider l'option sélectionnée d'options dans le menu du disque DVD- Touchez [Enter / Entrer]. VIDÉO.
Retour à la page d'accueil Utilisation avec les DVD/Vidéo-CD (VCD) Ñ Configuration du mode de Contrôle du zoom avec les DVD lecture DVD et VCD Vous pouvez sélectionner le mode de lecture DVD. Vous pouvez agrandir l'image issue de la lecture d'un DVD ou VCD.
Retour à la page d'accueil Utilisation avec les DVD/Vidéo-CD (VCD) Réglez chaque option comme suit. Changer le rapport de zoom Touchez [Zoom]. Avec un DVD, le rapport de zoom est variable sur 4 niveaux ; Arrêt, 2 fois, 3 fois, 4 fois. Avec un VCD, le rapport de zoom est variable sur 2 niveaux ;...
Retour à la page d'accueil Utilisation avec les DVD/Vidéo-CD (VCD) Ñ Configuration de la langue Screen Ratio / Format image * Configurez le mode d'affichage de l'écran. Ce paramètre concerne la langue utilisée pour les menus, les sous-titres et les voix. Ces 16:9 (par défaut) : Affiche des images grand options ne sont pas configurables pendant la format.
Retour à la page d'accueil Utilisation avec les DVD/Vidéo-CD (VCD) Ñ Ñ Niveau parental Configuration du disque Définissez un niveau de verrouillage parental Exécute la configuration lors de l'utilisation pour empêcher les enfants de regarder la de supports disque. vidéo. Vous ne pouvez pas définir de niveau Touchez [SET] de [Disc SETUP / de verrouillage parental au cours de la PRÉPARATION disque].
Retour à la page d'accueil Utilisation avec les CD/fichiers audio et image/iPod/Apps ñ tilisation avec les CD/fichiers audio et image/iPod/Apps Fonctionnement de base pour la musique/vidéo La plupart des fonctions sont utilisables depuis l'écran de contrôle de la source et depuis l'écran de lecture.
Retour à la page d'accueil Utilisation avec les CD/fichiers audio et image/iPod/Apps Consultez les sections suivantes pour l'utilisation avec chacune des sources. • CD de musique (P.65) • Périphérique USB(P.67) • Apps (P.75) • Disque à contenu multimédia (P.65) • Carte SD (P.67) •...
Page 67
Retour à la page d'accueil Utilisation avec les CD/fichiers audio et image/iPod/Apps 6 Informations sur la piste Affiche les informations concernant la piste en cours. Pour les disques à contenu multimédia, vous pouvez afficher successivement les informations sur la piste en cours et la liste des dossiers en touchant la touche de sélection de liste (8 dans la figure). 7 Menu de sous-fonction Les touches de cette zone permettent d'utiliser différentes fonctions.
Retour à la page d'accueil Utilisation avec les CD/fichiers audio et image/iPod/Apps Ñ Périphérique USB, carte SD et iPod REMARQUE • La capture d'écran ci-dessous est avec un périphérique USB. Elle peut être différente avec un iPod et une carte SD. Écran de contrôle simple Écran de contrôle à...
Page 69
Retour à la page d'accueil Utilisation avec les CD/fichiers audio et image/iPod/Apps Écran de lecture 10 11 9 Zone de recherche des fichiers (fichier vidéo uniquement) • Touchez pour faire une recherche du fichier suivant/précédent. • Faites défiler vers la gauche ou la droite depuis le centre de l'image pour obtenir le retour rapide ou l'avance rapide.
Retour à la page d'accueil Utilisation avec les CD/fichiers audio et image/iPod/Apps ] (Disque à contenu multimédia, périphérique USB et carte SD uniquement) Recherche le dossier précédent/suivant. Ñ Menu de sous-fonction CD de musique Disque à contenu multimédia iPod Périphérique USB et carte SD Les touches de cette zone permettent d'utiliser les fonctions suivantes.
Retour à la page d'accueil Utilisation avec les CD/fichiers audio et image/iPod/Apps Ñ Autre recherche Recherche D'autres modes de recherche permettent de Vous pouvez rechercher des fichiers de restreindre la recherche d'un morceau. musique ou vidéo en procédant comme suit. Cette fonction n'est pas disponible quand la source en cours est un CD de musique.
