Inspection Visuelle De La Combustion; Élimination Du Bourrage Du Convoyeur À Tarière D'enlèvement De Cendre - Viessmann Vitoflex 300-UF 390 Guide D'installation Et Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Vitoflex 300-UF 390:
Table des Matières

Publicité

Chaudière Vitoflex 300-UF – installation et mode d'emploi

Inspection visuelle de la combustion

MISE EN GARDE
Risque de brûlures en raison des composantes de machine
chaudes.
Touchez uniquement les poignées et les pièces identifiées.
Ne touchez jamais les regards vitrés ni leurs dispositifs de
retenue.
Ces composantes sont raccordées directement à la
chambre de combustion.
Élimination du bourrage du convoyeur à tarière d'enlèvement de cendre
MISE EN GARDE
Risque d'écrasement par et d'enchevêtrement dans le
convoyeur à tarière d'enlèvement de cendre.
N'introduisez jamais votre main par le couvercle d'entretien.
Durant le fonctionnement, la boîte de commande commande,
régule et surveille toutes les composantes et toutes les pièces
du système automatiquement.
Vérifiez les flammes dans la chambre de combustion par le
regard vitré.
La flamme idéale est jaune à jaune clair. Cela indique la
combustion normale dans laquelle le combustible brûle de
manière propre.
Remarque : Portez des vêtements et du matériel protecteurs.
Portez toujours un masque lors de la manipulation
de la cendre ou des scories.
Exigences :
Le système est à l'arrêt.
La couche de combustible est complètement éteinte. Vérifiez
la couche de combustible par le regard vitré.
1. Sur le programmateur, activez le mode manuel sous
« Fuel » (combustible) – « Combustion chamber ash
removal » (décendrage de la chambre de combustion).
2.
AVERTISSEMENT
Il y a un risque de déflagration lorsque la porte de la
chambre de combustion est ouverte. Manipuler la couche
de combustible mène à l'oxygénation, ce qui peut produire
un éclat. Les deux peuvent entraîner des brûlures graves.
N'ouvrez jamais la porte de la chambre de combustion
alors que la chaudière est en cours de fonctionnement.
Avant d'ouvrir la porte de la chambre de combustion,
assurez-vous de vous tenir à un endroit sécuritaire.
Ne manipulez jamais la couche de combustible.
Ouvrez la porte de la chambre de combustion.
3. Sélectionnez l'écran « Fuel » (combustible), puis sous
« Combustion chamber ash removal » sélectionnez tour à
tour les fonctions « Clockwise rotation » (rotation horaire)
et « Anti-clockwise rotation » (rotation anti-horaire).
Le convoyeur à tarière d'enlèvement de cendre se déplace
en va-et-vient. Cette action a pour effet d'éliminer le
blocage du convoyeur à tarière d'enlèvement de cendre.
4. Arrêtez le mouvement du convoyeur à tarière
d'enlèvement de cendre.
Le convoyeur à tarière d'enlèvement de cendre s'arrête.
5.
MISE EN GARDE
La cendre chaude et les scories peuvent entraîner des
brûlures.
Portez des gants protecteurs lors de la manipulation de la
cendre et des scories.
Retirez les gros morceaux de scories à l'aide d'un tisonnier ou
d'un outil semblable.
6. Fermez la porte de la chambre de combustion.
7. Sur le programmateur, activez à nouveau le mode
automatique.
Le convoyeur à tarière d'enlèvement de cendre n'est
plus bloqué.
Anomalies
65

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières