Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Instructions for use
GB
FR
English,1
Français,13
NL
Nederlands,37
ARXF 145
Contents
DE
Deutsch,25
WASHING MACHINE
GB
1

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hotpoint ARXF 145

  • Page 1: Table Des Matières

    Installation, 2-3 English,1 Français,13 Deutsch,25 Description of the washing machine and starting a wash cycle, 4-5 Nederlands,37 Wash cycles, 6 Personalisation, 7 ARXF 145 Detergents and laundry, 8 Precautions and tips, 9 Care and maintenance, 10 Troubleshooting, 11 Service, 12...
  • Page 2: Installation

    Installation Connecting the electricity and water supplies Unpacking and levelling Connecting the water inlet hose Unpacking (see figure). see figure (see figure) (see next page). Levelling see figure...
  • Page 3: The First Wash Cycle

    Connecting the drain hose The first wash cycle see figure Technical data Electrical connections Model Dimensions Capacity Electrical connections (see opposite); Water connections (see opposite); Spin speed Energy rated programmes according to regulation 2010/1061...
  • Page 4: Description Of The Washing Machine And Starting A Wash Cycle

    Description of the washing machine and starting a wash cycle Control panel WASH CYCLE PROGRESS DISPLAY DOOR ON/OFF TEMPERATURE LOCKED START/PAUSE Detergent dispenser drawer SPIN SPEED FUNCTION WASH CYCLE CONTROL PANEL LOCK Detergent dispenser drawer: WASH CYCLE PROGRESS see “Detergents and laundry”...
  • Page 5: Indicator Lights

    Indicator lights Temperature indicator light Wash cycle phase indicator lights Spin indicator light Control panel lock indicator light activate deactivate Function buttons and corresponding indicator lights Door locked indicator light N.B. “Troubleshooting” Starting a wash cycle see “Personalisation”). (see “Personalisation”). see “Detergents and laundry”).
  • Page 6: Wash Cycles

    Wash cycles Table of wash cycles Detergents Max. Max. Cycle Description of the wash cycle temp. speed load duration Fabric (°C) (rpm) (kg) Bleach Wash softener Special cycles Sanitizing cycle 90°C: Sanitizing cycle 90°C (1-2): Sanitizing cycle 90°C (2): Goodnigt cycle: Baby cycle: Shirts Silk/Curtains:...
  • Page 7: Personalisation

    Personalisation Setting the temperature Table of wash cycles Setting the spin speed Wash cycles Maximum spin speed Functions Delay timer N.B. Super Wash Extra rinse Easy iron Silk...
  • Page 8: Detergents And Laundry

    Detergents and laundry Detergent dispenser drawer How much does your laundry weigh? Garments requiring special care Shirts: Silk: Curtains: Wool: compartment 1: Pre-wash detergent (powder) compartment 2: Detergent for the wash cycle (powder or liquid) compartment 3: Additives (fabric softeners, etc.) extra compartment 4: Bleach Load balancing system Bleach cycle...
  • Page 9: Precautions And Tips

    Precautions and tips General safety Opening the porthole door manually figure figure Disposal...
  • Page 10: Care And Maintenance

    Care and maintenance Cutting off the water and electricity Cleaning the pump supplies Cleaning the washing machine see figure ; Cleaning the detergent dispenser drawer see figure see figure : Caring for the door and drum of your appliance Checking the water inlet hose...
  • Page 11: Troubleshooting

    Troubleshooting see “Assistance” Problem: Possible causes / Solutions: The washing machine does not switch on. The wash cycle does not start. see “Personalisation”). The washing machine does not take in water (the indicator light for the first wash cycle stage flashes rapidly).
  • Page 12: Service

    Service Before calling for Assistance: • “Troubleshooting” Have the following information to hand:...
  • Page 13: Mode D’Emploi

