Réglage de la synchronisation
de démarrage
d'enregistrement
Lorsqu'un magnétoscope est commandé à
distance, il y a un intervalle entre le moment où
le magnétoscope reçoit le signal et celui où il
exécute l'opération. Cet intervalle varie d'un
magnétoscope enregistreur à un autre.
Durant le montage par assemblage, cet intervalle
peut être la cause de scènes manquantes ou de la
présence de scènes jugées inutiles sur la cassette
montée.
Pour monter des scènes correctement, ce
magnétoscope doit envoyer plus tôt ou plus tard
le signal de démarrage/arrêt au magnétoscope
enregistreur.
Remarque sur le raccordement
Pour ajuster la synchronisation, raccordez les
magnétoscopes au moyen du câble de connexion
AV.
Vous ne pouvez pas procéder au réglage de la
synchronisation si les magnétoscopes sont
raccordés au moyen d'un câble DV.
Mesure de l'intervalle
Munissez-vous de quoi écrire.
(1)Dans le menu ASSEMBLE, tournez la molette
de commande pour sélectionner TIMING ADJ
et appuyez ensuite sur la molette de
commande.
(2)Mettez le magnétoscope enregistreur sous
tension et insérez une cassette enregistrable.
(3)Activez le magnétoscope enregistreur en
mode de pause d'enregistrement.
(4)Appuyez sur la molette de commande.
L'enregistrement démarre.
Les points "CUT-IN" et "CUT-OUT" sont
enregistrés cinq fois chacun. A la fin de
l'enregistrement, le menu SET UP apparaît.
(5)Reproduisez la cassette en mode ralenti et
inscrivez le premier chiffre affiché pour
chaque point "CUT-IN" et le dernier chiffre
pour chaque point "CUT-OUT".
1
ASSEMBLE
SET UP
IR SET UP
PAUSE MODE
IR TEST
TIMING ADJ
CUT-IN ADJ
CUT-OUT ADJ
RETURN
[ASSEMBLE]:END
Timing-Justierung
für den
Aufnahmestart
Wenn ein Videorecorder ferngesteuert wird, gibt
es eine zeitliche Verzögerung zwischen dem
Empfang des Signals und dem eigentlichen
Funktionsstart. Die zeitliche Verzögerung hängt
vom jeweiligen Aufnahme-Videorecorder ab.
Beim Assemble-Schnitt führt diese Verzögerung
zu fehlenden oder unerwünschten Szenen auf
dem geschnittenen Band.
Damit die Szenen korrekt geschnitten werden,
sollte dieser Videorecorder das Signal zum
Aufnahmestart bzw. -stop etwas verfrüht bzw.
verspätet an den Aufnahme-Videorecorder
senden.
Hinweis zum Anschluß
Für die Timing-Justierung schließen Sie die
Videorecorder über das AV-Verbindungskabel
an.
Sie können die Timing-Justierung nicht
ausführen, wenn die Videorecorder über das DV-
Verbindungskabel verbunden sind.
Messen der zeitlichen
Verzögerung
Halten Sie einen Stift zum Schreiben bereit.
(1)Wählen Sie mit dem Steuerregler im Menü
ASSEMBLE die Option TIMING ADJ, und
drücken Sie dann auf den Steuerregler.
(2)Schalten Sie den Aufnahme-Videorecorder
ein, und legen Sie eine bespielbare Kassette
ein.
(3)Schalten Sie den Aufnahme-Videorecorder in
den Aufnahmepausemodus.
(4)Drücken Sie auf den Steuerregler.
Die Aufnahme beginnt.
Die Anfangs- und Endpunkte "CUT-IN" und
"CUT-OUT" werden jeweils fünfmal
aufgezeichnet. Nach Beendigung die
Aufnahme erscheint das Menü SET UP.
(5)Lassen Sie die Kassette in Zeitlupe
wiedergeben, und notieren Sie jeweils die
erste Zahl für die einzelnen "CUT-IN"-Punkte
und die letzte Zahl für die einzelnen "CUT-
OUT"-Punkte.
ASSEMBLE
SET UP
FOR TIMING ADJUST
RECORDER
SET: REC PAUSE
PLAYER
PUSH:EXECUTE
4
ASSEMBLE
SET UP
TIMING ADJUST
No. 1
CUT-IN
000
[ASSEMBLE]:END
51