Mentions légales Mentions légales EFFEKTA Regeltechnik GmbH Le droit d’auteur de cette documentation est propriété de la société EFFEKTA Regeltechnik GmbH, 78628 Rottweil. Cette documentation est uniquement destinée à l’exploitant et à son personnel. Le contenu de cette documentation (textes, photos, dessins, graphiques, plans etc.) ne doit en aucun cas être dupliqué...
Onduleur photovoltaïque série KS Sommaire Sommaire Introduction ........................5 Avant-propos ........................5 Validité ..........................6 Conservation ........................6 Symboles utilisés dans ce manuel ..................6 Devoir d’information ......................10 Conditions de la garantie ....................10 Transport et stockage ......................12 Installation ..........................
Page 4
Onduleur photovoltaïque série KS Mentions légales Interfaces de communication ..................54 Interfaces e communication ....................54 Solar-Log ........................54 Diagnostics de l’état et résolution des erreurs ............... 58 Codes d’erreur et explications ..................... 59 Maintenance ........................60 Caractéristiques techniques .................... 61 10.1 Spécifications de l’appareil ....................
Veuillez lire ce manuel d'utilisation avec attention et soyez particulièrement attentif aux consignes de sécurité ! Si vous avez des questions concernant l'appareil, l’assistant technique de votre entreprise ou nos collaborateurs se tiennent à votre disposition. EFFEKTA Regeltechnik GmbH Série KS...
Les descriptions de ce manuel d’utilisation font exclusivement référence à l’ Onduleur photovoltaïque décrit dans la fiche technique dans son ensemble ou à ses modules, groupes et pièces séparées qui ont été conçus et fabriqués par la société EFFEKTA Regeltechnik GmbH. ( 10 Caractéristiques techniques) Conservation Vous devez conserver le manuel d'utilisation de l'appareil en permanence à...
Page 7
Onduleur photovoltaïque série KS Introduction Les textes marqués du mot AVERTISSEMENT ! avertissent de risques possibles. Si vous ne prenez aucune mesure préventive de protection, ces dangers peuvent entraîner des blessures graves (irréversibles), voire la mort ! PRUDENCE! Les textes marqués du mot PRUDENCE ! avertissent de risques possibles.
Onduleur photovoltaïque série KS Introduction 1.4.2 Avertissements 1.4.2.1 Avertissement de la présence d’endroits dangereux Avertissement général de la présence d’endroits dangereux ! 1.4.2.2 Avertissements spécifiques Avertissement de la présence d’une tension électrique dangereuse ! 1.4.3 Symboles de commandement Veuillez vous conformer à la / aux documentation(s) ou aux indications fournies ! Consigner avant intervention ! Série KS...
Onduleur photovoltaïque série KS Introduction 1.4.4 Symboles généraux ● Ce point signale des descriptions d’activités à exécuter par vos soins. – Ce trait désigne des énumérations. Cette flèche désigne des références croisées. Si à l’intérieur du texte, des remarques transversales vers un autre chapitre sont nécessaires, le mode d’écriture est raccourci pour des raisons de lisibilité.
– de la mise au rebut de l’appareil doivent, lire, comprendre et respecter ce manuel d’utilisation dans tous ses points. La société EFFEKTA Regeltechnik GmbH décline toute responsabilité pour les dommages causés par du personnel non instruit ou insuffisamment instruit ! Conditions de la garantie L’accusé...
Page 11
Les éventuels frais de transport sont, d’une manière générale, exclus de la garantie. Les réparations et le remplacement de pièces sont à votre charge. EFFEKTA Regeltechnik GmbH ne répond pas des dommages, qu’ils soient directs, non intentionnels, spéciaux ou qu’il s’agisse de dommages consécutifs, même s’ils ont été...
Restriction de la responsabilité civile Des actions en indemnisation sont exclues à moins qu’une intention ou une négligence grave de la part de la société EFFEKTA Regeltechnik GmbH ou de ses collaborateurs ne puissent être prouvées. La responsabilité telle que définie par la loi sur la responsabilité...