Page 72
Retour à la page d'accueil Utilisation avec les CD/fichiers audio et image/iPod/Apps Recherche par lien (iPod, REMARQUE périphérique USB et carte SD • Avec les disques à contenu multimédia, vous uniquement) pouvez afficher directement la liste des dossiers en touchant [ Touchez le lien de votre choix dans la partie gauche de l'écran.
Retour à la page d'accueil Utilisation avec les CD/fichiers audio et image/iPod/Apps Ñ Recherche à partir d'une Recherche de dossier (Disque à contenu multimédia, périphérique USB jaquette d'album (iPod, et carte SD uniquement) périphérique USB et carte SD uniquement) Touchez le dossier de votre choix. Vous pouvez rechercher des fichiers musicaux par sélection de la jaquette d'album.
Retour à la page d'accueil Utilisation avec les CD/fichiers audio et image/iPod/Apps Touchez [ D ] sur la jaquette Touchez la jaquette de votre choix dans sélectionnée. la liste des favoris. La première chanson de l'album est lue. De plus, vous pouvez créer votre liste de lecture originale depuis cet écran.
Retour à la page d'accueil Utilisation avec les CD/fichiers audio et image/iPod/Apps Contrôle du film Vous pouvez régler la lecture du film. Dans l'écran de lecture, touchez la zone indiquée sur la figure. L'écran de contrôle de film s'affiche. Touchez [Disc CTRL]. (Disque à contenu multimédia uniquement) L'écran de contrôle de film s'affiche.
Retour à la page d'accueil Utilisation avec les CD/fichiers audio et image/iPod/Apps Utilisation des applications Vous pouvez écouter de la musique ou lire des vidéos à partir des applications fonctionnant sur l’iPod touch/iPhone ou le périphérique Android. REMARQUE • La première fois que vous sélectionnez la source APPS, l’écran de configuration de la connexion au périphérique Configuration sur lequel les applications sont installées s’affiche.
Retour à la page d'accueil Utilisation avec les CD/fichiers audio et image/iPod/Apps Ñ Configuration iPod Paramètres USB/SD/iPod/App/ DivX Réglez chaque option comme suit. Vous pouvez accéder à des options de configuration lorsque vous êtes en mode USB/SD/iPod/App/DivX. Touchez [ Le menu Rapide s'affiche. Touchez [SETUP / Paramètres].
Retour à la page d'accueil Utilisation avec les CD/fichiers audio et image/iPod/Apps Configuration du branchement iPod/ HDMI + BT iPhone Sélectionnez ce mode pour effectuer une connexion avec un câble KCA-HD100 et un Appuyez deux fois sur <HOME> pour adaptateur AV numérique Lightning. accéder à...
Retour à la page d'accueil Utilisation avec les CD/fichiers audio et image/iPod/Apps Ñ Paramètres App Configuration du lien aux applications Appuyez deux fois sur <HOME> pour Réglez chaque option comme suit. accéder à la façade Lanceur de source. Touchez [ Touchez [ STANDBY].
Retour à la page d'accueil Utilisation avec les CD/fichiers audio et image/iPod/Apps Touchez [Next] (Suivant). Touchez [Next] (Suivant). L'écran de confirmation s'affiche. Sélectionnez le mode de connexion du périphérique à cet appareil. Touchez [Done] (Fait). Lorsque vous sélectionnez [iPod/ REMARQUE iPhone] •...
Retour à la page d'accueil Utilisation avec les CD/fichiers audio et image/iPod/Apps Ñ Ñ Réglage USB DivX® VOD Réglez chaque option comme suit. Réglez chaque option comme suit. On Screen USB/ USB à l'écran DivX(R) Registration Code Définissez le mode d'affichage des Vérifie le code d'enregistrement.
Page 82
Retour à la page d'accueil Utilisation avec les CD/fichiers audio et image/iPod/Apps...
Retour à la page d'accueil Fonctionnement du stockage en nuage ñ onctionnement du stockage en nuage Procédure de démarrage Fonctionnement de base pour la musique Procédez aux préparatifs nécessaires pour que cet appareil puisse lire les morceaux de Les fichiers de musique chargés sur Dropbox musique téléchargés sur Dropbox.
