• Le Logo SD est une marque déposée. un appareil photo numérique • Les autres noms de sociétés ou de Panasonic. Veuillez attentivement lire ce produits imprimés dans ce manuel manuel d’emploi et le conserver à sont des marques de fabrique ou des portée de la main pour vous y référer...
LC1FRE.book 3 ページ 2003年12月3日 水曜日 午前8時38分 Table des matières Sécurité Prises de vues en utilisant le mode bracketing auto ......48 Notes pour la sécurité ......2 Prise du vues avec retardateur ..49 Prises de vues en utilisant le mode Retardateur rafale..........
Page 4
LC1FRE.book 4 ページ 2003年12月3日 水曜日 午前8時38分 Lecture (avancée) Lecture d’images avec son ....76 Lecture d’images en mouvement ..77 Rotation de l’image ......78 Réglage de l’image à imprimer et le nombre d’impressions (Réglage d’impression DPOF) ...... 79 Prévention de l’effacement accidentel de l’image .....
LC1FRE.book 5 ページ 2003年12月3日 水曜日 午前8時38分 Retardateur Retardateur Accessoires Standard Avant l’utilisation de votre appareil photo numérique, vérifiez les accessoires. ∫ Carte Mémoire SD (16 Mo) ∫ Câble CA RP-SD016B K2CR2DA00004/K2CQ2DA00002 (Dans le texte, elle est indiquée comme “Carte”) ∫ Câble CC K2GH2DB00003 ∫...
Page 6
LC1FRE.book 6 ページ 2003年12月3日 水曜日 午前8時38分 Retardateur ∫ Bouchon d’objectif ∫ Obturateur à commande à distance VYK1F94 DMW-RS1 ∫ CD-ROM ∫ Dragonne • Pour les pièces détachées, veuillez VFC4037 commander VYC0913. ∫ Pare-soleil VYQ2884 ∫ Bouchon de pare-soleil VYK1C96 ∫ Protecteur MC (Diamètre filtre: 69 mm) DMW-LMC69 •...
LC1FRE.book 9 ページ 2003年12月3日 水曜日 午前8時38分 Retardateur Chargement de la batterie Avant l’utilisation, chargez la batterie. Connectez le câble CA. Retirez la batterie. • Le câble CA n’entre pas ¬ Conseils/Suggestions ¬ complètement dans la borne • Après utilisation, assurez-vous de d’entrée CA. Un espace subsistera déconnecter le câble CA.
LC1FRE.book 10 ページ 2003年12月3日 水曜日 午前8時38分 Retardateur A propos de la batterie ª Indicateur de batterie La charge restante de la batterie apparaît sur l’écran. (Celui-ci n’apparaît pas lorsque vous utilisez l’adaptateur CA) > > > (L’indicateur devient rouge et clignote): Rechargez ou remplacez la batterie.
LC1FRE.book 11 ページ 2003年12月3日 水曜日 午前8時38分 Retardateur Mise en place de la batterie Retardateur • Vérifiez que l’appareil photo est éteint. • Fermez le flash. Glissez le levier pour ouvrir le Fermez le couvercle du logement couvercle du logement batterie. batterie et puis glissez le levier de fermeture/d’ouverture du couvercle du logement batterie.
LC1FRE.book 12 ページ 2003年12月3日 水曜日 午前8時38分 Retardateur Retrait de la batterie Retardateur • Vérifiez que l’appareil photo est éteint. • Fermez le flash. Glissez le levier pour ouvrir le Fermez le couvercle du logement couvercle du logement batterie. batterie et puis glissez le levier de fermeture/d’ouverture du couvercle du logement batterie.
LC1FRE.book 13 ページ 2003年12月3日 水曜日 午前8時38分 Retardateur Utilisation de l’adaptateur CA En connectant l’adaptateur CA à l’appareil photo, vous pouvez utiliser ce dernier sans vous soucier du déchargement de la batterie. Retardateur • Vérifiez que l’appareil photo est éteint. • Fermez le flash. Connectez le câble CA.
LC1FRE.book 14 ページ 2003年12月3日 水曜日 午前8時38分 Retardateur A propos de la carte ª Accès à la carte ª Carte mémoire SD (fournie) et MultiMediaCard (en option) Quand vous accédez à la carte, La carte mémoire SD et la l’indicateur d’accès carte 1 s’allume. MultiMediaCard sont des cartes externes 2560 de petites dimensions, légères et...
LC1FRE.book 15 ページ 2003年12月3日 水曜日 午前8時38分 Retardateur Mise en place de la carte Retardateur • Vérifiez que l’appareil photo est éteint. • Fermez le flash. Faites glisser le couvercle du Fermez et glissez le couvercle du logement carte pour l’ouvrir. logement carte. Insérez la carte avec son étiquette tournée vers l’arrière de l’appareil photo jusqu’à...
• Si la carte ne s’enfonce pas complètement, vérifiez le sens de la carte. • Nous vous conseillons d’utiliser des cartes mémoire SD de marque Panasonic. (N’utilisez que des cartes originales.) • La carte peut être endommagée si elle n’est pas complètement enfoncée.
LC1FRE.book 17 ページ 2003年12月3日 水曜日 午前8時38分 Retardateur Fixation du protecteur MC/bouchon d’objectif/pare-soleil/bouchon du pare-soleil Retardateur • Vérifiez que l’appareil photo est éteint. • Fermez le flash. ª Fixation du protecteur MC ª Fixation du bouchon d’objectif Fixez le protecteur MC. Fixez le bouchon d’objectif. •...
Page 18
LC1FRE.book 18 ページ 2003年12月3日 水曜日 午前8時38分 Retardateur d’ouverture) sans affecter l’équilibre ª Fixation du pare-soleil/bouchon de la couleur. du pare-soleil • Vous ne pouvez pas fixer le protecteur MC et le filtre ND en même temps. 1 Fixez le pare-soleil. • Lorsque vous fixez le pare-soleil, 2 Fixez le bouchon du utilisez le bouchon de pare-soleil pare-soleil.