Onduleur photovoltaïque série KS Introduction Installation Ne pas installer l’appareil dans un endroit où peuvent se former des vapeurs inflammables, tel un entrepôt d’essence, des salles de moteurs, etc. L'onduleur photovoltaïque est conçu pour une utilisation dans des pièces aérées, à une température ambiante comprise entre 0 et 40 °C. Si l'onduleur photovoltaïque est exposé...
Onduleur photovoltaïque série KS Consignes de sécurité Consignes de sécurité Introduction L'onduleur photovoltaïque est un appareil fabriqué selon les règles et prescriptions de la technique pour la production d'un courant alternatif de 230 V à partir d'un module solaire. L'appareil et ses composants, modules et sous-groupes sont conformes, individuellement et conjointement, aux normes de sécurité...
Regeltechnik GmbH. Protéger l’environnement À la fin de sa durée de vie utile, renvoyez le produit à la société EFFEKTA Regeltechnik GmbH. Nous nous chargerons de le mettre au rebut en respectant l’environnement. Série KS...
à vide plus importante en cas de températures plus basses et de rayonnement solaire constant. La société EFFEKTA Regeltechnik GmbH décline toute responsabilité pour les dommages occasionnés de cette manière aux modules PV et à l’onduleur photovoltaïque ! (...
Onduleur photovoltaïque série KS Consignes de sécurité Consignes relatives à des dangers spécifiques 2.6.1 Risque en raison de l’énergie électrique Tout contact avec des pièces sous tension électrique entraîne un risque d’électrocution pouvant s’avérer mortelle ! Les travaux sur les pièces électriques des appareils ou sur les équipements ne doivent être effectués que par un électrotechnicien autorisé...
à vide plus importante en cas de températures plus basses et de rayonnement solaire constant. La société EFFEKTA Regeltechnik GmbH décline toute responsabilité pour les dommages occasionnés de cette manière aux modules PV et à l’onduleur photovoltaïque ! Si la température est de -20 °C, la tension à...
Onduleur photovoltaïque série KS Consignes de sécurité Maintenance, service et dysfonctionnements Tout contact avec des pièces sous tension entraîne un risque d’élec- trocution pouvant s’avérer mortelle ! Même après l’arrêt de l’alimentation, il se peut que des pièces de l’onduleur photovoltaïque présentent encore des tensions élevées.
Onduleur photovoltaïque série KS Description de l’appareil Description de l’appareil Dimensions 3000DT 3600DT 4200DT 5000DT H (hauteur) [mm] B (largeur) [mm] T (profon- [mm] deur) Fig. 3-1 Dimensions de l’onduleur photovoltaïque Série KS...
Onduleur photovoltaïque série KS Description de l’appareil Affichage et raccordement 3.2.1 Affichage Témoin DEL Wait Témoin DEL Normal Témoin DEL Alarm Témoin DEL Fault Écran LCD Touche Enter Touche Down Touche UP Touche ESC Fig. 3-2 Affichage Description Wait Prière d’attendre. L’onduleur photovoltaïque est en cours de configuration.
Page 22
Onduleur photovoltaïque série KS Description de l’appareil Touche Fonction Annuler l’action. Retour au menu précédent. Faire défiler le menu vers le haut. Sélectionner une valeur. Down Faire défiler le menu vers le bas. Sélectionner une valeur. Enter Confirmer une donnée saisie. Ouvrir un menu. 3.2.2 Raccordements Alimentation groupement PV 1 prise femelle pour raccord module solaire...
Onduleur photovoltaïque série KS Montage Montage Avant le montage de l’onduleur photovoltaïque, respectez les indications du chapitre 2 Consignes de sécurité. Montage de l’onduleur photovoltaïque Lors du montage de l’onduleur photovoltaïque, tenez compte de la capacité portante du mur. Une capacité portante d’au moins 300 kg/m est nécessaire.