Retour à la page d'accueil Fonctionnement du stockage en nuage Recherche de catégories Touchez pour afficher le menu de sous- fonction. Vous pouvez rechercher des fichiers musicaux en procédant comme suit. Touchez en maintenant votre doigt appuyé pour sélectionner successivement la liste des Touchez [ ] dans l'écran de contrôle.
Retour à la page d'accueil Fonctionnement de la liaison sans fil Kenwood ñ onctionnement de la liaison sans fil Kenwood Fonction de serveur multimédia Procédure de démarrage Lit le contenu enregistré sur la carte SD ou le support mémoire USB connecté à cet À...
La fonction de serveur est active. connecter. Connectez depuis le dispositif client. Sélectionnez le contenu à lire. À l'aide du dispositif client, connectez-vous au serveur. Nom du serveur : DNN9150DAB. Sélectionnez la catégorie de contenu à lire. Une liste du contenu détecté s'affiche.
Retour à la page d'accueil Fonctionnement de la liaison sans fil Kenwood Ñ Écran Plays (Lire) Fonction de contrôleur média Permet de traiter le contenu enregistré sur un autre dispositif de serveur multimédia au moyen de cet appareil et de le lire sur un autre lecteur média réseau (dispositif client).
Lanceur de source. Touchez [ Touchez [ Wireless Link]. Touchez [DMR]. La fonction de rendu est active. Établissez la connexion depuis le contrôleur média. Utilisez le contrôleur média pour qu'il se connecte à cet appareil. Cet appareil : DNN9150DAB.
Retour à la page d’accueil Utilisation de la radio et du syntoniseur TV ñ tilisation de la radio et du syntoniseur TV Utilisation de base de la radio La plupart des fonctions sont utilisables depuis l'écran de contrôle des sources. REMARQUE •...
Page 90
Retour à la page d’accueil Utilisation de la radio et du syntoniseur TV 6 Liste des présélections Affiche la liste des stations présélectionnées et les informations correspondantes. 7 Menu de sous-fonction Les touches de cette zone permettent d'utiliser les fonctions suivantes. •...
Retour à la page d’accueil Utilisation de la radio et du syntoniseur TV Fonctionnement de base de la radio numérique La plupart des fonctions sont utilisables depuis l'écran de contrôle des sources. REMARQUE • Mettez le sélecteur de mode de la télécommande en mode AUD avant de commencer à utiliser l'appareil, voir Sélection du mode d’utilisation (P.137).
Page 92
Retour à la page d’accueil Utilisation de la radio et du syntoniseur TV 7 Menu de sous-fonction Les touches de cette zone permettent d'utiliser les fonctions suivantes. • L'écran de type de liste s’affiche: Touchez [ Utilisation de la sélection (P.92).
Retour à la page d’accueil Utilisation de la radio et du syntoniseur TV Utilisation de la mémorisation Utilisation de la sélection Ñ Ñ Mémoire automatique Sélection des présélections Vous pouvez mémoriser automatiquement Vous pouvez afficher la liste des stations ou les stations offrant une bonne réception.
Retour à la page d’accueil Utilisation de la radio et du syntoniseur TV Ñ Ñ Recherche par type de Sélection de la liste programme Vous pouvez sélectionner un ensemble dans la liste des ensembles mémorisés, ou Lorsque vous écoutez la radio FM ou DAB, sélectionner un service dans la liste de tous vous pouvez syntoniser sur une station les services reçus.
Retour à la page d’accueil Utilisation de la radio et du syntoniseur TV Informations routières Rediffusion (Radio numérique uniquement) Vous pouvez écouter et lire les informations de circulation routière automatiquement, Vous pouvez réécouter les 30 dernières à l'instant ou l'appareil reçoit un bulletin minutes de la station que vous avez d'infos-trafic.
Retour à la page d’accueil Utilisation de la radio et du syntoniseur TV Configuration du syntoniseur Lorsque la réception de la station est médiocre, sélectionne automatiquement une station Vous pouvez régler les paramètres du diffusant le même programme sur le même syntoniseur.
Retour à la page d’accueil Utilisation de la radio et du syntoniseur TV Priority/ Priorité Configuration DAB Si le même service est fourni par la Radio Numérique durant la réception Radio Data Vous pouvez régler les paramètres de la System, la sélection se fait automatiquement Radio Numérique.
