EN
WARNING
The vibration emission level given in this information sheet has been measured
in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to
compare one tool with another. It may be used for a preliminary assessment of
exposure. The declared vibration emission level represents the main applications
of the tool. However if the tool is used for different applications, with different
accessories or poorly maintained, the vibration emission may differ. This may
signi cantly increase the exposure level over the total wor ing period.
n estimation of the level of exposure to vibration should also ta e into account
the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing
the ob. This may signi cantly reduce the exposure level over the total wor ing
period. Identify additional safety measures to protect the operator from the effects
of vibration such as maintain the tool and the accessories, eep the hands warm,
organisation of wor patterns.
FR
AVERTISSEMENT
Le niveau d'émission des vibrations indiqué dans cette feuille d'information a été
mesuré en concordance avec un test normalisé fourni par EN60745 et peut être
utilisé pour comparer un outil à un autre. Il peut être utilisé pour une évaluation
préliminaire de l'exposition. Le niveau déclaré d'émission des vibrations s'applique
à l'utilisation principale de l'outil. Toutefois, si l'outil est utilisé pour des applications
différentes, avec des accessoires différents, ou mal entretenu, l'émission de
vibrations peut être différente. Le niveau d'exposition peut en être augmenté de
façon significative tout au long de la période de travail.
Une estimation du niveau d'exposition aux vibrations doit aussi prendre en
compte les périodes où l'outil est arrêté ainsi que les périodes où il fonctionne
sans vraiment travailler. Le niveau d'exposition pendant la durée totale du travail
peut en être réduit de façon significative. Prenez en considération les mesures
additionnelles de sécurité à prendre pour protéger l'opérateur des effets des
vibrations telles que: maintien de l'outil et de ses accessoires, maintien des mains
au chaud, organisation du travail.
DE
WARNUNG
Der in diesem Informationsblatt genannte Schwingungspegel wurde entsprechend
dem standardisierten Test von EN60745 gemessen und ann benutzt werden um
das
er zeug mit anderen zu vergleichen. Er ann benutzt werden, um eine
vorausgehende Einschätzung der Exposition durchzuführen. Der genannte
Schwingungspegel repräsentiert den Haupteinsatzbereich des
edoch ann das
er zeug für verschiedene Einsatzbereiche benutzt werden.
it unterschiedlichen
usatzgeräten oder bei schlechter
Schwingungspegel unterschiedlich sein. Dadurch ann die Expositionsh he über
die gesamte rbeitszeit signifi ant erh ht werden.
Eine Einschätzung der Exposition zu Schwingungen sollte auch die Zeiten wenn das
er zeug ausgeschaltet ist, oder wenn es angeschaltet aber nicht in etrieb ist, in
etracht ziehen. Dadurch ann die Expositionsh he über die gesamte rbeitszeit
signifi ant reduziert werden. Identifizieren Sie zusätzliche Sicherheitsma nahmen
um die edienungsperson vor den Effe ten der Schwingungen zu schützen, wie
zum
eispiel: Das
er zeug und Zusatzgeräte warten, Hände warmhalten und
Organisation der Arbeitszeiten.
ES
ADVERTENCIA
El nivel de emisión de las vibraciones que figura en esta hoja de información se
ha medido según una prueba estandarizada que figura en EN60745 y puede ser
utilizado para comparar una herramienta con otra. Puede ser utilizado para una
evaluación preliminar de la exposición. El nivel de emisión de las vibraciones
declarado representa las principales aplicaciones de la herramienta. No obstante,
si la herramienta se utiliza para diferentes aplicaciones, con diferentes accesorios
o no recibe el mantenimiento adecuado, la emisión de las vibraciones puede ser
diferente. Esto puede aumentar significativamente el nivel de exposición durante
el período de trabajo total.
Una estimación del nivel de exposición a la vibración también debe tener en cuenta
el tiempo en el que la herramienta está desconectada o cuando está conectada
pero no está realizando ningún trabajo. Esto puede reducir significativamente el
nivel de exposición durante el período de trabajo total. Identificar las medidas de
seguridad adicionales para proteger al operador de los efectos de las vibraciones,
tales como: mantenimiento de la herramienta y de los accesorios, y la organización
de los patrones de trabajo.