Page 24
Onduleur photovoltaïque série KS Montage • L’onduleur photovoltaïque est conçu pour un montage vertical. Ne montez jamais l’onduleur photovoltaïque à l’horizontale et surtout pas en position inclinée vers l’avant lorsqu’il est monté à l’extérieur. Fig. 4-1 Conditions d’environnement pour le montage (orientation) ...
Page 25
Onduleur photovoltaïque série KS Montage Si vous montez les onduleurs photovoltaïques l’un au-dessus de l’autre, nous vous recommandons de les décaler en raison du rayonnement de la chaleur. Distance d’au moins 20 cm Fig. 4-3 Distance de montage avec décalage Série KS...
Page 26
Onduleur photovoltaïque série KS Montage Si les onduleurs photovoltaïques sont montés directement l’un au-dessus de l’autre, on veillera à respecter les distances. Distance d’au moins 50 cm Fig. 4-4 Distance en cas de montage l’un au-dessus de l’autre Série KS...
Onduleur photovoltaïque série KS Montage Procéder au montage de l’onduleur photovoltaïque Lors du levage de charges lourdes, respectez les prescriptions locales de l’organisme professionnel correspondant et soulevez, le cas échéant, l’onduleur photovoltaïque à plusieurs personnes. Pour le montage, tenez compte du poids de l’onduleur photovoltaïque lorsque vous choisissez le matériel de fixation (...
Page 28
Onduleur photovoltaïque série KS Montage Procédez comme indiqué ci-dessous pour le montage de l’onduleur photovol- taïque : 1. Fixez le gabarit de perçage bien droit sur le mur. 2. Percez les trous selon les marquages et en fonction des vis que vous aurez choisies.
Page 29
Onduleur photovoltaïque série KS Montage 7. Accrochez l’onduleur photovoltaïque aux vis qui se trouvent dans le mur. Serrez ensuite les vis à fond. Fig. 4-7 8. Vérifiez que l’onduleur photovoltaïque est bien en place sur le dispositif de suspension. Série KS...
Onduleur photovoltaïque série KS Installation électrique Installation électrique Tout contact avec des pièces sous tension électrique entraîne un risque d’électrocution pouvant s’avérer mortelle ! Les travaux sur les pièces électriques des appareils ou sur les équipements ne doivent être effectués que par un électrotechnicien autorisé...
Onduleur photovoltaïque série KS Installation électrique Raccordement du câble de courant alternatif Tout contact avec des pièces sous tension électrique entraîne un risque d’électrocution pouvant s’avérer mortelle ! Les travaux sur les pièces électriques des appareils ou sur les équipements ne doivent être effectués que par un électrotechnicien autorisé...
Page 32
Onduleur photovoltaïque série KS Installation électrique Modules PV Onduleur photovoltaïque Réseau public d’approvisionnement Boîtier de raccordement CA Sortie CA Entrées CC Sectionneur CC Fig. 5-2 Vue d’ensemble du câblage Procédez comme indiqué ci-dessous pour raccorder le câble de courant alter- natif : •...
Page 33
Onduleur photovoltaïque série KS Installation électrique Même après la mise hors service du sectionneur, certains groupes et pièces de l'onduleur photovoltaïque conservent encore une tension pouvant s’avérer mortelle. Avant d'intervenir sur l'onduleur photovoltaïque, contrôlez que tous les groupes et composants sont bien hors tension ! Couvercle des raccordements (avec passe-câbles) Fig.
Page 34
Onduleur photovoltaïque série KS Installation électrique Conducteur Neutre PE Conducteur de terre (jaune-vert) Fig. 5-4 Raccordement du câble d’alimentation 3. Branchez le câble de raccordement CA et l’interface RS-485. 4. Remontez le couvercle. Série KS...