Retour à la page d’accueil Utilisation de la radio et du syntoniseur TV Ñ Configuration de l’annonce Lorsque le service réglé sur “ON” démarre, passe de n’importe quelle source à l’annonce pour la recevoir. Appuyez sur la touche [SET] de [Announcement Select/Sélection de l’annonce] dans l’écran de configuration de la radiodiffusion...
Retour à la page d’accueil Utilisation de la radio et du syntoniseur TV 3 Zone d'affichage du menu Fonctionnement du Touchez pour afficher l’écran de contrôle par syntoniseur TV menu. 4 Zone d'affichage des touches Vous pouvez raccorder le syntoniseur TV Touchez pour afficher l’écran de contrôle.
Page 100
Retour à la page d’accueil Utilisation de la radio et du syntoniseur TV...
Retour à la page d'accueil Streaming Service Application ñ treaming Service Application Ñ Connectez-vous Application AUPEO! En créant un compte, vous pouvez écouter Vous pouvez écouter de la musique sur la vos morceaux favoris. radio en ligne AUPEO!. Touchez [log In]. Préparation Entrez le nom d’utilisateur et le mot de •...
Retour à la page d'accueil Streaming Service Application Ñ Ñ Écran Play (Lire) Édition des Favoris Vous pouvez éditer les titres enregistrés dans Loves et Bans. Préparation • Vous ne pouvez utiliser cette fonction que quand vous êtes connecté à ce service. Touchez [ Lit ou met en pause.
Retour à la page d'accueil Streaming Service Application Ñ Lecture vidéo et audio Application du navigateur AV Sélectionnez le contenu que vous Cette application est le navigateur Web voulez lire. dédié à la lecture streaming audio et vidéo. Préparation • Vous devez vous connecter à Internet. Voir Paramètres Wi-Fi (P.30).
Page 104
Retour à la page d'accueil Streaming Service Application...
Retour à la page d’accueil Utilisation du Bluetooth ñ tilisation du Bluetooth Plusieurs fonctions sont utilisables par le Enregistrer et établir la connexion biais du module Bluetooth : écouter un d’un appareil Bluetooth fichier audio, passer un appel téléphonique et en recevoir. Il est indispensable de déclarer à...
Retour à la page d’accueil Utilisation du Bluetooth Ñ Ñ Enregistrer l’appareil Connecter l’appareil Bluetooth Bluetooth Touchez le nom de l'appareil que vous souhaitez connecter. Préparation L'écran de sélection des profils apparaît. • Il est impossible d’enregistrer l’appareil Bluetooth lorsque vous utilisez les sources suivantes : REMARQUE iPod, Bluetooth Audio, APPS Si vous souhaitez enregistrer l’appareil Bluetooth...
Retour à la page d’accueil Utilisation du Bluetooth Ñ Ñ Enregistrer à partir de Modifier le code PIN l’appareil Bluetooth Touchez [PIN Code Set / Réglage code PIN]. Recherchez l’appareil (“DNN****”) à partir de votre smartphone/téléphone portable. Entrez le code PIN sur votre smartphone/téléphone portable.
Retour à la page d’accueil Utilisation du Bluetooth Utilisation d'un appareil audio Bluetooth en lecture Ñ Utilisation de base du module Bluetooth Écran de contrôle simple Écran de contrôle à liste 1 Affichage des informations Affiche les informations de contenu. Si aucune information n'est disponible, c'est le nom de l'appareil Bluetooth qui est affiché.
Retour à la page d’accueil Utilisation du Bluetooth Sélectionnez une méthode de Utilisation de la fonction numérotation. mains-libres Vous pouvez appeler ou répondre à un appel avec le module mains-libres en connectant un smartphone/téléphone portable doté du Bluetooth intégré connecté à cet appareil. Ñ...
Retour à la page d’accueil Utilisation du Bluetooth Reconnaissance vocale REMARQUE Vous pouvez accéder à la fonction de • Si vous avez modifié le répertoire téléphonique reconnaissance vocale du smartphone/ sur votre téléphone portable, appuyez sur téléphone portable branché sur cet appareil. “Download”...