LC1FRE.book 19 ページ 2003年12月3日 水曜日 午前8時38分 Retardateur Fixation de la dragonne 1 En exerçant une pression sur Passez l’accessoire en métal dans les deux côtés du couvercle. l’oeillet de l’appareil photo. 2 Retirez complètement le passant noir de la dragonne. Tournez le passant noir de la dragonne dans le sens contraire jusqu’à...
LC1FRE.book 20 ページ 2003年12月3日 水曜日 午前8時38分 Retardateur Réglage de la date/l’heure (Réglage de l’horloge) ª Utilisation initiale Sélectionnez [REGL.HORL.] du L’horloge n’est pas réglée lors de l’envoi menu [CONFIG.]. (P22) de l’appareil. Lorsque vous allumez l’appareil photo, l’écran de réglage de ENR. CONFIG.
Page 21
LC1FRE.book 21 ページ 2003年12月3日 水曜日 午前8時38分 Retardateur ¬ Conseils/Suggestions ¬ Sélectionnez [JJ/MM/AA], [MM/JJ/AA] ou [AA/MM/JJ]. • Le réglage peut être effectué de l’année 2000 jusqu’à 2099. Le REGL.HORL. système de 24 heures est utilisé. • Si la batterie est restée insérée pendant plus de 24 heures, après le 10:00 11.JAN.2004 retrait de celle-ci, le réglage de l’horloge est mémorisé...
LC1FRE.book 22 ページ 2003年12月3日 水曜日 午前8時38分 Retardateur Menu de configuration Allumez l’appareil photo. Sélectionnez l’élément désiré. ENR. CONFIG. 1/ 3 MONITEUR PREV.AUTO 1SEC. 3SEC. ZOOM REVIEW ENERGIE 2MIN. SELECT. REG. SORT. MENU Réglez la valeur désirée. Appuyez sur la touche [MENU]. ENR. CONFIG.
Page 23
LC1FRE.book 23 ページ 2003年12月3日 水曜日 午前8時38分 Retardateur Vous pouvez contrôler les éléments suivants sur le menu [CONFIG.]. Menu Fonctions MONITEUR/ Réglez la luminosité du moniteur LCD (lorsque les images VISEUR apparaissent sur le moniteur LCD) ou du viseur (lorsque les images apparaissent sur le viseur) en 7 opérations. PREV.AUTO°...
Page 24
LC1FRE.book 24 ページ 2003年12月3日 水曜日 午前8時38分 Retardateur Menu Fonctions Vous pouvez régler [BIP] et [OBTURATEUR] en mode enregistrement et [BIP] en mode lecture. • Réglage sur [BIP] (Réglage sur [BIP] en mode enregistrement) • [ ]: Le son de fonctionnement est élevé. •...
Page 25
LC1FRE.book 25 ページ 2003年12月3日 水曜日 午前8時38分 Retardateur Menu Fonctions REGL.HORL. Changez la date et l’heure. (P20) RESTAURER° Les réglages initiaux de l’appareil photo sont rétablis. Cependant, le numéro de dossier et les réglages de l’horloge ne sont pas modifiés. MODE USB Réglez ce mode avant de vous connecter à un ordinateur ou à...
LC1FRE.book 26 ページ 2003年12月3日 水曜日 午前8時38分 Retardateur Utilisation du moniteur LCD/viseur Le moniteur LCD de l’appareil photo est facilement visualisable en plein air car il réfléchit la lumière du soleil à utiliser comme un rétroéclairage. ª Allumage de l’écran En mode d’enregistrement Appuyez sur la touche [EVF/LCD] pour passer à...
Page 27
LC1FRE.book 27 ページ 2003年12月3日 水曜日 午前8時38分 Retardateur ª Réglage de dioptrie ª Priorité moniteur Cette fonction est utile pour les Lorsque vous réglez [LECT. SUR LCD] utilisateurs qui portent des verres de (P25) sur [ON] sur le menu [CONFIG.], correction et qui préfèrent utiliser le le moniteur LCD est allumé...
LC1FRE.book 28 ページ 2003年12月3日 水曜日 午前8時38分 Retardateur A propos de l’histogramme • Un histogramme est un graphique qui affiche la luminosité le long de l’axe horizontal (noir à blanc) et le nombre de pixels à chaque niveau de luminosité sur l’axe vertical. •...
LC1FRE.book 29 ページ 2003年12月3日 水曜日 午前8時38分 Retardateur Commutateur de mode de fonctionnement et molette du mode de mesure ª Molette de mode de fonctionnement ª Molette de mode de mesure Vous pouvez passer en mode Vous pouvez passer aux méthodes enregistrement (simple/rafale) et en de mesure suivantes: mode lecture.
LC1FRE.book 30 ページ 2003年12月3日 水曜日 午前8時38分 Retardateur Réglage du mode AE Vous pouvez régler le mode AE (AE: Exposition Automatique) en réglant la bague d’ouverture et la molette de réglage des vitesses d’obturation. ª Mode AE à priorité ouverture [ Lorsque vous voulez un arrière-plan très net, augmentez la valeur de l’ouverture.
Page 31
LC1FRE.book 31 ページ 2003年12月3日 水曜日 午前8時38分 Retardateur • Lorsque vous réglez la molette de diaphragme, nous vous conseillons réglage des vitesses d’obturation l’utilisation d’un trépied. sur [2–8s], tournez la molette de ª Mode exposition manuelle [ commande ou réglez la vitesse d’obturation avec 2/1. Décidez de l’exposition en réglant la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation manuellement.
Page 32
LC1FRE.book 32 ページ 2003年12月3日 水曜日 午前8時38分 Retardateur ª Aide d’exposition manuelle sombres. Dans ce cas, corrigez l’exposition. (P47) Lorsque vous appuyez à mi-course sur ¬ Conseils/Suggestions ¬ le déclencheur, l’indication pour la condition d’exposition (aide exposition ª Mode d’exposition manuelle [ manuelle) apparaît pendant environ •...