Onduleur photovoltaïque série KS Installation électrique Raccordement du module PV Avant l'installation, contrôlez si vos modules PV sont adaptés à un fonc- tionnement avec l'onduleur photovoltaïque. Tous les modules PV ne conviennent pas pour un fonctionnement avec des onduleurs photovoltaïques sans transformateur. Renseignez-vous auprès du fabricant des modules photovoltaïques ! 5.2.1 Exigences requises pour les modules PV...
Onduleur photovoltaïque série KS Installation électrique 5.2.2 Câblage au module PV L’onduleur photovoltaïque est équipé de bornes de raccordement rapide de type PV-CM-S 2,5 - 6. Elles permettent le raccordement direct de jusqu’à deux groupements identiques à chaque entrée PV. Veuillez respecter la répartition symétrique de la puissance entre les entrées PV1 et PV2.
Page 37
Onduleur photovoltaïque série KS Installation électrique Attention ! Risque de dommages matériels Les points ci-après doivent être pris en considération lors de la détermination du nombre de panneaux nécessaires sur le groupement PV : Afin d'éviter tout risque de dommages sur l'onduleur photovoltaïque, assurez-vous toujours que la sortie sur le module PV ne dépasse jamais 600 V CC.
Onduleur photovoltaïque série KS Installation électrique 5.2.3 Vue d’ensemble du câblage du module PV Groupement A Groupement B Sectionneur CC Fig. 5-5 Vue d’ensemble du câblage via un sectionneur CC à 4 pôles pour une chaîne au tracker A ou B. Série KS...
Page 39
Onduleur photovoltaïque série KS Installation électrique Groupement A Sectionneur CC Fig. 5-6 Vue d’ensemble du câblage en parallèle via un sectionneur CC bipolaire (tous les modules sont câblés avant le sectionneur CC sur un groupement) En cas de câblage avec un groupement, vous devez activer le mode de fonc- tionnement «...
Onduleur photovoltaïque série KS Mise en service Mise en service Tout contact avec des pièces sous tension électrique entraîne un risque d’électrocution pouvant s’avérer mortelle ! Les travaux sur les pièces électriques des appareils ou sur les équipe- ments ne doivent être effectués que par un électrotechnicien autorisé conformément aux règlements électrotechniques ! (...
Onduleur photovoltaïque série KS Mise en service Modes de fonctionnement L’onduleur photovoltaïque dispose de deux modes de fonctionnement : 1. Mode veille Si la tension d’entrée d’un module PV se situe entre 120 V et 150 V, l’onduleur photovoltaïque passe en mode veille. 2.
Page 42
Onduleur photovoltaïque série KS Mise en service 6.2.1 Structure du menu Affichage PV1 INPUT VOLT: 351,7 V CURR: 0,00 A POWER: Touche UP / DOWN PV2 INPUT VOLT: 352,0 V CURR: 0,00 A POWER: Touche UP / DOWN BUS VOLTAGE BUS: 351,8 V Touche UP / DOWN...
Page 43
Onduleur photovoltaïque série KS Mise en service Touche UP / DOWN TEMPERATURE RADIATOR: 27° C INSIDE: 28° C Touche UP / DOWN SYSTEM GRID STD: I/P MODE: SINGLE RUN MODE: NORMAL Touche UP / DOWN ERROR NO. WARNING: XXX-X FAULT: FOO-1 L’option de menu «...
Page 44
Onduleur photovoltaïque série KS Mise en service 6.2.1.2 PV2 Input Paramètre Description VOLT Indique la tension sur le groupement PV2. CURR Indique le courant d’entrée du groupement PV2. POWER Indique la puissance absorbée du groupement PV2. 6.2.1.3 BUS VOLTAGE Paramètre Description Indique la tension bus CC de l’onduleur photovoltaïque.
Page 45
Onduleur photovoltaïque série KS Mise en service 6.2.1.7 SYSTEM Paramètre Description GRID STD Indique la configuration de pays définie. I/P MODE Indique le mode de fonctionnement (SINGLE / PARALLEL). RUN MOD Indique l’état actuel de fonctionnement de l’onduleur photovoltaïque. 6.2.1.8 ERROR NO Paramètre Description...