Retour à la page d’accueil Utilisation du Bluetooth Ñ Préréglage de numéros de Pendant un appel téléphone Régler le volume de réception Vous pouvez enregistrer dans l'appareil les Appuyez sur le bouton <S> ou <R>. numéros de téléphone que vous utilisez souvent.
Retour à la page d’accueil Utilisation du Bluetooth Ñ Recherche de numéro de En cas de recherche par nom de téléphone répertoire Dans le carnet d’adresses de votre téléphone portable, vous pouvez effectuer une recherche sur le numéro ou le nom, et effectuer un appel.
Retour à la page d’accueil Utilisation du Bluetooth Réglez chaque option comme suit. Configuration Mains libres La fonction mains-libres est configurable sur plusieurs aspects. Touchez [ ] dans l'écran, quel qu'il soit. Touchez [SETUP / Paramètres]. L'écran de menu de configuration s'affiche. Touchez [Bluetooth].
Retour à la page d’accueil Utilisation du Bluetooth Call Beep/ Bip d'appel Permet de décider de la présence ou non d'un bip à la réception d'un appel. ON (par défaut) : Bip. OFF : Pas de bip. Phone Information Use/ Utilisation informations téléphone Permet de décider si le répertoire téléphonique doit être téléchargé...
Retour à la page d’accueil Commande vocale ñ ommande vocale L’appareil est équipé de la fonction de Énoncez la commande. (Ex : dites reconnaissance vocale avancée, qui vous “TUNER” .) permet de le commander par la voix. Les langues prises en charge sont l'anglais américain, l'anglais britannique, le français, l'allemand, le néerlandais, l'italien et l'espagnol.
Retour à la page d’accueil Contrôle caméra ñ ontrôle caméra Lorsqu'un accessoire CMOS-3xx (en option) est connecté, vous pouvez contrôler la Effacer l'affichage de la vue caméra. caméra à partir de cet appareil. Préparation • [NAV Key Longer than 1 Second] (Clé NAV Sélection du mode de vue supérieure à...
Retour à la page d’accueil Configuration générale ñ onfiguration générale Bright/ LUMINOSITÉ, Tint/ Teinte, Configuration d'écran du Color/ Couleur, Contrast/ CONTRAST, moniteur Black/ Noir, Sharpness/ Schärfe Réglez chaque option. Vous pouvez ajuster la qualité d’image de Dimmer/ Gradateur l’écran de lecture, de l’écran d’image de fond, etc.
Retour à la page d’accueil Configuration générale Configuration système REMARQUE • Chacune des actions décrites dans cette section est accessible depuis le menu multifonctions. Touchez [ ] dans l'écran, quel qu'il soit. Text scroll L'écran du menu Rapide s'affiche. Permet de faire défiler l'affichage du texte sur Touchez [SETUP / Paramètres].
Retour à la page d’accueil Configuration générale Ñ Configuration de la sécurité Configuration de la langue Un témoin lumineux rouge clignote sur Touchez [SET] de [Language / Langue] l'appareil une fois le contact coupé, pour dans l'écran d'interface utilisateur. décourager les voleurs potentiels. L'écran des paramètres de langue s'affiche.
Retour à la page d’accueil Configuration générale [Lock / Ver] / [Unlock / Dver] * Configuration de l'affichage Verrouille et déverrouille les réglages opérés pour la configuration AV-IN et la configuration Touchez [ ] dans l'écran, quel qu'il audio. soit. Touchez [SETUP / Paramètres].
Retour à la page d’accueil Configuration générale Ñ Coordonnées de la couleur de Enregistrement d'une couleur façade originale Vous pouvez enregistrer votre couleur Vous pouvez définir la couleur d'éclairage personnelle, originale. des boutons. Les options qu'il est possible de sélectionner Touchez [Adjust / Régler] dans l'écran varient selon l'appareil.
Retour à la page d’accueil Configuration générale NAV Mute/ Silence NAV PARAMÉTRAGE Navigation Met en sourdine les haut-parleurs arrière Vous pouvez régler les paramètres de pendant le guidage vocal par le système de navigation. navigation. Le choix par défaut est “ON”. Touchez [ ] dans l'écran, quel qu'il soit.
Retour à la page d’accueil Configuration générale R-CAM Interruption/ Configuration des caméras Interruption CAM ARR Vous pouvez paramétrer les caméras. Définit la méthode de sélection de l'image affichée. Les valeurs possibles sont ON et OFF. Touchez [ ] dans l'écran, quel qu'il ON : L'écran affiche l'image vidéo de la caméra soit.
