Beurer TL41 MDLEDV2 Mode D'emploi
Beurer TL41 MDLEDV2 Mode D'emploi

Beurer TL41 MDLEDV2 Mode D'emploi

Lampe de luminothérapie

Publicité

Liens rapides

DE Tageslichtlampe
Gebrauchsanweisung .............................................. 2
EN Daylight therapy lamp
Instructions for use .................................................. 9
FR Lampe de luminothérapie
Mode d'emploi ...................................................... 16
S
Dagsljuslampa
Bruksanvisning ...................................................... 23
FI Kirkasvalolamppu
Käyttöohje ............................................................. 30
DA Dagslyslampe
Betjeningsvejledning ............................................. 37
NO Dagslyslampe
Bruksanvisning ...................................................... 44
RU Прибор дневного света
Инструкция по применению ............................... 51
Electromagnetic Compatibility
Information
................................................................... 59
NFORMATION .................................... 64-66
TL 41

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beurer TL41 MDLEDV2

  • Page 1 TL 41 Electromagnetic Compatibility DE Tageslichtlampe Gebrauchsanweisung ..........2 Information ..............59 EN Daylight therapy lamp NFORMATION ........64-66 Instructions for use ..........9 FR Lampe de luminothérapie Mode d’emploi ............16 Dagsljuslampa Bruksanvisning ............23 FI Kirkasvalolamppu Käyttöohje ............. 30 DA Dagslyslampe Betjeningsvejledning ..........
  • Page 2: Table Des Matières

    Sincères salutations, Votre équipe Beurer Pourquoi utiliser une lampe de luminothérapie ? À l’automne, lorsque la durée d’ensoleillement décline sensiblement et que l’on reste plus longtemps en intérieur au cours de l’hiver, il arrive de se trouver en manque de lumière.
  • Page 3: Symboles Utilisés

    2. Symboles utilisés Les symboles suivants sont utilisés dans le mode d’emploi ou sur l’appareil. Température et taux d’humidité de Veuillez lire le mode d’emploi Storage stockage admissibles Température et taux d’humidité Ce symbole vous avertit des risques Operating d’utilisation admissibles de blessures ou des dangers pour votre santé...
  • Page 4 • Assurez-vous d’avoir les mains bien sèches avant de brancher et débrancher la prise électrique et d’ac- tionner la touche Marche/Arrêt. • Tenez le câble d’alimentation éloigné des objets chauds et des flammes nues. • Veuillez protéger l’appareil contre les chocs. •...
  • Page 5: Description De L'appareil

    Réparation Attention • N’essayez pas de réparer vous-même l’appareil. Vous risqueriez des blessures graves. Le non-respect de cette consigne annulera la garantie. • Pour toute réparation, adressez-vous au service client ou à un revendeur agréé. • N’utilisez pas l’appareil s’il est endommagé. Si l’appareil ne fonctionne pas, essayez de résoudre le pro- blème à...
  • Page 6: Utilisation

    6. Utilisation Mise en marche de la lampe  Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Apprécier la lumière Pour le traitement, placez-vous aussi près que possible de la lampe, entre 20 et 45 cm. Vous pouvez poursuivre vos activités habituelles pendant l’utilisation. Vous pouvez lire, écrire, téléphoner, etc. •...
  • Page 7: Nettoyer Et Entretenir L'appareil

    7. Nettoyer et entretenir l’appareil De temps à autre, nettoyez l’appareil. Attention • Assurez-vous que l’eau ne s’infiltre pas à l’intérieur de l’appareil ! Avant chaque nettoyage, l’appareil devra être éteint, débranché du secteur et refroidi. • Ne lavez pas l’appareil au lave-vaisselle ! Pour le nettoyage, utilisez un chiffon légèrement humidifié.
  • Page 8: Garantie/Maintenance

    Les conditions de garantie suivantes s‘appliquent : 1. La période de garantie des produits BEURER est de 3 ans ou, si elle est plus longue, elle est applicable dans le pays concerné à compter de la date d‘achat.

Table des Matières