Onduleur photovoltaïque série KS Mise en service 6.2.2 Menu principal Utilisateur --USER-- Ü 1: SETUP 2: INQUIRE 3: STATISTIC Fig. 6-2 Menu principal Utilisateur Vous pouvez sélectionner le menu souhaité à l’aide des touches « UP » et « DOWN ». En actionnant la touche «...
Page 47
Onduleur photovoltaïque série KS Mise en service INPUT-MODE Paramètre Description SINGLE Les groupements CC sont commandés séparément. PARALLEL Les groupements CC sont commandés en parallèle. GRID STD Sélectionnez la configuration de pays appropriée à partir de la liste. Grid Plage de Plage de fré- Temps d’attente Specification...
Page 48
Onduleur photovoltaïque série KS Mise en service RUN SETTING Paramètre Réglage possible Description START-UP-VOLT VPV-START L’onduleur photovoltaïque passe en mode normal dès que la INPUT: 250 tension CC définie ici est UNIT: dépassée. Tension minimale CC de départ. START-UP-DELAY DELAY-START L’onduleur photovoltaïque ne passe en mode normal que INPUT: 20...
Onduleur photovoltaïque série KS Mise en service BAUD RATE Paramètre Réglage possible Description SELECT 1: 2400 Indiquez le débit de transmission 2: 4800 de l’interface RS-485. Veillez à 3: 9600 ce que l'émetteur et le récepteur 4: 19200 bps aient la même configuration. LANGUAGE Paramètre Réglage possible...
Page 50
Onduleur photovoltaïque série KS Mise en service PASSWORD Paramètre Réglage possible Description PASSWORD OLD: XXXXX Saisissez sous « OLD » le mot de passe actuel. NEW: XXXXX Saisissez le nouveau mot de CONFIRM: XXXXX passe sous « NEW ». Saisissez une nouvelle fois le nouveau mot de passe sous «...
Page 51
Onduleur photovoltaïque série KS Mise en service 6.2.2.2 Menu INQUIRE --INQUIRE-- 1: INV MODULE 2: MODULE SN 3: FIRMWARE Fig. 6-5 Menu INQUIRE INV MODULE Option de menu Valeur(s) Description INVERTER MODEL: 4 KG-D Indique la désignation du type d’onduleur photovoltaïque. MODULE SN Option de menu Valeur(s)
Page 52
Onduleur photovoltaïque série KS Mise en service 6.2.2.3 Menu STATISTIC --STAT.-- 1: TIME STAT. 2: CONNE TIMES 3: PEAK POWER Fig. 6-6 Menu STATISTIC TIME STAT. Option de menu Valeur(s) Description TIME RUN: 823 La valeur « RUN » indique le total heures GRID: 730...
Page 53
Onduleur photovoltaïque série KS Mise en service E-TODAY Option de menu Valeur(s) Description E-TODAY NUM: 0.3 Indique la puissance produite aujourd’hui. UNIT: kWH E-WEEK Option de menu Valeur(s) Description E-WEEK NUM: 19 Indique la puissance produite l’onduleur photovoltaïque UNIT: kWH durant la semaine en cours.
Onduleur photovoltaïque série KS Interfaces de communication Interfaces de communication Vous pouvez raccorder des appareils externes, tels un ordinateur ou Solar Log, à l’onduleur photovoltaïque pour consulter les données. Pour ce faire, ce dernier dispose de différentes interfaces de communication. Les interfaces doivent être câblés avec câble blindé.
Page 55
Onduleur photovoltaïque série KS Interfaces de communication 7.2.1 Interface RS-485 (fiche Rj 45) et RS-232 (fiche Sub D9) Affectation des interfaces RS-232 RS-485 Broche Affectation Affectation non affectée (A)T/R+ (B)T/R- non affectée non affectée non affectée non affectée non affectée non affectée non affectée non affectée...