    Mode d’emploi LAVE-LINGE Sommaire Installation, 14-15 Français Description du lave-linge et démarrage d’un programme, 16-17 Programmes, 18 Personnalisations, 19 ARXF 145 Produits lessiviels et linge, 20 Précautions et conseils, 21 Entretien et soin, 22 Anomalies et remèdes, 23 Assistance, 24...
  • Page 14: Installation

    Installation Raccordements eau et électricité Raccordement du tuyau d’arrivée de l’eau Déballage et mise à niveau Déballage (voir figure). voir figure (voir figure) (voir page ci-contre). Mise à niveau (voir figure)
  • Page 15: Premier Cycle De Lavage

    Raccordement du tuyau de vidange Premier cycle de lavage voir figure Caractéristiques techniques Branchement électrique Modèle Dimensions Capacité Raccordements électriques (voir ci-contre); Raccordements hydrauliques Vitesse voir ci-contre d'essorage Programmes de contrôle selon la norme 2010/1061...
  • Page 16: Description Du Lave-Linge Et Démarrage D’Un Programme

    Description du lave-linge et démarrage d’un programme Bandeau de commandes DÉROULEMENT CYCLE AFFICHEUR HUBLOT ON/OFF TEMPÉRATURE VERROUILLÉ Tiroir à produits lessiviels ESSORAGE MARCHE/ FONCTION PAUSE PROGRAMMES VERROUILLAGE DES TOUCHES Tiroir à produits lessiviels: DÉROULEMENT CYCLE: voir “Produits lessiviels et linge”). HUBLOT VERROUILLÉ: ON/OFF: (voir page ci-contre)
  • Page 17: Démarrage D’Un Programme

    Voyants Voyants température Voyants phase en cours Voyants essorage Voyant verrouillage des touches activer désactiver Touches fonction et voyants correspondants Voyant hublot verrouillé N.B: voir “Anomalies et remèdes” Démarrage d’un programme voir “Personnalisations”). (voir “Personnalisations”). voir “Produits lessiviels et linge”).
  • Page 18: Programmes

    Programmes Tableau des programmes Vitesse Produits lessiviels Temp. Charge maxi Durée Description du Programme maxi. maxi (tours cycle Adou (°C) (Kg) Lavage minute) cissant Javel Programmes Spécial Anti-bactérien 90°C: Anti-bactérien 90°C (1-2): Anti-bactérien 90°C (2): Bonne Nuit: Bébé: Chemises Soie/Voilages: Laine: Programmes Quotidien Coton Prélavage 90°C:...
  • Page 19: Personnalisations

    Personnalisations Sélection de la température Tableau des programmes Sélection de l’essorage Programmes Vitesse maximale Fonctions Départ différé N.B.: Intensif Rinçage plus Repassage facile Soie...
  • Page 20: Produits Lessiviels Et Linge

    Produits lessiviels et linge Tiroir à produits lessiviels Linge ou vêtements particuliers Chemises: Soie: Voilages: Laine: bac 1: Lessive prélavage (en poudre) bac 2: Lessive lavage (en poudre ou liquide) Système d’équilibrage de la charge bac 3: Additifs (assouplissant, etc.) bac supplémentaire 4: Produit javelisé...
  • Page 21: Précautions Et Conseils

    Précautions et conseils Sécurité générale Ouverture manuelle de la porte hublot voir figure voir figure Mise au rebut...
  • Page 22: Entretien Et Soin

    Entretien et soin Coupure de l’arrivée d’eau et du Nettoyage de la pompe courant Nettoyage du lave-linge voir figure ; Nettoyage du tiroir à produits lessiviels. voir figure voir figure : Entretien du hublot et du tambour Contrôle du tuyau d’arrivée de l’eau...
  • Page 23: Anomalies Et Remèdes

    Anomalies et remèdes voir “Assistance” Anomalies: Causes / Solutions possibles: Le lave-linge ne s’allume pas. Le cycle de lavage ne démarre pas. voir “Personnalisations”). Il n’y a pas d’arrivée d’eau (le voyant de la première phase de lavage clignote rapidement). Le lave-linge prend l’eau et vidange continuellement.
  • Page 24: Assistance

