Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OHIO SEMITRONICS, INC.
4242 Reynolds Drive
Hilliard, Ohio 43026
Telephone: 614-777-1005
Toll Free:
800-537-6732
FAX:
614-777-4511
e-mail:
info@ohiosemitronics.com
www.ohiosemitronics.com
Model DWV Watt/VAR Transducer
Operating Instructions
Mode d'emploi
Convertisseur de mesure pour puissances
active et réactive DWV
7004-00068-A
Rev --
5/7/10

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour OHIO SEMITRONICS DWV

  • Page 1 Model DWV Watt/VAR Transducer Operating Instructions Mode d’emploi Convertisseur de mesure pour puissances active et réactive DWV 7004-00068-A Rev -- 5/7/10 OHIO SEMITRONICS, INC. 4242 Reynolds Drive Hilliard, Ohio 43026 Telephone: 614-777-1005 Toll Free: 800-537-6732 FAX: 614-777-4511 e-mail: info@ohiosemitronics.com www.ohiosemitronics.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    Output end value 2. Brief Description Basic Accuracy: 0.5% F.S. The DWV Watt/VAR transducer converts active and reactive Safety power in a single-phase or three-phase AC system into an output signal which is proportional to the measured value of Pollution Degree:...
  • Page 3: Mounting

    4. Mounting Make sure that all cables are not live when making the connections! The DWV can be mounted on a top-hat rail. Impending danger from high input voltage or high power supply voltage! Note “Environmental Conditions” in Section 3. "Technical Data” when determining the place...
  • Page 4: Commissioning And Maintenance

    Electrical System Connection Diagram 2-wire, 1-phase One-element 3-wire, 3-phase Two-element 4-wire 3-phase Three-element Fig. 4. 8. Dimensional Drawing 112.5 mm Fig. 3. 4.43 in. 17 18 17 18 19 20 6. Commissioning and Maintenance Switch on the power supply and the measuring input. It is possible during the operation to disconnect the output line and to connect a test instrument, e.g.
  • Page 5: Description Brève

    Précision (selon analogie avec EN 60 688) Valeur 2. Description brève conventionnelle: Valeur finale de la sortie Le convertisseur DWV permet la mesure de la puissance active Précision de base: 0,5% F.S. et réactive d’un réseau monophasé ou triphasé à 3 ou 4 fils à charges équilibrées ou déséquilibrées.
  • Page 6: Fixation

    4. Fixation Lors du raccordement des câbles, s’assurer impérativement que toutes les lignes soient Les convertisseurs DWV peuvent être montés sur des rails hors tension! «à chapeau». Danger imminent par tension de mesure ou par tension d’alimentation auxiliaire En déterminant l’emplacement de montage, il qui peuvent être élevées!
  • Page 7: Mise En Service Et Entretien

    Application / Disposition des bornes mesure de Courant alternatif monophasé Courant triphasé 3 fils à charges déséquilibrées Courant triphasé 4 fils à charges déséquilibrées Fig. 4 8. Croquis d’encombrement Fig. 3. 112.5 mm 4.43 in. 6. Mise en service et entretien 17 18 17 18 19 20 Enclencher l’alimentation auxiliaire et l’entrée de mesure.
  • Page 8: Agency Approvals

    9. Agency Approvals 9. Admission d’appareils CSA examiné pour les USA et le Canada CSA approved for USA and Canada file-nr. 204767 file-nr. 204767 FCC consentement et Canadian DOC déclaration FCC Compliance and Canadian DOC Statement Cet appareil a été testé et s’est avéré conforme aux limites This equipment has been tested and found to comply with prévues pour les appareils numériques de classe A et à...

Table des Matières