Retour à la page d’accueil Configuration générale *4 Cette option est configurable uniquement quand le frein de stationnement est mis et l'option « Front Camera » (Caméra avant) réglée sur [CMOS-310]. *5 [NAV Key Longer than 1 Second] (Clé NAV supérieure à 1 seconde) doit être réglée sur « CAM ».
Retour à la page d’accueil Configuration générale Mise à jour mineure Informations logicielles En cas de mise à jour mineure, vous pouvez mettre à jour le programme via Internet. Vous pouvez vérifier la version logicielle de l'appareil. Faites glisser la barre d'état vers le bas. Touchez [ ] dans l'écran, quel qu'il soit.
Retour à la page d’accueil Configuration générale AV-IN1 Name/AV-IN2 Name Configuration de l'entrée AV Configure un nom à afficher quand vous Vous pouvez régler les paramètres de sélectionnez un système qui est connecté l'entrée AV. par le port AV INPUT. Le choix par défaut est “VIDEO”.
Retour à la page d’accueil Contrôle de l’audio ñ ontrôle de l’audio Configuration de l’audio REMARQUE • Chacune des actions décrites dans cette section est accessible depuis le menu multifonctions. Touchez [ ] dans l'écran, quel qu'il soit. Vous pouvez agir sur les différents Touchez [Audio].
Retour à la page d’accueil Contrôle de l’audio Ñ Configuration des haut- X'over/ Répartiteur parleurs Affiche l'écran de configuration de répartition entre haut-parleurs. Vous pouvez sélectionner un type de haut- Vous pouvez modifier la configuration de parleur ainsi que son diamètre afin d'obtenir répartition qui a été...
Retour à la page d’accueil Contrôle de l’audio (Enceinte d'aigus) est réglée sur “Small” Configuration du réseau de répartition (Petit), “Middle” (Moy), “Large” (Grand) Vous pouvez définir une fréquence de dans <Configuration des haut-parleurs>. recouvrement entre haut-parleurs. Uniquement quand l'option “Subwoofer” Touchez le haut-parleur pour (Caisson de graves) est réglée sur un configurer le recouvrement dans l'écran...
Retour à la page d’accueil Contrôle de l’audio Ñ Configuration du type de Front Speaker/ Haut-parleur frontal véhicule Sélectionnez l'emplacement : “Door” (Portière), “On Dash” (Sur tableau de bord) ou “Under Vous pouvez configurer le type de la voiture Dash” (Sous tableau de bord). et le réseau de haut-parleurs, etc.
Retour à la page d’accueil Contrôle de l’audio Bass Boost/ Amplification des basses Contrôle de l’audio en général Règle le niveau d'amplification des graves entre les choix “OFF”, “Level1”, “Level2” et Touchez [ ] dans l'écran, quel qu'il “Level3”. soit. Touchez [Audio].
Retour à la page d’accueil Contrôle de l’audio Ñ Contrôle manuel de l’égaliseur Contrôle d’égaliseur L'Égaliseur graphique n'est pas accessible si Vous pouvez régler l'égaliseur en vous avez sélectionné le choix [iPod] dans sélectionnant le réglage optimal pour l'écran Equalizer (Égaliseur). chaque catégorie.
Retour à la page d’accueil Contrôle de l’audio [D] (Front Source (Source avant), Contrôle de zone Rear Source (Source arrière)) Vous pouvez sélectionner des sources Sélectionnez la source audio pour chaque différentes selon qu'elles sont utilisées à option. l'avant ou à l'arrière du véhicule. [S], [R] (Rear VOL.
Retour à la page d’accueil Contrôle de l’audio Ñ Space Enhancer Effet sonore Touchez [Space Enhancer] dans l'écran Vous pouvez paramétrer les effets sonores. d'effet sonore. Touchez [ ] dans l'écran, quel qu'il soit. Touchez [Audio]. L'écran audio s'affiche. Touchez [Sound Effect]. L'écran de renforcement de l'ambiance sonore s'affiche.
