Publicité

Liens rapides

 Introduction ...................................................................................................................................................................... 
 Garantie ............................................................................................................................................................................ 
 Règles de sécurité générales ........................................................................................................................................3-4
 Règles de sécurité particulières ....................................................................................................................................... 4
 Symboles .......................................................................................................................................................................5-6
 Caractéristiques électriques ............................................................................................................................................. 7
 Caractéristiques ............................................................................................................................................................8-9
 Assemblage .................................................................................................................................................................9-10
 Utilisation ...................................................................................................................................................................10-15
 Réglages ....................................................................................................................................................................16-17
 Entretien ......................................................................................................................................................................... 18
 Accessoires .................................................................................................................................................................... 18
 Service après-vente .........................................................................................................................................Page arrière
Ce produit offre de nombreuses fonctions destinées à rendre son utilisation plaisante et plus satisfaisante. Lors de la
conception de ce produit, l'accent a été mis sur la sécurité, les performances et la fiabilité, afin d'en faire un outil facile à
utiliser et à entretenir.
OUTILS ÉLECTRIQUES RYOBI
One World Technologies, Inc., garantit ses outils électriques dans les conditions suivantes :
POLITIQUE D'ÉCHANGE DE 30 JOURS :� En cas de défaillance due à des vices de matériaux ou de fabrication au cours
des 30 jours suivant la date d'achat, l'acheteur pourra faire réparer tout outil électrique RyObI
ou le retourner l'établissement où il a été acheté. Pour obtenir un outil en échange ou demander la réparation en garantie,
l'équipement complet devra être retourné, dans son emballage d'origine, accompagné d'une preuve d'achat. L'outil fourni
en échange sera couvert par la garantie limitée pour le restant de la période de validité de deux ans à compter de la date
d'achat.
CE QUI EST COUVERT PAR LA GARANTIE :� Cette garantie couvre tous les vices de matériaux et de fabrication de cet outil
électrique RyObI
, pour une période de deux ans, à compter de la date d'achat. �� l'exception des batteries, les accessoires
®
sont garantis pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours. Les batteries sont garanties deux ans.
RÉPARATIONS SOUS GARANTIE :� Il suffit de retourner l'outil, correctement emballé, en port payé, à un centre de réparations
agréé. L'adresse du centre de réparations agréé le plus proche peut être obtenue en contactant un représentant du service
L'adresse du centre de réparations agréé le plus proche peut être obtenue en contactant un représentant du service
L'adresse du centre de réparations agréé le plus proche peut être obtenue en contactant un représentant du service
après-vente par courrier, à l'adresse One World Technologies, Inc., P.O. box 107, Anderson, SC 96-107, par téléphone
au 1-800-55-579 ou par courriel, à l'adresse Internet www.ryobitools.com. Lors de toute demande de réparation sous
garantie, une preuve d'achat datée (par exemple un reçu de vente) doit être fournie. �ous nous engageons à réparer tous
les défauts de fabrication et à réparer ou remplacer, à notre choix, toutes les pièces défectueuses. Les réparations et
remplacements seront gratuits. Les réparations sous garantie seront effectuées dans un délai raisonnable, ne dépassant
en aucun cas quatre-vingt-dix (90) jours.
CE QUI N'EST PAS COUVERT :� La garantie ne couvre que l'acheteur au détail original et n'est pas transférable. Cette
garantie ne couvre que les défauts résultant d'une utilisation normale. Elle ne couvre pas les problèmes de fonctionnement,
défaillances ou autres défauts résultant d'un usage incorrect ou abusif, de la négligence, de la modification, de l'altération
ou de réparations effectuées par quiconque autre qu'un centre de réparations agréé. One World Technologies, Inc. ne fait
aucune autre garantie, représentation ou promesse concernant la qualité et les performances de cet outil électrique, autres
que celles expressément indiquées dans le présent document.
AUTRES LIMITATIONS :� Toutes les garanties implicites accordées par les lois en vigueur, y compris les garanties de valeur
marchande ou d'adéquation à un usage particulier, sont limitées à une durée de deux ans, à compter de la date d'achat.
One World Technologies, Inc. déclinant toute responsabilité pour les dommages directs ou indirects, les limitations et
exclusions peuvent ne pas s'appliquer à chaque acheteur. Cette garantie donne au consommateur des droits spécifiques,
et celui-ci peut bénéficier d'autres droits, qui varient selon les états ou provinces.