IT
AVVERTENZE
Il livello di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato misurato seguendo
un test svolto secondo i requisiti indicati dallo standard EN60745 e potrà essere
utilizzato per paragonare un utensile con un altro. Potrà essere utilizzato per
una valutazione preliminare dell'esposizione a vibrazioni. Il livello dichiarato di
emissioni di vibrazioni viene indicato tenendo conto delle applicazioni principali
dell'utensile. Comunque se l'utensile viene utilizzato per applicazioni diverse con
accessori diversi o non viene correttamente conservato, il livello delle vibrazioni
potrà variare. Ciò potrà significativamente aumentare il livello di esposizione alle
vibrazioni durante il periodo di lavoro totale.
Una valutazione del livello di esposizione alle vibrazioni dovrà inoltre prendere
in considerazione i tempi in cui l'utensile viene spento o è acceso ma non viene
utilizzato. Ciò potrà significativamente ridurre il livello di esposizione in un periodo
totale di funzionamento. Ulteriori misure di sicurezza per proteggere l'operatore
dagli effetti delle vibrazioni come: conservare correttamente l'utensile e i suoi
accessori, tenere le mani calde e organizzare i tempi di lavoro.
NL
WAARSCHUWING
Het trillingsemissieniveau dat op dit informatieblad wordt gegeven, is gemeten
in overeenstemming met een gestandaardiseerde test, vastgelegd in EN60745
en mag worden gebrui t om machines met el aar te vergelij en. Het ver laarde
trillingsemissieniveau geeft de hoofdtoepassing van het gereeschap weer. Als
de machine echter voor andere toepassingen of met andere accessoires wordt
gebrui t of slecht wordt onderhouden, an de trillingsemissie verschillen. Dit an
de blootstelling gedurende de gehele wer duur aanzienlij verhogen.
ij een schatting van het niveau van blootstelling aan trillingen moet oo re ening
worden gehouden met het aantal eren dat de machine wordt uitgescha eld of
draait, maar niet wordt gebrui t. Dit an het niveau van blootstelling gedurende de
gehele wer duur aanzienlij verlagen. Stel bij omende veiligheidsmaatregelen op
om de gebrui er tegen de gevolgen van trillingen te beschermen: zoals onderhoud
het gereedschap en de accessoires, houd de handen warm, de organisatie van
wer tijden.
PT
AVISO
O nível de emissão de vibrações fornecido nesta folha de informações foi medido
em conformidade com o teste uniformizado descrito em EN60745 e pode ser
usado para comparar uma ferramenta com outra. Este pode ser usado para uma
avaliação preliminar da exposição. O nível de emissão de vibração declarado
er zeugs.
refere-se à aplicação principal da ferramenta. Contudo, se a ferramenta for usada
para aplicações diferentes, com acessórios diferentes ou não for devidamente
artung ann der
mantida, a emissão de vibrações pode diferir. Isto pode fazer aumentar
significativamente o nível de exposição ao longo do período de trabalho total.
Uma estimativa do nível de exposição às vibrações deve ter, também, em
consideração o tempo durante o qual a ferramenta está desligada ou em
que está ligada mas não está a realizar qualquer trabalho. Isto pode reduzir
significativamente o nível de exposição durante o período total de trabalho.
Identifique medidas adicionais de segurança que protejam o operário dos efeitos
da vibração como a manutenção da ferramenta e dos acessórios, a manutenção
das mãos quentes e a organização de padrões de trabalho.
DA
ADVARSEL
Det angivne niveau for vibrationsemission på denne oplysningsside er blevet målt
iht. en standardtest if lge EN60745 og an bruges til at sammenligne v r t jer
indbyrdes. Det an bruges til en forel big e sponeringsvurdering. Det opgivne
niveau for vibrationsemission g lder, når v r t jet bruges til sit hovedformål.
hvis v r t jet bruges til andre formål, med fors elligt eller med dårligt vedligeholdt
e straudstyr, an vibrationsemissionen variere. Dette an medf re en betragtelig
stigning i e sponeringsniveauet set over hele arbejdsperioden.
Et s
n over niveauet for vibrationse sponering b r også tage h jde for de
perioder, hvor v r t jet er slu et, eller hvor det er t ndt uden fa tis at v re
i brug. Dette an medf re en betragtelig redu tion i e sponeringsniveauet set
over hele arbejdsperioden. Tr f e stra si erhedsforanstaltninger til bes yttelse
af operat ren mod vir ningerne fra vibrationen som fx: vedligeholde v r t j og
e straudstyr, holde h nderne varme, organisere arbejdsm nstre.
en