Retour à la page d’accueil Contrôle de l’audio Ñ Hauteur de Perception du Son Position d’écoute Vous pouvez régler la hauteur des haut- parleurs virtuellement pour correspondre à Vous pouvez régler les effets sonores en fonction de votre position d'écoute. votre position d’écoute.
Retour à la page d’accueil Contrôle de l’audio Ñ Contrôle de DTA position REMARQUE Vous pouvez ajuster finement votre position • Vous pouvez ajuster finement la temporisation d'écoute. en sortie des haut-parleurs telle qu'indiquée ici pour adapter au mieux l'ambiance sonore à votre Dans l'écran de position, touchez véhicule.
Retour à la page d’accueil Télécommande ñ élécommande Cet appareil peut être utilisé avec une télécommande. #ATTENTION • Placez la télécommande dans un endroit où elle ne risque pas de bouger durant le freinage ou au cours d'autres manœuvres. Si la télécommande tombait et se retrouvait coincée sous les pédales alors que le véhicule est en marche, cela pourrait entraîner un danger.
Retour à la page d’accueil Télécommande Fonctions des boutons de la télécommande Ñ Ñ Sélection du mode Mode de recherche directe d’utilisation Si vous utilisez la télécommande, vous pouvez passer directement au fichier, au Les fonctions de la télécommande sont morceau, ou au chapitre souhaité, etc.
Page 139
Retour à la page d’accueil Télécommande Position du Désignation sélecteur Fonction de la touche de mode 1 SRC AUD, DVD Passe à la source à utiliser. En mode mains-libres, raccroche le téléphone. 2 NAV − Alterne entre les écrans de navigation et de source. 3 MENU Arrête la lecture et mémorise le dernier point où...
Page 140
Retour à la page d’accueil Télécommande Position du Désignation sélecteur Fonction de la touche de mode 9 VOICE Sélectionne successivement l'état marche/arrêt de l'affichage de navigation. Affiche le menu du DVD. Active ou désactive la commande de lecture pendant la lecture d'un VCD.
Retour à la page d’accueil Dépannage ñ épannage Problèmes et solutions Si un problème quel qu'il soit survient, vérifiez tout d'abord dans le tableau suivant s'il n'est pas traité. • Certaines fonctions de cet appareil peuvent être désactivées à cause de certains réglages effectués sur cet appareil.
Retour à la page d’accueil Dépannage Problème Raison Solution Sélection impossible d'un dossier. La fonction de lecture Désactivez la fonction de lecture aléatoire est active. aléatoire. Répétition inopérante pendant la La fonction PBC est Désactivez la fonction PBC. lecture d'un VCD. active.
Page 143
Retour à la page d’accueil Dépannage Message d'erreur Cause Solution Disc Error/ Erreur Un disque illisible a été inséré. Changez de disque. Supports et fichiers pouvant être lus disque Voir (P.144). Read Error/ Erreur Le disque n'est pas propre. Nettoyez le disque. Précautions relatives à...
Retour à la page d’accueil Dépannage Message d'erreur Cause Solution Navigation Error. Le problème de communication Attendez que l'habitacle de la voiture se Veuillez remettre en est dû à une température soit réchauffé avant de remettre en marche marche l'appareil ambiante trop basse.
Retour à la page d’accueil Annexes ñ nnexes Supports et fichiers pouvant être lus Divers types de supports et fichiers peuvent être lus par l'appareil. Ñ Liste des disques lisibles Types de Norme Support Remarque disque DVD Vidéo DVD Audio ×...
Retour à la page d’accueil Annexes öUtilisation de DualDisc öFichiers vidéo Si vous utilisez un “DualDisc” avec cet appareil, la face • MPEG1 (.mpg, .mpeg, .m1v) du disque illisible peut s'égratigner pendant l'insertion • MPEG2 (.mpg, .mpeg, .m2v) ou l'éjection. Étant donné que la face du CD musical •...
Retour à la page d’accueil Annexes Ñ Ñ iPod/iPhone connectables Périphérique USB utilisable Les modèles suivants peuvent être reliés à Vous pouvez utiliser sur cet appareil une clé cet appareil. USB de mémoire de masse. Le terme “périphérique USB” indique dans Convient pour ce manuel un dispositif mémoire flash et •...