TABLE DES MATIÈRES

INTRODUCTION
GARANTIE
- GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS ET POLITIQUE D'ÉCHANGE DE 30 JOURS
®
Pour obtenir un outil en échange ou demander la réparation en garantie,
Pour obtenir un outil en échange ou demander la réparation en garantie,
Il suffit de retourner l'outil, correctement emballé, en port payé, à un centre de réparations
Les réparations sous garantie seront effectuées dans un délai raisonnable, ne dépassant
Les réparations sous garantie seront effectuées dans un délai raisonnable, ne dépassant
La garantie ne couvre que l'acheteur au détail original et n'est pas transférable. Cette
 - Français
�� l'exception des batteries, les accessoires
�� l'exception des batteries, les accessoires
Les batteries sont garanties deux ans.
Les batteries sont garanties deux ans.
Lors de toute demande de réparation sous
Lors de toute demande de réparation sous
Cette garantie donne au consommateur des droits spécifiques,
Cette garantie donne au consommateur des droits spécifiques,
au titre de cette garantie
®
�ous nous engageons à réparer tous
�ous nous engageons à réparer tous
Les réparations et
Les réparations et
One World Technologies, Inc. ne fait
L'outil fourni
L'outil fourni
Cette
Cette
ne fait

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi SPEEDMATCH JS451L

  • Page 1: Table Des Matières

    POLITIQUE D’ÉCHANGE DE 30 JOURS :� En cas de défaillance due à des vices de matériaux ou de fabrication au cours des 30 jours suivant la date d’achat, l’acheteur pourra faire réparer tout outil électrique RyObI au titre de cette garantie ®...
  • Page 2: Règles De Sécurité Générales

    RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES ou d’une protection auditive, utilisé dans des conditions appropriées réduira le risque de blessures. AVERTISSEMENT !  Éviter les démarrages accidentels. S’assurer que le Lire toutes les instructions. Le non-respect de toutes les commutateur est en position d’arrêt avant de brancher instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, l’outil.
  • Page 3: Dépannage

    Le rayonnement du guide laser utilisé sur la scie sauteuse graves. Ryobi est de classe II, avec des longueurs d’onde de 1 mW, 650 nm maximum. Ces lasers ne présentent généralement pas  Protection respiratoire. Porter un masque facial ou un danger pour la vue, toutefois, regarder directement le rayon un masque anti-poussière si le travail produit de la...
  • Page 4: Symboles

    SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être présents sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE DÉSIGNATION / EXPLICATION Volts Tension Ampères Intensité...
  • Page 5 Appeler le service après vente Ryobi. AVERTISSEMENT :� L’utilisation de tout outil motorisé peut causer la projection d’objets en direction du visage et entraîner des lésions oculaires graves.
  • Page 6: Caractéristiques Électriques

    CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES DOUBLE ISOLATION CORDONS PROLONGATEURS La double isolation est un dispositif de sécurité utilisé sur les Lors de l’utilisation d’un outil électrique à grande distance outils à moteur électriques, éliminant le besoin de cordon d’une prise secteur, veiller à utiliser un cordon prolongateur d’alimentation habituel à...
  • Page 7: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Réglages d’orbite .............4 Alimentation....10 V, c.a. seulement, 60 Hz, 4,8 A Guide Laser ........ Classe II, <1mW, 650 nm Vitesse à vide ..........600-600/min Poids net ........... ,63 kg (5,8 lbs) Course ............0 mm (3/4 po) BOuTON de VerrOuillaGe GÂCHeTTe...
  • Page 8: Pour Se Familiariser Avec La Scie Sauteuse