LC1FRE.book 34 ページ 2003年12月3日 水曜日 午前8時38分 Enregistrement d’images (base) Enregistrement d’images (base) Prises de vues en utilisant la mise au point automatique Retardateur • Insérez la batterie chargée (P11) ou connectez l’adaptateur CA. (P13) • Insérez la carte. (P15) • Retirez le bouchon d’objectif. •...
Page 35
LC1FRE.book 35 ページ 2003年12月3日 水曜日 午前8時38分 Enregistrement d’images (base) • 1: Appuyez à mi-course sur le Faites la mise au point sur le sujet déclencheur pour effectuer la et prenez une photo. mise au point. • 2: Appuyez à fond sur le déclencheur pour prendre la photo.
Page 36
LC1FRE.book 36 ページ 2003年12月3日 水曜日 午前8時38分 Enregistrement d’images (base) • Lorsque la capacité restante sur la Nous vous conseillons de carte est insuffisante photographier en utilisant la mise au • Lorsque la carte est verrouillée en point manuelle (P40) ou le verrouillage mode d’enregistrement AF/AE (P38).
Page 37
LC1FRE.book 37 ページ 2003年12月3日 水曜日 午前8時38分 Enregistrement d’images (base) doux et sec. Si vous utilisez des • Après avoir appuyé sur le solvants tels que benzine, alcool ou déclencheur, maintenez l’appareil diluant, l’appareil photo peut se sans le bouger jusqu’à ce que l’image décolorer ou se casser.
Page 38
LC1FRE.book 38 ページ 2003年12月3日 水曜日 午前8時38分 Enregistrement d’images (base) ª Verrouillage AF/AE (AF: Mise au ª Changement du programme point automatique/ En mode programme d’exposition AE: Exposition automatique) automatique, il est possible de changer la valeur d’ouverture préréglée et la 2560 vitesse d’obturation sous la même exposition.
LC1FRE.book 40 ページ 2003年12月3日 水曜日 午前8時38分 Enregistrement d’images (base) Prises de vues en utilisant la mise au point manuelle Utilisez cette fonction lorsque vous désirez verrouiller la mise au pont ou lorsque la distance entre l’objectif et le sujet est déterminée et que vous ne désirez pas activer la mise au point automatique.
Page 41
LC1FRE.book 41 ページ 2003年12月3日 水曜日 午前8時38分 Enregistrement d’images (base) ª ASSISTAN.MF ¬ Conseils/Suggestions ¬ Lorsque vous tournez la bague de mise • Vous pouvez également enregistrer au point en réglant [ASSISTAN.MF] sur avec la mise au point manuelle en [MF1] ou [MF2], l’aide MF et l’écran sont mode image en mouvement.
LC1FRE.book 42 ページ 2003年12月3日 水曜日 午前8時38分 Enregistrement d’images (base) Vérification de l’image enregistrée (Prévisualisation) Retardateur • En mode image en mouvement, la fonction de prévisualisation n’est pas activée. Appuyez sur 4. Agrandir et réduire l’image. PREVISUALIS.1X PREVISUALIS.4X SORT. EFF. EFF. REVIEW REVIEW REVIEW REVIEW •...
LC1FRE.book 43 ページ 2003年12月3日 水曜日 午前8時38分 Enregistrement d’images (base) Utilisation du zoom optique Vous pouvez faire des gros plans de personnes ou de choses ou reprendre des paysages en grand angle dans la portée du zoom optique jusqu’à 3,2k (Equivalent pour un appareil photo avec pellicule de 35 mm: 28– 90 mm) en tournant la bague de zoom.
LC1FRE.book 44 ページ 2003年12月3日 水曜日 午前8時38分 Enregistrement d’images (base) Prise de vues en utilisant le flash incorporé Retardateur • Réglez le commutateur de mode sauf pour [ ]. (P29) Il réduit le phénomène des yeux ª Pour ouvrir le flash rouges (les yeux du sujet Appuyez sur la touche [ OPEN].
Page 45
LC1FRE.book 45 ページ 2003年12月3日 水曜日 午前8時38分 Enregistrement d’images (base) même temps le phénomène des yeux 70 cm – 6,7 m (Grand rouges. angle) Utilisez ce réglage lorsque vous ISO200 70 cm – 5,6 m photographiez des personnes avec (Téléobjectif) un arrière-plan sombre. 1 m –...
Page 46
LC1FRE.book 46 ページ 2003年12月3日 水曜日 午前8時38分 Enregistrement d’images (base) ª Flash réfléchi • Lorsque vous photographiez en dehors de la portée du flash, la photo Le flash réfléchi est une technique pour peut être surexposée. prendre des photos en réfléchissant la • Lorsque le signal d’alarme de lumière sur un plafond ou sur un mur.
LC1FRE.book 47 ページ 2003年12月3日 水曜日 午前8時38分 Enregistrement d’images (base) Correction de l’Exposition Utilisez cette fonction lorsque vous ne parvenez pas à effectuer une exposition appropriée à cause de la différence de luminosité entre le sujet et l’arrière-plan. Retardateur • Réglez le commutateur de mode sauf pour [ ].
LC1FRE.book 48 ページ 2003年12月3日 水曜日 午前8時38分 Enregistrement d’images (base) Prises de vues en utilisant le mode bracketing auto Ce mode vous permet de prendre des photos automatiquement en fonction de la plage de correction de l’exposition en appuyant une fois seulement sur le déclencheur. Vous pouvez sélectionner l’image avec l’exposition désirée parmi différentes expositions.
LC1FRE.book 49 ページ 2003年12月3日 水曜日 午前8時38分 Enregistrement d’images (base) Prise du vues avec retardateur Retardateur • Réglez le commutateur de mode sauf pour [ ]. (P29) Changez le réglage du retardateur. Faites la mise au point sur le sujet pour prendre la photo. 2560 2560 ANNUL.
LC1FRE.book 51 ページ 2003年12月3日 水曜日 午前8時38分 Lecture (base) Lecture (base) Lecture des images Retardateur • Réglez le commutateur de mode de fonctionnement en mode lecture [ ]. (P29) • La longueur de l’avancement/rembobinage varie selon Sélectionnez l’image. le nombre total d’images enregistrées. 2560 100 _ 0001 1/19...
