Publicité

Liens rapides

Ce qui se trouve dans la boîte?
Couvercle
des piles
♦ Si un article est manquant ou endommagé, contactez immédiatement notre
département de soutien à la clientèle. N'utilisez jamais un appareil endommagé!
♦ Besoin d'aide? Obtenez des réponses 24/7 sur notre site Web : www.uniden.com.
Si vous...
avez une question ou un
problème
avez besoin d'une pièce
de rechange ou d'un
accessoire
besoin d'une assistance
particulière à cause d'un
handicap
Pendant les heures d'ouverture régulières, heure centrale; consultez notre site Web pour plus de détails.
*
© 2013 Uniden America Corp.
Ft. Worth, Texas
Guide d'utilisation de la série D3580
Téléphone D3580
avec répondeur et
combiné sans fil
Non illustré :
x Bloc-piles rechargeable
(BT-1022 ou BT-1031)
x Adaptateur CA (PS-0046)
x Fil téléphonique
x Attache-ceinture
Contactez Uniden...
Ligne de soutien à la
clientèle*
Département des
pièces*
Ligne d'assistance
Vous trouverez également :
Si vous avez acheté
le modèle* :
D3580
D3580-2
D3580-11
D3580-12
* Si le numéro de modèle se termine
par un R, votre emballage comporte
un prolongateur de portée DRX100.
Consultez le guide d'utilisation du
DRX100 pour plus de détails.
Numéro de téléphone
817-858-2929 ou 800-
297-1023
800-554-3988
800-874-9314
(voix ou TTY)
Combiné et chargeur
supplémentaires
Non illustré :
x Bloc-piles rechargeable
(BT-1022 ou BT-1031)
x Attache-ceinture
x Couvercle des piles
x Adaptateur CA (PS-0035)
Vous devriez
avoir :
Aucun
1 de chaque
10 de chaque
11 de chaque
Imprimé au Vietnam

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Uniden D3580

  • Page 1 DRX100 pour plus de détails. ♦ Si un article est manquant ou endommagé, contactez immédiatement notre département de soutien à la clientèle. N’utilisez jamais un appareil endommagé! ♦ Besoin d’aide? Obtenez des réponses 24/7 sur notre site Web : www.uniden.com. Si vous... Contactez Uniden...
  • Page 2: Table Des Matières

    Ce qui se trouve dans le guide? Comment débuter ........3 Utilisation des caractéristiques spéciales ..........18 Installation de votre Blocage d’appel ..........18 téléphone ............3 Caractéristiques des combinés Fixer le support de fixation optionnel .4 multiples ............19 Réglages de la connexion CellLink Composition à...
  • Page 3: Comment Débuter

    Pour plus de détails, consultez brancher le fil téléphonique la section Mesures de sécurité Branchez le fil téléphonique à la prise importantes. située à l’arrière du socle et TEL LINE l’autre extrémité à une prise modulaire. COMMENT DébUTER Tester la connexion Installation de votre 1.
  • Page 4: Fixer Le Support De Fixation Optionnel

    à la clientèle pour une liste détaillée de téléphones cellulaires testés. ♦ Si vous n’êtes pas certains des profils supportés par votre téléphone cellulaire Bluetooth ou si vous avez de la difficulté à jumeler votre téléphone au D3580, consultez le guide accompagnant votre téléphone.
  • Page 5 ♦ Si vous utilisez le D3580 pour converser sur l’un des téléphones Bleutooth, le D3580 ne sonnera pas si l’appel vous parvient d’un autre téléphone. ♦ Vous pouvez régler différentes sonneries pour chaque cellulaire jumelé (voir la page 8).
  • Page 6: Apprendre À Connaître Votre Téléphone

    AppRENDRE à CONNAîTRE VOTRE TéLéphONE Nomenclature des pièces du socle Prise de recharge Numéro du RÉPONDEUR EFFACER RECHERCHE E/H FONCTION USB (standard) dispositif Bluetooth HAUT Compteur messages Bornes de HAUT PARLEUR RECUL/ AVANCE/ LECTURE/ charge PLONGEON SOURDINE ARRÊT Touche (icône) Ce à...
  • Page 7 Pendant la lecture d’un message : Diminuer le volume du haut-parleur. Numéro du dispositif Le numéro du dispositif Bluetooth lié au D3580. Bluetooth Prise de recharge USB Prise USB standard pour la recharge des dispositifs. Nomenclature des pièces du combiné...
  • Page 8 Icône Ce à quoi elle sert x En mode d’attente : effectuer un appel interphone. x Pendant un appel : Mettre l’appel en attente et effectuer un transfert d’appel. INtERPHONE/ x Pendant la saisie du texte ou d’un numéro : Effacer le caractère ANNuLAtION où...
  • Page 9: Utilisation Du Menu Du Combiné

