Willkommen
Bienvenue
Benvenuti
Sie sind anspruchsvoll und kaufen Qualität – Qualität von LANDI. Wir haben für Sie ein halt-
bares und bei richtiger Anwendung absolut sicheres Produkt gebaut. Effektives und weitge-
hend gefahrloses Arbeiten ist aber nur möglich, wenn Sie diese Bedienungsanleitung und die
darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam lesen und danach handeln. Bewahren Sie diese
Bedienungsanleitung und die Originalverpackung zum späteren Nachschlagen oder zur Weitergabe
dieses Produktes auf. Wir wollen, dass Sie sich auch in Zukunft für Geräte und Produkte von LANDI
entscheiden werden.
Vous êtes exigeant et achetez des produits de qualité – la qualité signée LANDI. Nous avons conçu pour
vous un produit durable et absolument sûr, à condition d'être correctement utilisé. Toutefois, il n'est
possible de travailler efficacement et pratiquement sans danger que si vous lisez ce mode d'emploi et
les instru ctions de sécurité qu'il contient et les respectez. Conservez cette notice d'utilisation pour la
consulter ultérieurement, ainsi que l'emballage d'origine en cas de transmission de ce produit. Nous
voulons que votre choix continue de se porter à l'avenir sur les appareils et produits LANDI.
Siete molto esigenti ed acquistate solo prodotti di qualità: la qualità offerta dalla LANDI. Abbiamo co-
struito per voi un prodotto duraturo e assolutamente sicuro, se usato correttamente. Per poter lavorare
con efficienza e la massima sicurezza è però indispensabile che leggiate e rispettiate queste istruzioni
per l'uso, in particolare le istruzioni per la sicurezza in esse contenute. Conservare le istruzioni per
l'uso e la confezione originale per una successiva consultazione o per l'eventuale cessione di questo
prodotto. Ci auguriamo che anche in futuro darete la vostra preferenza agli apparecchi e ai prodotti
della LANDI.
Verwendungszweck
Usage prévu
Destinazione d'uso
Gerät ist nur als Zusatzheizung für Gartenlauben, Vorzelte und gut belüftete Räume mit einem Volumen von
mindestens 84m
3
geeignet. Eine dauerhafte Belüftung ist notwendig.
Das Gerät darf nicht in Wohnwagen/Wohnmobilen, Hochhäusern, Kellern und Räumen mit einem Volumen
unter 84m
verwendet werden. Kantonale und Nationale Vorschriften und Richtlinien beachten.
3
Cet appareil convient uniquement comme chauffage d'appoint pour des tonnelles, des tentes-auvent ou des
pièces bien ventilées faisant au moins 84 m3 de volume. Une ventilation durable est nécessaire.
Cet appareil ne doit pas être utilisé dans des camping-cars/caravanes, des immeubles, des caves ou des pièces
faisant moins de 84 m3 de volume. Bien respecter les prescriptions et directives nationales et cantonales.
L'apparecchio deve essere utilizzato solo per il riscaldamento supplementare di verande, pergolati e ambienti
ben aerati con volume minimo di 84 m3. È indispensabile una ventilazione costante.
L'apparecchio non deve essere utilizzato all'interno di roulotte/camper, condomini, cantine e locali con volume
inferiore a 84 m3. Rispettare le disposizioni e le direttive cantonali e nazionali.
| 3 |