Page 52
LC1FRE.book 52 ページ 2003年12月3日 水曜日 午前8時38分 Lecture (base) • Lorsque vous relâchez 2/1, le ¬ Conseils/Suggestions ¬ numéro de fichier repart à 1. • Cet appareil photo est basé sur des • Lorsque vous maintenez enfoncée standards DCF (Design rule for 2/1, jusqu’à atteindre une longueur Camera File system) qui ont été...
LC1FRE.book 54 ページ 2003年12月3日 水曜日 午前8時38分 Lecture (base) Utilisation du zoom de lecture Retardateur • Réglez le commutateur de mode de fonctionnement en mode lecture [ ]. (P29) ª Pour effacer une image en phase Agrandissez l’image. de zoom pendant la lecture Appuyez sur la touche [ Lorsque l’écran de confirmation apparaît, appuyez sur 2 pour...
LC1FRE.book 55 ページ 2003年12月3日 水曜日 午前8時38分 Lecture (base) Effacement des images Retardateur • Réglez le commutateur de mode de fonctionnement en mode lecture [ ]. (P29) ª Pour effacer une seule image Sélectionnez l’image à effacer. 2560 100 _ 0001 1/19 10:00 1.JAN.2004 REVIEW •...
Page 56
LC1FRE.book 56 ページ 2003年12月3日 水曜日 午前8時38分 Lecture (base) ª Pour effacer les images multiples Sélectionnez [EFFACEM. Effacez les images. MULTIPLE]. EFFACEM. MULTIPLE MULTI/TOUT EFFAC. EFFACER LES IMAGES QUE EFFACEM. MULTIPLE VOUS AVEZ MARQUEES ? EFFACER TOUT SELECT. REG. SELECT. REG. SORT. REVIEW REVIEW REVIEW 2 fois...
Page 57
LC1FRE.book 57 ページ 2003年12月3日 水曜日 午前8時38分 Lecture (base) ª Pour effacer toutes les images ¬ Conseils/Suggestions ¬ • Une fois effacées, les images ne Sélectionnez [EFFACER TOUT]. peuvent plus être récupérées. Veuillez vérifier par deux fois avant d’effacer MULTI/TOUT EFFAC. les images. •...
LC1FRE.book 58 ページ 2003年12月3日 水曜日 午前8時38分 Enregistrement d’images (avancée) Enregistrement d’images (avancée) Enregistrement d’images en mouvement Vous pouvez enregistrer des images en mouvement avec du son. Retardateur • Réglez le commutateur de mode sauf pour [ ]. (P29) • [30 fps]: Sélectionnez [IMAGE ANIMEE] et Le mouvement des images réglez le mode désiré.
Page 59
LC1FRE.book 59 ページ 2003年12月3日 水曜日 午前8時38分 Enregistrement d’images (avancée) ¬ Conseils/Suggestions ¬ Appuyez à fond sur le déclencheur pour commencer • Le format de l’image est réglé sur l’enregistrement. 320k240 pixels. • Les images en mouvement ne peuvent pas être enregistrées sans son.
LC1FRE.book 60 ページ 2003年12月3日 水曜日 午前8時38分 Enregistrement d’images (avancée) Menu FONCTION Vous pouvez sélectionner 4 menus que vous utilisez fréquemment à partir des menus en mode enregistrement (P113, P114). Cela vous permet de sélectionner le menu et d’économiser du temps pour le faire fonctionner au minimum.
LC1FRE.book 61 ページ 2003年12月3日 水曜日 午前8時38分 Enregistrement d’images (avancée) Réglage de la balance des blancs Dans certaines situations, le blanc peut apparaître légèrement rougeâtre ou bleuâtre. Ceci peut se produire lorsque vous photographiez au lever ou au coucher de soleil ou un jour nuageux ou sous un éclairage halogène. En utilisant le mode de la balance des blancs manuelle, vous pouvez obtenir une lecture plus soignée du blanc.
Page 62
LC1FRE.book 62 ページ 2003年12月3日 水曜日 午前8時38分 Enregistrement d’images (avancée) L’utilisation du réglage de la balance des blancs automatique dans des conditions d’éclairage inappropriées peut entraîner des images rougeâtres ou bleuâtres. Là où le sujet est entouré par de nombreuses sources lumineuses, le réglage de la balance des blancs automatique peut ne pas fonctionner correctement.
LC1FRE.book 63 ページ 2003年12月3日 水曜日 午前8時38分 Enregistrement d’images (avancée) Réglage de la balance des blancs manuellement (Réglage du blanc) Retardateur • Réglez le commutateur de mode sauf pour [ ]. (P29) • Fermez le menu en appuyant sur la Sélectionnez [EQ.BLANCS] et touche [MENU] lorsque le réglage réglez sur [ est terminé.
LC1FRE.book 64 ページ 2003年12月3日 水曜日 午前8時38分 Enregistrement d’images (avancée) Réglage correct de la balance des blancs Si vous ne parvenez pas à obtenir la teinte désirée avec la balance des blancs à cause des trop nombreuses sources d’éclairage différentes, etc., réglez la balance des blancs correcte comme suit.
LC1FRE.book 65 ページ 2003年12月3日 水曜日 午前8時38分 Enregistrement d’images (avancée) Modification de la taille de l’image Retardateur • Réglez le commutateur de mode sauf pour [ ]. (P29) ¬ Conseils/Suggestions ¬ Sélectionnez [FORMAT IMAG] et • En mode image en mouvement, le réglez le format de l’image. format de l’image est réglé...
Elle donne la priorité au nombre de cet article, le support pour le format de photos enregistrables et enregistre fichier RAW Panasonic est compris des photos de qualité normale. dans la dernière version de Camera • Fermez le menu en appuyant sur la Raw plug-in pour Adobe Photoshop touche [MENU] lorsque le réglage...
