Page 1
Control Panel CP F Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Seite 2 Pagina 10 Einbauanweisung Inbouwhandleiding Operating instructions Brugsanvisning Page 4 Side 12 Installation instructions Monteringsanvisning Mode d‘emploi Instrucciones de uso Page 6 Página 14 Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni per l‘uso...
Page 2
Altfahrzeug-Verordnung) müssen beachtet werden. Instandsetzung Technische Daten Nehmen Sie keine Instandsetzungsarbeiten oder Verände- rungen am Gerät vor. Wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den Truma Service (siehe Serviceheft oder www.truma.com). Betriebsspannung Gleichspannung 12 V Zubehör Hauptschalter (max. Belastung) Benutzen Sie nur Zubehörteile und Zusatzgeräte die vom...
Page 3
Sicherheitshinweise Die Montage und der Anschluss von elektrischen Geräten 12 V / 12 A muss grundsätzlich durch geeignetes Fachpersonal erfolgen! CP F CP F 12 V / 10 A Stellen Sie sicher, dass die Stromzufuhr getrennt ist! Netz- stecker ziehen!
Page 4
Altfahrzeug-Verordnung [old vehicle directive]) must be Repairs observed. Do not repair or modify the device. Please contact your dealer or the Truma Service (see service manual or www.truma.com). Technical Data Accessories Only use accessories and additional devices that are supplied Operational voltage or recommended by the manufacturer.
Page 5
Installation instructions Safety instructions Only qualified technicians may assemble and connect electri- 12 V / 12 A cal devices! CP F CP F 12 V / 10 A Ensure that the power supply has been disconnected! Discon- nect the mains plug!
Page 6
être respectées (en Allemagne, il s’agit par exem- N‘effectuez aucune réparation ou modification sur l‘appareil. ple du décret sur les véhicules hors d’usage). Contactez votre revendeur ou le service Truma (voir carnet d‘entretien ou www.truma.com). Caractéristiques techniques Accessoires Utilisez uniquement des accessoires fournis ou recommandés...
Page 7
Instructions de montage Consignes de sécurité 12 V / 12 A Le montage et le raccordement d‘appareils électriques doivent CP F CP F toujours être réalisés par du personnel qualifié ! 12 V / 10 A Veillez à ce que l‘alimentation électrique soit coupée ! Retirez la fiche d‘alimentation !
Page 8
Dati tecnici Riparazione Non eseguire lavori di riparazione o modifiche all‘apparecchio. Rivolgersi al rivenditore di fiducia o al servizio d‘assistenza Tensione d'esercizio Truma (vedi libretto d‘assistenza o www.truma.com). Tensione continua da 12 V Interruttore principale (carico max.) Accessori 20 A Utilizzare soltanto accessori e apparecchiature supplementari Circuito elettrico (carico max.)
Page 9
Schema dei collegamenti Istruzioni di montaggio Indicazioni di sicurezza 12 V / 12 A Il montaggio e collegamento di apparecchiature elettriche CP F CP F deve essere effettuato esclusivamente da personale elettrico competente! 12 V / 10 A Assicurarsi che l‘alimentazione di corrente sia disinserita!
Page 10
Technische gegevens Herstellingen Voer geen herstellingen of veranderingen uit aan het toestel! Wend u tot uw verkoper of tot de Truma Service (zie service- Bedrijfsspanning map of www.truma.com). Gelijkspanning 12 V Hoofdschakelaar (max. belasting)
Page 11
Inbouwhandleiding Veiligheidsinstructies 12 V / 12 A De montage en de aansluiting van elektrische apparaten moet CP F CP F in principe door geschoold personeel uitgevoerd worden! 12 V / 10 A Zorg er voor, dat de stroomtoevoer afgekoppeld is! Stekker...
Page 12
Istandsættelse Tekniske data Foretag ingen istandsættelsesarbejder eller ændringer på ap- paratet. Henvend dig til din forhandler eller til Truma Service (se servicehæfte eller www.truma.com). Driftsspænding Jævnspænding 12 V Tilbehør Hovedafbryder (max. belastning) Benyt kun reserve- og tilbehørsdele, der bliver leveret og an-...
Page 13
Tilslutningsplan Monteringsanvisning Sikkerhedsanvisninger 12 V / 12 A Montering og tilslutning af elektriske apparater bør principielt CP F CP F foretages af kvalificeret fagpersonale! 12 V / 10 A Sørg for, at strømtilførslen er afbrudt! Træk netstikket ud! 12 V / 7 A II II Benyt kun de medfølgende dele samt de forskrevne lednings-...
Page 14
Deben respetarse la normativa y equipo. Diríjase para ello al concesionario o al servicio técnico las leyes nacionales (en Alemania es, p. ej., el decreto de vehí- de Truma (ver el cuaderno de asistencia o www.truma.com). culos retirados de la circulación). Accesorios Características técnicas...
Page 15
Instrucciones de montaje Instrucciones de seguridad 12 V / 12 A El montaje y la conexión de los equipos eléctricos la deben CP F CP F realizar en un principio personal técnico adecuado. 12 V / 10 A Cerciórese de que esté desconectada la alimentación de corriente.
Page 16
Nationella föreskrifter och lagar måste följas (i Tyskland t.ex. lagen om skrotning av fordon). Reparationer Utför inga som helst reparationer eller ändringar av enheten. Tekniska data Kontakta återförsäljaren eller Truma service (se serviceboken eller www.truma.com). Driftsspänning Tillbehör Likspänning 12 V Använd endast tillbehörsdelar och tilläggsutrustning som leve-...
Page 17
Monteringsanvisning Säkerhetshänvisningar 12 V / 12 A Monteringen och anslutningen av elektriska apparater skall i princip göras av behörig personal! CP F CP F 12 V / 10 A Kontrollera att strömtillförseln är frånskild! Dra ut nätkontakten! 12 V / 7 A II II För att ansluta enheten: använd endast medlevererade delar...
Page 20
Para las averías ocurridas en Alemania se tiene que pays, les partenaires de service après-vente correspon- avisar por principio a la Central de servicio Truma; en dants se tiennent à disposition (voir livret de service otros países están a disposición los correspondientes Truma ou www.truma.com).