Opérateur électromécanique pour portes sectionnelles (19 pages)
Sommaire des Matières pour DEA SYSTEM MAC
Page 1
Operatore elettromeccanico per cancelli ad anta battente Istruzioni d’uso ed avvertenze Electro-mechanical operator for swing gates Operating instructions and warnings Opérateur électromécanique pour portails battants Notice d’emploi et avertissements Operador electromecánico para puertas con hoja batiente Instrucciones de uso y advertencias Operador electromecânico para portões de folha batente Instruções para utilização e advertências Siłownik elektromechaniczny do bram skrzydłowych...
Page 2
N ome ed i n d i ri z zo del l a p er son a a uto ri z za ta a costituir e la D oc um en t a z i o ne Tec n i c a p er ti nen te : DEA SYSTEM S.p.A. Via Della Tecnica, 6...
Élimination du produit Conformité du Produit MAC est un produits labellisés CE. DEA System assure la conformité de ce produit aux Directives Européennes 2006/42/CE “sécurité machines”, 2004/108/CE et ses modifications ultérieures “compatibilité électromagnétique”, 2006/95CE et ses modifications ulté- rieures “appareils électriques à basse tension”: voir Déclaration d’Incorporation.
MAC est un produit destiné à être installé sur des portails battants à usage résidentiel et industriel comme actionneur pour l’automati- sation de fonctionnement, il comprend principalement un moto-réducteur mécanique qui actionne le limaçon solidarisé à la fixation avant, grâce à...
être soulevée (Fig. 8.d); à ce moment-là MAC est débloqué et la grille, en l’absence d’autres empêchements, est libre de ses mouvements. La procédure inverse, à savoir pousser la poignée jusqu’à la butée de fin de course et refermer la serrure, ramène MAC dans la condition de travail.
EN12445 qui établit les méthodes d’essais pour la vérification des systèmes d’automatisations de portails. DEA System vous rappelle que toute opération d’installation, de maintenance, de nettoyage ou de réparation de toute l’installation doit être exécutée exclusivement par du personnel qualifié qui doit être responsable de tous les tests requis par le risque présent;...
8 ÉLIMINATION DU PRODUIT MAC est composé par des matériaux de différents types, dont certains peuvent être recyclés (câbles électriques, plastiques, alumi- nium, etc..) tandis que d’autres doivent être éliminés (cartes et composants électroniques). Procédez comme il suit: 1. Débranchez le courant;...
Page 9
- DEA System fournit ces indications que vous pouvez mogi instalacyjne mając na uwadze przepisy dotyczące bezpieczeństwa. Na considérer comme valables pour une installation-type, même si elles ne peu-...
Page 10
797 mm 110 mm ≥ 200 mm ≥ 200 mm ≥ 500 mm ≥ 500 mm...
Page 11
AT E N C I Ó N Si el l argo de la hoja es m ayor de 2 mts., o se utilizan mode los revers ibles , es nec es ari o MAC - STING - MAC/EN insta lar l a el ectrocerradu ra para el bloqueo de la p uerta en posición d e cierre.
Page 14
Tabla “ACCESORIOS PRODUCTO”, Tabela “ACESSÓRIOS DO PRODUTO”, Tabell “AKCESORIA DODATKOWE”, Таблица “АКСЕССУАРЫ ИЗДЕЛИЯ”. Descrizione, Description, Description, Article Descripción, Descrição, Opis Code Prolunga per motori serie LOOK - MAC Extension for MAC and LOOK rams Prolongateur pour vérin MAC et LOOK MAC-LOOK/P Extensión para pistones MAC y LOOK 629320 Prolongamento para motores LOOK e MAC Przedłużenie do MAC i LOOK...
Page 15
PULIZIA ED ISPEZIONI L’unica operazione che l’utente può e che deve fare è quella di rimuovere da MAC foglie, rami e ogni altro de- trito che ne ingombri il movimento. Attenzione! Operare sempre in mancanza di tensione! CONDIZIONI DI GARANZIA La garanzia sui nostri prodotti è...
Page 16
Once the lock placed on the release handle (that is protected by a plastic cover) is opened (Fig. 8.c), this will be raised (Fig. 8.d); at this point, the MAC is unblocked and the gate, in the absence of other impediments, is free to move.
Page 17
Une fois que la serrure (Fig. 8.c) placée sur la poignée de déblocage a été ouverte (qui est protégée par le cou- vercle en plastique), la poignée devra être soulevée (Fig. 8.d); à ce moment-là MAC est débloqué et la grille, en l’absence d’autres empêchements, est libre de ses mouvements.
Page 18
LIMPIEZA E INSPECCIONES La única operación que el usuario puede y debe hacer es la de retirar de MAC las hojas, ramas y otros residuos que impidan sus movimientos. ¡Atención! Estas operaciones deben efectuarse tras haber desconectado el sumi- nistro eléctrico.
Page 19
LIMPEZA E INSPECÇÕES A única operação que o utilizador pode e deve efectuar é retirar do MAC: folhas, ramos e todos os demais detri- tos que atrapalhem o seu movimento. Atenção! Realize estas operações com a alimentação eléctrica à máquina desligada! CONDIÇÕES DE GARANTIA...
Page 20
Po otwarciu zamka (Fig. 8.c) znajdującego się na rączce odblokowującej (chronionej plastykową pokrywką), zostanie ona podniesiona (Fig. 8.d). W tym momencie MAC jest odblokowany i brama, gdy nie istnieją inne przeszkody, może się swobodnie poruszać. Odwrotna procedura, wciśnięcie rączki do końca i zamknięcie zamka, ustawia MAC w pozycji roboczej.
Page 21
5. Операция разблокировки должна выполняться в чрезвычайных ситуациях! Все пользователи должны быть проинструктированы как пользоваться механизмом разблокировки. МЕХАНИЗМ РАЗБЛОКИРОВКИ ПРИВОДА MAC Все модели MAC оснащены механизмом разблокировки, который должен работать следующим образом: РАЗБЛОКИРОВКА СТАНДАРТНОГО ИСПОЛНЕНИЯ • Поверните защитный колпачок, размещенный на задней части привода, чтобы открыть доступ к фигурному...
Page 24
Данное руководство было напечатано с использованием переработанной бумаги сертифицированной Ecolabel, чтобы помочь сохранить окружающую среду. DEA SYSTEM S.p.A. - Via Della Tecnica, 6 - ITALY - 36013 PIOVENE ROCCHETTE (VI) tel. +39 0445 550789 - fax +39 0445 550265 - Internet http:\\www.deasystem.com - e-mail: deasystem@deasystem.com...