LC1FRE.book 67 ページ 2003年12月3日 水曜日 午前8時38分 Enregistrement d’images (avancée) Prise de vues en utilisant spot AF La mise au point est réglée dans la plage limitée. Retardateur • Réglez le commutateur de mode sauf pour [ ]. (P29) Sélectionnez [AF DU POINT] et Déplacez l’appareil photo pour réglez-le sur [ON].
LC1FRE.book 68 ページ 2003年12月3日 水曜日 午前8時38分 Enregistrement d’images (avancée) Réglage de la sensibilité ISO Le réglage ISO fixe la sensibilité des appareils photo à la lumière. Le réglage ISO peut être augmenté lorsque vous désirez prendre des photos dans des endroits où l’utilisation du flash peut être interdite.
LC1FRE.book 69 ページ 2003年12月3日 水曜日 午前8時38分 Enregistrement d’images (avancée) Prises de vues avec son Retardateur • Réglez le commutateur de mode sauf pour [ ]. (P29) ¬ Conseils/Suggestions ¬ Sélectionnez [ENR. SON] et • Il n’est pas nécessaire de continuer à réglez-le sur [ON]. appuyer sur le déclencheur.
LC1FRE.book 70 ページ 2003年12月3日 水曜日 午前8時38分 Enregistrement d’images (avancée) Utilisation du zoom numérique Retardateur • Réglez le commutateur de mode sauf pour [ ]. (P29) ¬ Conseils/Suggestions ¬ • Il est possible d’agrandir encore plus un sujet déjà agrandi 3,2 fois à l’aide du zoom optique, jusqu’à...
LC1FRE.book 71 ページ 2003年12月3日 水曜日 午前8時38分 Enregistrement d’images (avancée) Réglage sur synchronisation du 2ème rideau La synchronisation du 2ème rideau est la méthode que le flash active juste avant que le déclencheur soit relâché lorsque vous photographiez un sujet en utilisant l’obturation lente et le flash. La lumière source apparaît derrière le sujet et l’image devient dynamique.
LC1FRE.book 72 ページ 2003年12月3日 水曜日 午前8時38分 Enregistrement d’images (avancée) Réglage de la qualité d’image (Réglage de l’image) Retardateur • Réglez le commutateur de mode sauf pour [ ]. (P29) • [CONTRASTE]: Sélectionnez [REGL.IMAGE]. HIGH: Accroît la différence entre la luminosité et l’obscurité CONFIG.
LC1FRE.book 73 ページ 2003年12月3日 水曜日 午前8時38分 Enregistrement d’images (avancée) Création de l’animation flip Cet appareil photo vous permet de créer des fichiers d’images en mouvement jusqu’à 20 secondes en connectant les images enregistrées en mode d’animation flip. Retardateur • Réglez le commutateur de mode sauf pour [ ].
Page 74
LC1FRE.book 74 ページ 2003年12月3日 水曜日 午前8時38分 Enregistrement d’images (avancée) ª Création d’images en mouvement Capturez des images pour l’animation flip. Sélectionnez [CREER IMAGE EN MVT]. ANIM. PHOTO RESTE 92 SAISIE IMAGE CREER IMAGE EN MVT EFFACER IMAGES FIXES SORT. MENU SELECT. REG. SORT.
Page 75
LC1FRE.book 75 ページ 2003年12月3日 水曜日 午前8時38分 Enregistrement d’images (avancée) ª Lecture d’une animation flip créée Sélectionnez Suivez la même procédure que lorsque [CREER IMAGE EN MVT] et créez vous lisez les images en mouvement. une animation. (P77) CREER IMAGE EN MVT ª Effacement de toutes les images DEBIT IMAGE 5 fps fixes utilisées pour l’animation flip...
LC1FRE.book 76 ページ 2003年12月3日 水曜日 午前8時38分 Lecture (avancée) Lecture (avancée) Lecture d’images avec son Retardateur • Réglez le commutateur de mode de fonctionnement en mode lecture [ ]. (P29) ¬ Conseils/Suggestions ¬ Sélectionnez l’image avec l’icône • L’image avec son ne peut pas être du son [ redimensionnée (P89) ou coupée (P91).
LC1FRE.book 77 ページ 2003年12月3日 水曜日 午前8時38分 Lecture (avancée) Lecture d’images en mouvement Retardateur • Réglez le commutateur de mode de fonctionnement en mode lecture [ ]. (P29) ª Défilement rapide/Rembobinage Sélectionnez l’image avec l’icône rapide de l’image en mouvement [ Pendant la lecture de l’image en mouvement, continuez à...
LC1FRE.book 78 ページ 2003年12月3日 水曜日 午前8時38分 Lecture (avancée) Rotation de l’image Vous pouvez tourner les images enregistrées de 90° à la fois. C’est une fonction utile pour lire les images sur le téléviseur. Retardateur • Réglez le commutateur de mode de fonctionnement en mode lecture [ ].
LC1FRE.book 79 ページ 2003年12月3日 水曜日 午前8時38分 Lecture (avancée) Réglage de l’image à imprimer et le nombre d’impressions (Réglage d’impression DPOF) DPOF (Digital Print Order Format) est un système qui permet à l’utilisateur de sélectionner les images à imprimer sur les imprimantes photo compatibles. DPOF permet aussi à...
Page 80
LC1FRE.book 80 ページ 2003年12月3日 水曜日 午前8時38分 Lecture (avancée) ª Réglage multiple/annuler Sélectionnez [IMPR.DPOF]. Sélectionnez les images et réglez le nombre de tirages. LECT. CONFIG. REGL.DPOF MULT. TOURNER PROTEGER IMPR.DPOF DIAPORAMA DOUBL. SON SELECT. REG. SORT. COMPTER DATE MENU DISPLAY SELECT. SORT. MENU MENU REVIEW REVIEW...