    4) vide. Mode de confidentialité en fonction : Aucun autre combiné ne pourra joindre l’appel. Numéro du dispositif Bluetooth jumelé avec le D3580. 1 2 3 4 [Aa] [aA] Entrez 1) majuscules ou 2) minuscules (voir page 11).
  • Page 10 HD se désactive. Si un appel est mis en attente, le réglage audio HD ne changera pas. Menu Régl. Bluetooth Utilisez le menu Bluetooth pour jumeler un téléphone cellulaire au D3580 et sélectionner un téléphone cellulaire si vous jumelez plus d’un téléphone. Menu Régl. combiné...
  • Page 11 Option du menu... Ce à quoi elle sert... Contraste ACL Permet de changer le niveau de contraste de l’écran. Permet d’activer ou désactiver la fonction texte à la parole Ann. appelant afin d’entendre les données de l’afficheur. Audio HD Permet d’activer ou de désactiver la fonction Audio HD. Menu Régl.
  • Page 12: Utilisation De Votre Téléphone

    Menu Blocage appels Les réglages de ce menu s’appliquent à tous les combinés et au socle. Seulement un combiné à la fois peut changer ce réglage. (Voir la page 17 pour plus de détails). Saisie du texte sur votre téléphone ♦...
  • Page 13: Utilisation De Votre Connexion Bluetooth

    à en choisir un. Utilisation de votre connexion bluetooth Après avoir jumelé votre téléphone Bluetooth avec le D3580 (voir la page 4), vous pourrez faire et recevoir des appels de votre téléphone cellulaire sur le D3580.
  • Page 14: Réglage Du Volume

    Réglage du volume pour changer le... Lorsque... Appuyez... volume de l’écouteur et du haut- lorsque vous écoutez sur pour HAut parleur pour chaque combiné augmenter le l’écouteur ou le haut-parleur (l’écoute des messages, etc.) volume. volume du haut-parleur du socle pour le volume de la sonnerie pour chaque le téléphone est en mode...
  • Page 15 Répertoire de l’afficheur Liste de recomposition x Le téléphone sauvegardera les données d’appel x Chaque combiné se rappelle les des 50 derniers appels (de la ligne terrestre 10 derniers numéros composés ou CellLink) dans le Répertoire de l’afficheur. sur ce combiné. L’astérisque (*) indique les appels reçus depuis la x Uniquement un combiné...
  • Page 16: Utilisation Du Répertoire

    ♦ Uniquement un combiné sans fil peut accéder au répertoire à la fois. Téléchargement des répertoires cellulaires dans le téléphone 1. Assurez-vous que votre téléphone cellulaire est jumelé au D3580 et qu’il se trouve à portée du socle. 2. Lorsque le D3580 est en attente, accéder au menu Régl.
  • Page 17 pour... Appuyez sur..pour défiler à travers le répertoire téléphonique de A à Z. de Z à A. défiler entre les entrées HAut pour visionner les informations détaillées. AFFIcHEuR pour retourner à l’écran précédent. RéPERtOIRE le numéro de la touche correspondante à la lettre sauter à...
  • Page 18: Utilisation D'un Casque D'écoute Optionnel

    Utilisation d’un casque d’écoute optionnel Vous pouvez utiliser un casque d’écoute de 2,5 mm standard avec votre combiné sans fil. Pour acheter un casque d’écoute, veuillez contacter le département des pièces (voir la couverture avant). ♦ Pour installer un casque d’écoute, retirez le couvercle de la prise du casque d’écoute et insérez la fiche dans la prise.
  • Page 19: Caractéristiques Des Combinés Multiples

    également un total de 2 prolongateurs de portée DRX100, y compris celui inclus avec votre téléphone. Si vous avez un modèle de combiné DWX (hydrofuge) initialisé au socle, le D3580 est limité à 6 combinés. ♦ Vous devez initialiser tous les combinés supplémentaires au socle avant de les utiliser.
  • Page 20 ♦ Pour joindre l’appel, appuyez sur cONVERSAtION HAut-PARLEuR ♦ Pour quitter la conférence téléphonique, raccrochez normalement; les autres combinés demeureront connectés à l’appel. Transfert d’appel pour... Sur la ligne terrestre... à l’aide de CellLink Appuyez sur . Le téléphone met INtERPHONE/ANNuLAtION l’appel en attente.
  • Page 21: Composition À La Chaîne

    pour... Appuyez sur... répondre à un télé-signal INtERPHONE/ANNuLAtION MAISON/PLONGEON terminer un appel . Les deux combinés retourneront en mode d’attente. interphone Composition à la chaîne Si vous devez entrer une série de chiffres ou un code numérique pendant un appel, vous pouvez sauvegarder ce code dans une entrée du répertoire téléphonique et utiliser cette entrée pour envoyer ce code.
  • Page 22: Enregistrement D'un Message D'accueil