Retour à la page d’accueil Annexes Indicateurs de la barre d'état La liste ci-dessous présente les indicateurs affichés sur la barre d'état de l'écran. Le statut actuel de l'appareil est affiché sur la barre. Barre d'état öGénéralités T-REP La fonction répétition du titre est active. L'atténuateur est actif.
Page 149
Retour à la page d’accueil Annexes öUSB SD öTuner FO-REP AUTO1 Indique que la fonction répétition de dossier Le mode de Recherche est réglé sur Auto1. est active. AUTO2 VIDEO Le mode de Recherche est réglé sur Auto2. Identifie le fichier vidéo. MONO MUSIC Indique que la fonction monophonique forcée...
Retour à la page d’accueil Annexes Codes de région dans le monde Les lecteurs DVD reçoivent un code de région suivant le pays ou la région de distribution comme illustré sur la carte suivante. öMarques des disques DVD öMarques de fonctionnement réglementaires Avec ce DVD, certaines fonctions de cet appareil, comme la fonction de lecture, peuvent être restreintes...
Retour à la page d’accueil Annexes Codes de langue du DVD Code Language/ Langue Code Language/ Langue Code Language/ Langue Afar Interlingua Kiroundi Abkhazien Interlingue Roumain Afrikaans Inupiak Russe Amharique Indonésien Kinyarwanda Arabe Islandais Sanscrit Assamais Italien Sindhi Aymara Japonais Sango Azéri Javanais...
Retour à la page d’accueil Annexes öSection interface USB Spécifications Norme USB öSection moniteur : USB 2.0 Pleine vitesse/ Grande vitesse Système de fichiers Taille de l'image : FAT 16/ 32 : 6,95 pouces de large (diagonale) Courant d'alimentation maximum : 156,6 mm (W) x 81,6 mm (H) iPod/iPhone : CC 5V Système d'affichage...
Page 153
Retour à la page d’accueil Annexes öSection réseau öHDMI/section MHL uPnp HDMI : Contrôleur média/Serveur multimédia/Lecteur : HDMI Type A média/Moteur de rendu multimédia Version de MHL prise en charge Décodeur vidéo : MHL 2 : MPEG1/MPEG2/MPEG4/WMV/H.264/mkv Tension d’alimentation maximum MHL Décodeur audio : CC 5 V 900 mA...
Page 154
Retour à la page d’accueil Annexes öSection Syntoniseur FM öSection vidéo Bande de fréquences (step) Système de couleur de l'entrée vidéo externe : 87,5 MHz – 108,0 MHz (50 kHz) : NTSC/PAL Sensibilité utilisable (S/N : 26 dB) Niveau d’entrée vidéo externe (jacks RCA) : 0,63 μV/ 75 Ω...
Retour à la page d’accueil Annexes öSection Navigation Marques commerciales Récepteur • La marque et les logos Bluetooth appartiennent : Récepteur GPS à haute sensibilité à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces Fréquence de réception marques par JVC KENWOOD Corporation est sous : 1575,42 MHz (Code C/A) licence.
Page 156
Retour à la page d’accueil Annexes • Fabriqué sous licence délivrée par Dolby Laboratories. • À PROPOS DE DIVX VIDEO : DivX® est un format vidéo Dolby et le symbole double-D sont des marques créé par DivX, LLC, une filiale de Rovi Corporation. déposées de Dolby Laboratories.
Retour à la page d’accueil Annexes • libFLAC Précaution de sécurité Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006,20 07,2008,2009 Josh Coalson öSignalisation sur les produits utilisant Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided des lasers that the following conditions are met: - Redistributions of source code must retain the CLASS 1 above copyright notice, this list of conditions and the...
Page 158
English Slovensko Hereby, JVC KENWOOD declares that this unit DNN9150DAB is in S tem JVC KENWOOD izjavlja, da je ta DNN9150DAB v skladu z compliance with the essential requirements and other relevant osnovnimi zahtevami in ostalimi ustreznimi predpisi Direktive 1999/5/ provisions of Directive 1999/5/EC.
Page 162
Facebook Facebook Facebook navigation, veuillez consulter le mode d'emploi du système status Stato Estatus de navigation. Twitter Twitter Twitter • *1 DNN9150DAB uniquement Tweet Tweet Tweet • *2 DNN992 uniquement E-mail Mail Correo Ik ben hier Ci sono Estoy aquí...