    CARACTÉRISTIQUES POUR SE FAMILIARISER AVEC LA SCIE LAMPE À DÉL SAUTEUSE La lampe à DÉL illumine la pièce pour permettre de mieux voir le trait de coupe. Voir la figure 1. La sécurité d’utilisation de ce produit exige la compréhension BOUTON DE VERROUILLAGE des informations apposées sur l’outil et contenues dans ce Le bouton de verrouillage permet l’utilisation en continu.
  • Page 9: Installation De L'accessoire D'aspiration

    ASSEMBLAGE INSTALLATION DE LA LAME leVier de Voir la figure 2. BlOCaGe NOTE :� La scie sauteuse est conçue pour être utilisée avec des lames à queue en « T » et en « U ».  Débrancher la scie. ...
  • Page 10: Bouton De Verrouillage

    UTILISATION BOUTON DE VERROUILLAGE BOuTON de VerrOuillaGe Voir la figure 4. Cette scie est dotée d’un bouton de verrouillage commode pour le travail en continu prolongé. Verrouillage :�  Appuyer sur la gâchette.  Maintenir le bouton de verrouillage, situé sur le côté de la poignée, enfoncé.
  • Page 11: Utilisation Du Guide Laser

    UTILISATION Éviter d’utiliser la scie à basse vitesse pendant des périodes prolongées. Ceci pourrait causer une surchauffe. Si la scie laMPe À dÉl surchauffe, la faire refroidir en la laissant tourner à vide et à Guide laser la vitesse maximum. Pour déterminer la vitesse à...
  • Page 12: Mouvement Orbital

    UTILISATION MOUVEMENT ORBITAL Voir la figure 8. La lame coupe avec un mouvement orbital. L’ampleur de l’orbite est réglable, ce qui permet de couper plus rapidement et plus efficacement. Avec le mouvement orbital, la lame coupe dans sa course vers le haut, mais ne frotte pas contre le matériau lors de sa course vers le bas.
  • Page 13: Découpe De Formes

    UTILISATION DÉCOUPE DE FORMES Voir la figure 12. Les découpes de formes sont exécutées en guidant la scie sauteuse par pression sur la poignée, comme illustré. NOTE :� La découpe de formes avec tolérance réduite peut nécessiter une lame conçue à cette fin (non comprise). AVERTISSEMENT :�...
  • Page 14: Coupe De Métaux

    UTILISATION COUPE DE MÉTAUX Voir la figure 14. NOTE :� Le mode orbital doit être désactiv’é pour la coupe de métaux et tuyaux. Mettre le bouton de réglage d’orbite sur « 0 ». Il est possible de couper plusieurs types de métaux lorsque la scie est utilisée avec une lame à...
  • Page 15: Réglages

    RÉGLAGES AVERTISSEMENT :� Vis de la seMelle de la Base Avant d’effectuer tout réglage, s’assurer que l’outil est débranché et que son commutateur est en position d’ARRÊT ( O ). Le non respect de cet avertissement seMelle pourrait entraîner des blessures graves. SERRAGE DU LEVIER DE RÉGLAGE DE LA BASE Voir les figures 15 et 16.
  • Page 16: Réglage De Guide Laser

    RÉGLAGES RÉGLAGE DE GUIDE LASER Voir la figure 17. DANGER ÉVITER L’EXPOSITION  �� l’aide d’un crayon, tracer une ligne sur une pièce à Cette ouverture produit travailler de rebut. La ligne doit mesurer environ 304,8 mm unrayonnement laser. (1 po) et se poursuivre jusqu’à l’extrémité de la pièce à travailler.
  • Page 17: Entretien

    ENTRETIEN Les outils électriques utilisés sur la fibre de verre, le placoplâtre, AVERTISSEMENT :� les mastics de bouchage ou le plâtre s’usent plus vite et sont susceptibles de défaillance prématurée, car les particules et Utiliser exclusivement des pièces identiques à celles les éclats de fibre de verre sont fortement abrasifs pour les d’origine pour les réparations.
  • Page 18 NOTES 19 — Français...

Table des Matières