    Option du menu Ce à quoi elle sert Entrez NIP à 2 chiffres de manière à ce que vous puissiez Code sécurité accéder à votre répondeur à distance à partir d’un téléphone Touch-Tone (voir page 21). Réglez le nombre de sonneries (2, 4, ou 6) avant que le répondeur réponde à...
  • Page 23: Accès Au Répondeur

    pour... procédez comme suit : 1. Accédez au menu lorsque le téléphone est en mode d’attente. permuter Sélectionnez Régl. répondeur, et Enregistrer ann. entre les messages 2. Le répondeur effectuera la lecture du message actuel. Appuyez sur d’annonce pour permuter entre les messages d’accueil. MENu/SéLEctION effacer le Permutez à...
  • Page 24: Filtrage D'appels

    pour... à partir du socle à partir d’un combiné À l’intérieur de 2 secondes du début de la lecture du message, réécouter un ancien Appuyez sur la touche message appuyez sur REcuL/PLONGEON numérique 1. Appuyez sur la touche sauter un message Appuyez sur AVANcE/SOuRDINE numérique 3.
  • Page 25: Information Importante

    pour entrer le code de sécurité à 99). Appuyez sur lorsque vous MENU/SéLECTION avez terminé. Veuillez noter votre code de sécurité! Accéder à votre répondeur 01 Répéter un message 1. Composez votre numéro de téléphone et 02 Lecture d’un message attendez que le système réponde.
  • Page 26 problèmes audio Solutions possibles x Rapprochez-vous du socle. La voix des appelants est faible ou trop x Maintenez le bloc-piles pleinement chargé. douce. x Augmentez le volume de l’écouteur. x Vérifiez les interférences des appareils tels que (téléviseurs, ordinateurs, fours à micro-ondes, etc.) ou les dispositifs sans fil (casques d’écoute, moniteurs pour les pièces, contrôleurs, dispositifs WiFi, etc.) Rapprochez le Vous entendez combiné...
  • Page 27 Assurez-vous que la fonction Bluetooth du téléphone est activée. Le D3580 ne sonne pas lorsque le x Assurez-vous d’être à portée du socle. téléphone cellulaire sonne. x Assurez-vous que la sonnerie du combiné n’est pas désactivée.
  • Page 28: Adaptateur Et Pile

    (voir la couverture avant). Uniden met tout en oeuvre pour réduire x Lorsque le bloc-piles devient trop faible, le le contenu en plomb du revêtement de combiné affichera une alerte de pile faible et pVC de nos cordons téléphoniques et...
  • Page 29: Renseignements Relatifs À La Conformité

    à déterminer combien de communiquer avec le département du service dispositifs téléphoniques peuvent être raccordés technique d’Uniden (voir la couverture arrière à votre ligne téléphonique. Un ‘REN’ trop pour les coordonnées). Si cet appareil nuit au élevé sur une ligne téléphonique risque de faire réseau de la compagnie téléphonique, celle-ci...
  • Page 30 été utilisé conjointement avec les ARTICLE 15.105(b) de la FCC : Remarque: accessoires Uniden inclus ou conçus pour Cet appareil a été testé et s’avère conforme celui-ci. L’utilisation d’autres accessoires peut aux restrictions relatives aux équipements ne pas garantir la conformité...
  • Page 31: Garantie Limitée D'un An

    Uniden, (C) mal installé, tions, tel que stipulé dans le(s) document(s) (D) réparé ou entretenu par toute autre entité...
  • Page 32 Uniden America Service 4700 Amon Carter Blvd. Fort Worth, TX 76155 x Uniden est une marque déposée de Uniden America Corporation. x L'appel en attente, l'afficheur, l'afficheur de l'appel en attente et la messagerie vocale sont des services disponibles en abonnement auprès de votre compagnie de téléphone.

Ce manuel est également adapté pour:

D3580-2D3580-11D3580-12

Table des Matières