Page 81
LC1FRE.book 81 ページ 2003年12月3日 水曜日 午前8時38分 Lecture (avancée) ª Pour annuler tous les réglages Sélectionnez [IMPR.DPOF]. Sélectionnez [OUI] pour annuler tous les réglages. LECT. CONFIG. ANNULER TOUS DPOF TOURNER PROTEGER ANNUL. TOUS LES REGLAGES IMPR.DPOF D'IMPRESSION DPOF ? DIAPORAMA DOUBL. SON SELECT. REG.
Page 82
LC1FRE.book 82 ページ 2003年12月3日 水曜日 午前8時38分 Lecture (avancée) ª Réglage de l’index/à annuler Sélectionnez [IMPR.DPOF]. Sélectionnez [OUI] pour le réglage de l’index. LECT. CONFIG. INDEX DPOF TOURNER PROTEGER EFFECTUER IMPRESSION IMPR.DPOF INDEX ? DIAPORAMA DOUBL. SON SELECT. REG. SORT. MENU SELECT. REG. MENU REVIEW REVIEW...
Page 83
LC1FRE.book 83 ページ 2003年12月3日 水曜日 午前8時38分 Lecture (avancée) ª Lorsque l’index est déjà réglé ¬ Conseils/Suggestions ¬ • Le réglage d’impression DPOF est INDEX DPOF une fonction utile lorsque vous imprimez des images avec des EFFECTUER/ANNULER imprimantes supportant l’impression IMPRESSION INDEX ? en format DPOF.
LC1FRE.book 84 ページ 2003年12月3日 水曜日 午前8時38分 Lecture (avancée) Prévention de l’effacement accidentel de l’image Retardateur • Réglez le commutateur de mode de fonctionnement en mode lecture [ ]. (P29) ª Réglage simple/annuler Sélectionnez [PROTEGER]. Sélectionnez l’image et réglez/annulez la protection. LECT. CONFIG. PROTEGER TOURNER 100 _ 0001...
Page 85
LC1FRE.book 85 ページ 2003年12月3日 水曜日 午前8時38分 Lecture (avancée) ª Réglage multiple/Pour annuler tous les réglages Exécutez la même opération que dans [Réglage de l’image à imprimer et le nombre d’impressions (Réglage d’impression DPOF)]. (P79– P81) ¬ Conseils/Suggestions ¬ • Alors que cette fonction protège les images contre l’effacement accidentel, le formatage de la carte effacera de manière permanente toutes les...
LC1FRE.book 86 ページ 2003年12月3日 水曜日 午前8時38分 Lecture (avancée) Lecture avec le Diaporama Retardateur • Réglez le commutateur de mode de fonctionnement en mode lecture [ ]. (P29) Sélectionnez [DIAPORAMA]. Sélectionnez les éléments suivants. LECT. CONFIG. TOURNER PROTEGER DEMARRER IMPR.DPOF DUREE DIAPORAMA 1SEC. 2SEC.
Page 87
LC1FRE.book 87 ページ 2003年12月3日 水曜日 午前8時38分 Lecture (avancée) ¬ Conseils/Suggestions ¬ Sélectionnez [DEMARRER]. • Lorsque vous réglez le diaporama DPOF, l’icône de DPOF 1 apparaît en vert sur l’image. DEMARRER • Lorsque vous réglez le diaporama DUREE 1SEC. DPOF sur l’image avec impression DPOF, l’icône DPOF 1 et le nombre de tirages apparaissent sur l’image en vert.
LC1FRE.book 88 ページ 2003年12月3日 水曜日 午前8時38分 Lecture (avancée) Apport de son aux images enregistrées (Doublage audio) Retardateur • Réglez le commutateur de mode de fonctionnement en mode lecture [ ]. (P29) • Le doublage audio ne peut pas être Sélectionnez [DOUBL. SON.]. utilisé...
LC1FRE.book 89 ページ 2003年12月3日 水曜日 午前8時38分 Lecture (avancée) Redimensionnement des images Cette fonction est utile si vous désirez réduire le format du fichier de l’image quand il doit être joint à un message électronique ou publié sur un site web. Retardateur • Réglez le commutateur de mode de fonctionnement en mode lecture [ ].
Page 90
LC1FRE.book 90 ページ 2003年12月3日 水曜日 午前8時38分 Lecture (avancée) • Il pourrait ne pas être possible de Sélectionnez [OUI] ou [NON] et redimensionner les images confirmez. enregistrées avec d’autres appareils. REDIMEN. EFFACER IMAGE ORIGINALE ? SELECT. REG. ANNUL. MENU REVIEW REVIEW • Lorsque vous sélectionnez [OUI], l’image est superposée.
LC1FRE.book 91 ページ 2003年12月3日 水曜日 午前8時38分 Lecture (avancée) Coupure des images Retardateur • Réglez le commutateur de mode de fonctionnement en mode lecture [ ]. (P29) Sélectionnez l’image à couper. CADRAGE 2560 100 _ 0001 1/19 SELECT. REG. SORT. MENU REVIEW REVIEW Agrandir/réduire ou changer l’image.
Page 92
LC1FRE.book 92 ページ 2003年12月3日 水曜日 午前8時38分 Lecture (avancée) ¬ Conseils/Suggestions ¬ Sélectionnez [OUI] ou [NON] et • Les images suivantes ne peuvent pas confirmez. être coupées. – Images qui ne dépassent pas CADRAGE 640k480 pixels – Images enregistrées en réglant le EFFACER IMAGE format de l’image sur [HDTV] ORIGINALE ? –...
LC1FRE.book 93 ページ 2003年12月3日 水曜日 午前8時38分 Lecture (avancée) Formatage de la carte Retardateur • Réglez le commutateur de mode de fonctionnement en mode lecture [ ]. (P29) ¬ Conseils/Suggestions ¬ Sélectionnez [FORMATER]. • Habituellement, il n’est pas nécessaire de formater la carte (initialisation). LECT.
LC1FRE.book 94 ページ 2003年12月3日 水曜日 午前8時38分 Lecture (avancée) Lecture des images sur l’écran du téléviseur ª Lecture avec le câble AV (fourni) • Eteignez l’appareil photo et le téléviseur. ª Visualisation des images dans d’autres pays Lorsque vous réglez [SORTIE VIDEO] sur le menu (P25), vous pouvez visualiser les images sur un téléviseur dans d’autres pays (régions) qui utilisent les systèmes NTSC ou PAL.
