mode d'emploi
Lire attentivement ce mode d' e mploi avant d'utiliser l'appa-
reil.
-
L'inobservation de ce mode d' e mploi peut causer des lé-
sions ou endommager l'appareil.
Le fabricant ne répond pas d' é ventuels dégâts qui décou-
lent du non respect de ce mode d' e mploi.
Nota Bene :
Conservez soigneusement cette notice. Si vous cédez l'appareil
à d'autres personnes, remettez-leur aussi ce mode d' e mploi.
deScription
description de l'appareil
(page 3 - A )
A1. Tableau de commande
A2. Poignée de réglage du degré de mouture
A3. Plateau d'appui pour les tasses
A4. Couvercle du réservoir à grains
A5. Couvercle de l' e ntonnoir pour le café pré-moulu
A6. Entonnoir pour l'introduction du café pré-moulu
A7. Réservoir à grains
A8. Interrupteur général
A9. Siège connecteur cordon d'alimentation
A10. Réservoir à eau
A11. Volet infuseur
A12. Infuseur
A13. Bec verseur café (hauteur réglable)
A14. Récipient pour les marcs de café
A15. Récipient de récupération de la condensation
A16. Plateau d'appui pour tasses
A17. Indicateur de niveau de l' e au de l' é gouttoir
A18. Égouttoir
A19. Buse à cappuccino
A20. Bague de sélection de la buse à cappuccino
A21. Manette vapeur/eau chaude
description du panneau de contrôle
(page 2 - B )
Certaines touches du tableau ont une double fonction : celle-ci
est indiquée entre parenthèses, à l'intérieur de la description.
B1. Écran : il guide l'utilisateur durant l'utilisation de l'appareil
B2. Touche
: pour allumer ou éteindre la machine
B3. Touche menu' pour accéder au menu (Lorsque l' o n accède
au MENU de programmation, il prend la fonction de la tou-
che « ESC »)
B4. Touche
pour obtenir de la vapeur pour préparer des
boissons à base de lait
(Lorsque l' o n accède au MENU de programmation, il prend
la fonction de la touche < : il faut appuyer pour faire déiler
en arrière le menu)
B5. Touche
: pour efectuer un rinçage.
(Lorsque l' o n accède au MENU de programmation, il prend
la fonction de la touche > : il faut appuyer pour faire déiler
en avant le menu)
B6. Touche
: pour préparer le café en utilisant le café
en grains pré-moulu.
(Lorsque l' o n accède au MENU : touche « OK », appuyez pour
conirmer l' o ption choisie)
B7. Touche de sélection de l'arôme
sélectionner le goût du café
B8. Touche
: pour préparer 1 tasse de café « ristretto » (serré)
B9. Touche
: pour préparer 2 tasse de café « ristretto »
(serré)
B10. Touche long : pour préparer 1 tasse de café « LONG »
B11. Touche
: pour préparer 1 tasse de café « allongé »
B12. Touche
: pour préparer 2 tasse de café « allongé »
description des accessoires
(page 2 - C )
C1. Doseur
C2. Détartrant
C3. Filtre adoucisseur (présents sur certains modèles)
C4. Bande réactive « Total Hardness test » (test de dureté totale)
C5. Cordon d'alimentation
opérationS préliminaireS
contrôle de l'appareil
Après avoir déballé la machine, assurez-vous qu' e lle soit intacte
et dotée de tous ses accessoires. Ne pas utiliser l'appareil s'il y
a des dommages évidents. S'adresser à l'Assistance Technique
De'Longhi.
installation de l'appareil
Attention !
Au moment d'installer l'appareil, respectez les consignes de
sécurité suivantes :
•
La machine émet de la chaleur dans ses alentours. Après
avoir positionné l'appareil sur le plan de travail, vériiez
qu'il reste au moins 3 cm entre les supericies de l'appareil,
les parties latérales et la partie arrière, et un espace libre
d'au moins 15 cm au-dessus de la machine.
•
L' é ventuelle pénétration d' e au dans l'appareil pourrait
l' e ndommager.
Evitez de placer l'appareil à proximité d'un robinet d' e au
ou d'un évier.
•
La machine peut se détériorer si l' e au qu'il contient gèle.
Evitez d'installer la machine dans un endroit où la tempéra-
ture peut descendre au-dessous du point de congélation.
•
Rangez le cordon d'alimentation de manière à ce qu'il ne
soit pas touché par des arêtes tranchantes ni par des sur-
faces chaudes (plaques électriques).
22
: appuyez pour