    Assistance Avant d’appeler le service après-vente: “Anomalies et Remèdes” Communiquer:...
  • Page 26 (siehe Abb.). siehe Abbildung (siehe Abbildung) (siehe nebenstehende Seite). (siehe Abbildung)
  • Page 27 siehe Abbildung (siehe nebenstehende Tabelle); siehe nebenstehende Tabelle...
  • Page 28 Waschmittelschublade Waschmittelschublade: siehe „Waschmittel und Wäsche“ Nebenseite) „Personalisierungen“ siehe „Personalisierungen“...
  • Page 29 Aktivierung Deaktivierung „Störungen und Abhilfe“ siehe „Personalisierungen“). (siehe „Personalisierungen“). (siehe „Waschmittel und Wäsche“).
  • Page 30 Max. Waschmittel Max. Schleuder- Max. Tempe- Programm Beschreibung des Programms Geschwin- Beladungs- ratur dauer Bleich- H aupt- Weich- digkeit menge (kg) (°C ) mittel wäsche spüler (U /min) H ygiene zyklus 90°C : H ygiene zyklus 90°C (1-2): H ygiene zyklus 90°C (2): Gute N acht: Baby: Oberhemden...
  • Page 31 Programmtabelle Waschprogramme Höchstgeschwindigkeit N.B.:...
  • Page 33 Abbildung siehe Abbildung...
  • Page 34 siehe Abbildung ; siehe Abbildung siehe Abbildung :...
  • Page 35 „Kundendienst“ siehe „Personalisierungen“). siehe „Installation“) siehe „Installation” . siehe „Starten eines Waschprogramms“). siehe „Personalisierungen“). siehe „Installation“) siehe „Installation“) siehe „Installation“) siehe „Installation“) siehe „Installation“) siehe „Wartung und Pflege“) siehe „Installation“)
  • Page 36 • (siehe „Störungen und Abhilfe“);...
  • Page 38 (zie afbeelding). zie afbeelding (zie afbeelding). (zie bladzijde hiernaast). (zie afbeelding);...
  • Page 39 zie afbeelding (zie hiernaast); zie hiernaast...
  • Page 40 Wasmiddelbakje Wasmiddelbakje: (zie “Wasmiddelen en wasgoed”). (zie pagina hiernaast) N.B. zie “Persoonlijke Instellingen” zie “Persoonlijke Instellingen”...
  • Page 41 activeren deactiveren N.B.: zie “Storingen en oplossingen” zie “Persoonlijke instellingen”). zie “Persoonlijke instellingen”). zie “Wasmiddelen en wasgoed”).
  • Page 42 Maximaal Maxi- Wasmiddel Maximale toerental male Duur Beschrijving van het Programma Temp (toeren per lading cyclus Bleek Wasver- (°C) Wassen minuut) (kg) middel zachter Hygiëne Cyclus 90°: Hygiëne Cyclus 90° (1-2): Hygiëne Cyclus 90° (2): Goodnight Cyclus: Baby Cyclus: Overhemden/blouses Zijde/Gordijnen: Wol: Katoen + Voorwas 90°:...
  • Page 43 zie Programmatabel Programma’s Maximum snelheid...
  • Page 45 afbeelding zie afbeelding...
  • Page 46 zie afbeelding ; zie afbeelding zie afbeelding :...
  • Page 47 zie “Service” zie “Persoonlijke Instellingen” zie “Installatie” . zie “Installatie” . “Persoonlijke Instellingen zie “Installatie” . zie “Installatie” . zie “Installatie” . zie “Installatie” . zie “Installatie” . zie “Onderhoud en verzorging” . zie “Installatie” .
  • Page 48 195093658.00 05/2011 - Xerox Fabriano (zie “Storingen en oplossingen”).

Table des Matières