LC1FRE.book 95 ページ 2003年12月3日 水曜日 午前8時38分 Lecture (avancée) Avant de vous connecter avec le câble de connexion USB Sélectionnez le système de connexion USB selon le système d’exploitation de votre ordinateur ou de votre imprimante avant de les brancher à l’appareil photo à l'aide du câble de connexion USB (fourni).
Page 96
LC1FRE.book 96 ページ 2003年12月3日 水曜日 午前8時38分 Lecture (avancée) ª Lorsque vous utilisez Windows 2000 Professional, Windows Me, Windows 98/98 SE ou Mac OS 9.x • Lorsque vous connectez l’appareil photo à un ordinateur, ne réglez pas [MODE USB] sur [PTP]. (Lorsque l’appareil photo est expédié, [Mass Storage] est sélectionné.) •...
LC1FRE.book 97 ページ 2003年12月3日 水曜日 午前8時38分 Lecture (avancée) Connexion à un ordinateur (Mass Storage) Lorsque vous connectez l’appareil photo à un ordinateur supportant le port USB 2.0 (Haute vitesse), il est possible de transférer les données avec une vitesse plus élevée dans une période de temps plus courte. automatiquement de manière à...
LC1FRE.book 98 ページ 2003年12月3日 水曜日 午前8時38分 Lecture (avancée) Connexion à un ordinateur (PTP) Ne suivez pas le réglage ci-dessous sur le système d’exploitation sauf pour Windows XP et Mac OS X. manière à ce que l’appareil photo puisse être reconnu par Windows Plug and Play puis l’icône de l’appareil photo apparaît sur le dossier [My Computer].
Page 99
LC1FRE.book 99 ページ 2003年12月3日 水曜日 午前8時38分 Lecture (avancée) ¬ Conseils/Suggestions ¬ • Voir P96 attentivement lorsque vous vous connectez au système d’exploitation sauf pour Windows XP et Mac OS X en réglant [MODE USB] sur [PTP]. • Lorsque vous vous connectez à un ordinateur, nous vous conseillons d’utiliser l’adaptateur CA comme source d’alimentation.
LC1FRE.book 100 ページ 2003年12月3日 水曜日 午前8時38分 Lecture (avancée) Connexion à une imprimante En connectant l’appareil photo directement à une imprimante supportant PictBridge ou USB Direct-Print à l’aide du câble de connexion USB (fourni), vous pouvez sélectionner les images à imprimer ou démarrer l’impression. ¬...
LC1FRE.book 101 ページ 2003年12月3日 水曜日 午前8時38分 Lecture (avancée) Utilisation de l’Imprimante (PictBridge) Retardateur • Connectez l’appareil photo à une imprimante. (P100) • Réglez le format du papier et la qualité d’impression. (Lisez le manuel d’emploi de l’imprimante.) ª Image simple Sélectionnez [IMAGE SIMPLE]. Sélectionnez [OUI] et imprimez.
Page 102
LC1FRE.book 102 ページ 2003年12月3日 水曜日 午前8時38分 Lecture (avancée) Retardateur • Connectez l’appareil photo à une imprimante. (P100) • Réglez à l’avance l’impression DPOF avec cet appareil photo. (P79) • Réglez le format du papier et la qualité d’impression. (Lisez le manuel d’emploi de l’imprimante.) ª...
LC1FRE.book 103 ページ 2003年12月3日 水曜日 午前8時38分 Lecture (avancée) Utilisation d’une imprimante (USB Direct-Print) • Connectez l’appareil photo à une imprimante. (P100) • Réglez le format du papier et la qualité d’impression. (Lisez le manuel d’emploi de l’imprimante.) ª Image simple Sélectionnez [IMAGE SIMPLE]. Sélectionnez [OUI] et imprimez.
Page 104
LC1FRE.book 104 ページ 2003年12月3日 水曜日 午前8時38分 Lecture (avancée) Retardateur • Connectez l’appareil photo à une imprimante. (P100) • Réglez à l’avance l’impression DPOF avec cet appareil photo. (P79) • Réglez le format du papier et la qualité d’impression. (Lisez le manuel d’emploi de l’imprimante.) ª...
LC1FRE.book 105 ページ 2003年12月3日 水曜日 午前8時38分 Autres Autres Utilisation du flash extérieur Après avoir installé le flash DMW-FL28 en option, la portée utile sera supérieure à celle du flash incorporé. Retardateur • Réglez le commutateur de mode sauf pour [ ]. (P29) Flash extérieur Fixez le flash extérieur sur la griffe automatique...
Page 106
LC1FRE.book 106 ページ 2003年12月3日 水曜日 午前8時38分 Autres ª Utilisation des flash extérieurs • Tous les modes AE peuvent être spécifiés réglés sur l’appareil photo. • Différentes valeurs d’ouverture • Lorsque vous utilisez les flashs peuvent être affichées entre l’appareil extérieurs suivants, les informations photo et le flash extérieur mais le flash relatives à...
Page 107
• Lisez le mode d’emploi du flash Assurez-vous d’utiliser le flash extérieur pour une explication extérieur de marque Panasonic détaillée. (DMW-FL28) ou un modèle de flash extérieur qui est spécifié (Metz 54MZ-3, 44MZ-2, 70MZ-5, LEICA SF-20, SF-24D).
LC1FRE.book 108 ページ 2003年12月3日 水曜日 午前8時38分 Autres Utilisation de l’objectif de conversion grand angle/Bonnette d’approche L’objectif de conversion grand angle (DMW-LW69, en option) vous permet de prendre des images avec une plage de mise au point plus grande qu’à l’accoutumée (0,82 fois, équivalent pour un appareil photo avec pellicule de 35 mm: 23 mm).