Onduleur photovoltaïque série KS Interfaces de communication 7.2.2 Câblage de l’interface RS-485 1. Plusieurs onduleurs photovoltaïques avec Solar-Log Onduleur solaire adresse 1 Onduleur solaire adresse 2 Onduleur solaire adresse 3 Onduleur solaire adresse 4 Par ex. Solar-Log RS-485 Résistance de terminaison DIP sur MARCHE Fig.
Page 57
Onduleur photovoltaïque série KS Interfaces de communication 2. Plusieurs onduleurs photovoltaïques reliés à un ordinateur portable Onduleur solaire adresse 1 Onduleur solaire adresse 2 Onduleur solaire adresse 3 Onduleur solaire adresse 4 Ordinateur portable Adaptateur RS-485 / RS-232 ou RS-485 / USB RS-485 Résistance de terminaison DIP sur MARCHE Fig.
Onduleur photovoltaïque série KS Interfaces de communication Diagnostics de l’état et résolution des erreurs L’onduleur photovoltaïque est équipé d’un système d’autodiagnostic lequel identifie de manière autonome un grand nombre d’opérations possibles et les affiche sur l‘écran LCD. Ceci permet de résoudre rapidement certains problèmes techniques.
Onduleur photovoltaïque série KS Interfaces de communication Codes d’erreur et explications 8.1.1 Information concernant une erreur Message d’erreur Code d’erreur Tension de réseau trop faible Tension de réseau trop élevée Fréquence de réseau trop faible Fréquence de réseau trop élevée Tension de bus trop faible Tension de bus trop élevée Résistance d’isolement trop faible...
0049 / (0) 741 – 17451-29 Au cas où nous ne serions pas joignables par téléphone ou télécopie, nous avons créé une adresse e-mail pour la prise de contact : solar-service@effekta.com. Vous trouverez par ailleurs d’autres adresses de contact sur notre site Internet : http://www.effekta.com/html/kontakt.html.
Onduleur photovoltaïque série KS Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques 10.1 Spécifications de l’appareil 3000DT 3600DT 4200DT 5000DT Forme sinusoïdale, source de courant, modulation Mode de conversion Technologie de largeur d'impulsion à haute fréquence (MLI) d’onduleur Version sans transformateur d‘isolement photovoltaïque Méthode d’isolement (sans séparation galvanique) Tension continue 600 V DC **...
Page 62
Onduleur photovoltaïque série KS Caractéristiques techniques 3000DT 3600DT 4200DT 5000DT Puissance max. de 97,50 % conversion 96,50 % Puissance Euro Données de 96,50 % Puissance CEC rentabilité < 12 W Consommation en mode veille < 0,2 W Consommation de nuit - 20 °C à...
Page 63
Onduleur photovoltaïque série KS Caractéristiques techniques 3000DT 3600DT 4200DT 5000DT Tableau de Écran LCD Power, Etotal, AC Voltage, AC Current, DC Voltage, DC Current, Frequence, Temperature, SPEC, Model commande Témoin LED Rouge : Erreur Allumé en mode normal. Vert : Clignotant en mode veille.
Onduleur photovoltaïque série KS Caractéristiques techniques 10.2 Matériel livré / accessoires (en option) Vérifiez l’intégralité du matériel livré dès réception de la marchandise : Désignation Fonction / vue Référence KS-3000DT: Onduleur photovoltaïque SLWRKS2S3K0WX000 KS-3600DT: SLWRKS2S3K6WX000 KS-4200DT: SLWRKS2S4K2WX000 KS-5000DT: SLWRKS2S5K0WX000 Fiche mâle de PV-CM-S 2,5 - 6 couplage PV Fiche femelle de...
Page 65
SolarMAN Monitor- Sur demande ing Webbox – récepteur GPRS Module WLAN, pour Sur demande connexion à interface X = compris dans la fourniture standard O = peut être commandé en option. Demandez conseil à l’équipe de ventes EFFEKTA. Série KS...