Page 109
LC1FRE.book 109 ページ 2003年12月3日 水曜日 午前8時38分 Autres ¬ Conseils/Suggestions ¬ • Lorsque vous utilisez l’objectif de conversion grand angle, tournez la bague de zoom sur grand angle (équivalent pour un appareil photo avec pellicule de 35 mm: 28 mm). Si vous tournez la bague de zoom dans l’autre position, les performances de l’objectif peuvent ne pas ressortir.
LC1FRE.book 110 ページ 2003年12月3日 水曜日 午前8時38分 Autres Après l’Utilisation Après avoir utilisé l’appareil photo, nous vous conseillons de procéder aux opérations suivantes: Eteignez l’appareil et fermez le Retirez le bouchon de pare-soleil flash. et le bouchon d’objectif (seulement lorsque vous l’utilisez) et puis fixez le bouchon d’objectif. Retirez la carte et la batterie.
LC1FRE.book 113 ページ 2003年12月3日 水曜日 午前8時38分 Autres Les éléments du menu ª Menu Mode [ENR.] ENR. CONFIG. ENR. CONFIG. EQ.BLANCS ANIM. PHOTO AUTO REG.BAL.BL. FORMAT IMAG 2560 QUALITE SELECT. REG. SORT. SELECT. REG. SORT. MENU MENU 1 EQ.BLANCS (P61) 13 ANIM. PHOTO (P73) 2 REG.BAL.BL.
Page 114
LC1FRE.book 114 ページ 2003年12月3日 水曜日 午前8時38分 Autres ENR. CONFIG LECT. CONFIG. RESTAURER MONITEUR MODE USB LECT. SUR LCD Mass Storage LANGUE VOLUME SELECT. REG. SORT. SELECT. REG. SORT. MENU MENU 22 RESTAURER (P25) 33 LECT. SUR LCD (P25) 23 MODE USB (P95) 34 VOLUME (P25) 24 LANGUE (P25) ª...
LC1FRE.book 115 ページ 2003年12月3日 水曜日 午前8時38分 Autres Précautions d’utilisation enregistrées ou les sons peuvent être ª Utilisation optimale de l’appareil défavorablement affectés. Tenir l’appareil photo numérique Ne pas vaporiser d’insecticides ou éloigné des appareils magnétisés de produits chimiques volatiles sur (tels que four à micro-ondes, l’appareil photo numérique.
Page 116
LC1FRE.book 116 ページ 2003年12月3日 水曜日 午前8時38分 Autres N’utilisez pas de benzine, diluant ou ª Utilisation optimale de la batterie d’alcool pour nettoyer l’appareil photo numérique. La batterie est une batterie de type • Avant de nettoyer l’appareil photo, lithium-ion rechargeable. Sa capacité de retirez la batterie ou débranchez générer du courant se base sur une l’adaptateur CA de la prise électrique.
Page 117
LC1FRE.book 117 ページ 2003年12月3日 水曜日 午前8時38分 Autres ª Précautions pour le rangement • Ne pliez pas la carte et ne la faites pas tomber. La Carte ou le contenu Avant de ranger l’appareil photo, retirez enregistré pourrait être endommagé. la carte et la batterie. •...
Page 118
LC1FRE.book 118 ページ 2003年12月3日 水曜日 午前8時38分 Autres ª Composition du dossier marges des photos, désactivez la fonction avant d’imprimer. Lorsqu’une carte mémoire avec des • La fonction dépend des imprimantes. données enregistrées dessus est Consultez le manuel d’emploi de insérée dans un PC, les dossiers l’imprimante pour des informations indiqués ci-dessous apparaîtront.
LC1FRE.book 119 ページ 2003年12月3日 水曜日 午前8時38分 Autres Nombre approximatif d’images enregistrables et le format Taille de 2560k1920 2048k1536 l’image Qualité 16 Mo 32 Mo 64 Mo 128 Mo 256 Mo 512 Mo Taille de 1600k1200 1280k960 640k480 l’image Qualité 16 Mo 32 Mo 64 Mo 128 Mo 1118...
LC1FRE.book 120 ページ 2003年12月3日 水曜日 午前8時38分 Autres Messages visualisés Si les images ne sont pas basées sur le [PAS DE CARTE MEMOIRE] standard DCF, l’impression DPOF ne Insérez la carte. peut pas être réglée. [CETTE CARTE MEMOIRE EST [AUCUNE AUTRE SELECTION PROTEGEE] D'EFFACEMENT NE PEUT ETRE Annulez le verrouillage de la carte.
LC1FRE.book 121 ページ 2003年12月3日 水曜日 午前8時38分 Autres En cas de problème L’écran est trop lumineux ou L’appareil ne s’allume pas. trop sombre. 1-1: Est-ce que la batterie et Réglez la luminosité de l’écran. l’adaptateur CA sont correctement branchés? Vérifiez le La couleur de l’écran est branchement.
Page 122
LC1FRE.book 122 ページ 2003年12月3日 水曜日 午前8時38分 Autres 11-2: Lorsque vous ne pouvez pas faire Quelques pixels sont inactifs ou la mise au point sur le sujet même toujours allumés sur le après avoir essayé plusieurs fois, moniteur LCD. éteignez puis rallumez l’appareil Il ne s’agit pas d’un mauvais photo.
LC1FRE.book 123 ページ 2003年12月3日 水曜日 午前8時38分 Autres Spécifications Appareil photo numérique Informations pour votre sécurité Source d’alimentation: CC 8,4 V Consommation d’énergie: 3,0 W (Pendant enregistrement avec moniteur LCD) 2,5 W (Pendant enregistrement avec viseur) 1,7 W (Lorsque vous lisez à l’aide du moniteur LCD) 1,2 W (Lorsque vous lisez à...
Page 124
Informations pour votre sécurité Entrée 110 – 240 V 50/60 Hz, 0,3 A Sortie APPAREIL PHOTO NUMERIQUE 8,4 V 1,2 A CHARGE 8,4 V 1,2 A Bloc Batterie (lithium-ion) (Panasonic CGR-S602E) Informations pour votre sécurité Capacité/Tension 7,2 V, 1400 mAh...