DESCENSEUR
LE VRAI
Descender device / Discensore
MODE D'EMPLOI
Operating instructions / istruzioni per l'uso /
Conforme EN 341 classe C
NEVA20 – NEVA40
NEOFEU : CIR BLOCH – 69700 CHASSAGNY - TEL 04 78 48 75 33 / FAX 04 78 48 77 45
FICHE DESCRIPTIVE
RECORD CARD / SCHEDA TECNICA /
REF
APPAREIL N°
SERIAL N° / N° DI SERIE
FABRIQUE LE
MANUFACTURED ON / FABBRICATO IL
PEUT ETRE UTILISE AVEC/ CAN BE USED WITH /
DA USARE CON
DATE ACHAT
PURCHASING DATE / DATA DI ACQUISTO
DATE PREMIERE MISE EN SERVICE /
DATE OF 1ST PUT INTO SERVICE /
DATA DI 1A MESSA IN SERVIZIO
NOM DE L'UTILISATEUR
NAME OF USER / NOME DELL'UTILIZZATORE
COMMENTAIRES
COMMENTS / COMMENTI
DATE
CONTROLEUR
Organisme ayant effectué les essais / Tests made by / Ceriticato da
CETE APAVE SUDEUROPE N°0082 – BP193 – F 13322 MARSEILLE Cedex 16
DEX NEVA 02 – M / 02 – Page 1/3
NEVA50 – NEVA60
HARNAIS D'ANTICHUTE / FULL BODY
HARNESS / IMBRACATURA PER IL
CORPO
VISA
AVANT CHAQUE USAGE, ASSUREZ VOUS QUE :
OBJET :
Cet équipement est destiné à l'évacuation dans un plan vertical des personnes et ne
doit en aucun cas être utilisé à d'autres fins.
Après une utilisation il devra être retourné au fabricant aux fins de contrôle et
maintenance.
DOMAINE D'APPLICATION :
Cet équipement descenseur de classe C, ne doit pas servir à réaliser l'évacuation de
personnes de plus de 130 kgs.
L'évacuation sera toujours réalisée dans un plan vertical.
Il faut prévoir en fonction de la hauteur d'évacuation à réaliser un appareil d'une capacité de
câble supérieur de 2 mètres à la distance hauteur de départ /sol.
La vitesse de descente est limitée au environ de 2 mètres par seconde.
MISE EN SERVICE :
L'appareil doit toujours être fixé au dessus de l'utilisateur au moment de l'utilisation. Le reste
du temps il doit être stocké dans un endroit sec et aéré à l'abri de l'humidité, de la chaleur et
du gel.
Le point d'ancrage doit être conforme à la norme NF EN 795.
Dans le cas où l'appareil est fixé sur une structure non protégée des intempéries il faut prévoir
une protection étanche à la pluie et au froid.
Vérifier que le plan vertical d'évacuation ne présente pas d'obstacle sous jacent pour
l'utilisateur.
Vérifier que l'appareil soit en parfait état de fonctionnement sans usure ni déformation
apparente.
En cas de doute sur le fonctionnement ou l'état de l'équipement celui-ci doit être retourné au
fabricant pour contrôle.
Ce matériel est soumis à une vérification obligatoire annuelle effectuée par le fabricant.
NE JAMAIS :
Graisser ou huiler l'ensemble des pièces carters et câble de l'appareil.
-
-
Utiliser cet équipement sans avoir lu la notice d'utilisation et maintenance.
Modifier ou remplacer des composants du descendeur.
-
-
Attacher plus d'un connecteur à la terminaison manufacturée du câble.
Prolonger la liaison entre le connecteur et le point d'ancrage du harnais.
-
Attacher le connecteur du descendeur sur une ceinture de maintien ou sur un point
d'évacuation ou sur un ancrage de harnais situé en dessous de la ceinture.
UTILISATION
Lors de l'utilisation le fonctionnement est automatique.
A. DESCENTE :
La personne à évacuer devra s'équiper du système de préhension du corps, et se laisser
glisser dans le vide à l'aplomb de l'appareil, sans sauter ni s'élancer pour éviter tout
mouvement pendulaire. Après une chute libre inférieure à 1 m, le frein automatique intervient
et assure la descente à vitesse contrôlée (nférieure à 2 m/s). Arrivé au sol, l'utisateur se libère
du système de préhension du corps et laisse remonter le câble.
B. REMONTEE DU CABLE :
Il est recommandé pour éviter tout incident, dû à un mauvais réenroulement du câble sur la
poulie, de procéder de la façon suivante :
-
Retenir légèrement le câble avec un chiffon ou une main gantée en pratiquant un
léger mouvement de va et vient.
-
Ou
à l'aide d'une fine cordelette depuis le sol contrôler la vitesse de
réenroulement, en retenant très légèrement la cordelette.
CE PRODUIT DOIT ETRE :
-
Utilisé avec un connecteur à vis conforme à la norme sur les connecteurs
-
Détruit
ou retourné au fabricant pour vérification en cas de doute sur son
fonctionnement ou sa fiabilité.
-
Utilisé par des personnes formées.
Protégé des produits chimiques, des chocs mécaniques.
-
PIECES A CONTROLER
Contrôler régulièrement et avant toute utilisation :
-
le câble absence de corrosion, déformation, amorce de rupture de fils.
-
le carter de l'appareil absence de corrosion déformation ou choc mécanique.
-
le carter aluminium de système frein absence de corrosion choc ou déformation.
-
la visserie des différents carters absence de corrosion déformation ou rupture.
-
le fonctionnement du système de freinage en
contrôlant le temps de descente.
-
le système de fixation de l'appareil ainsi que le point d'accrochage sur la structure.
Point ancrage
Descenseur
câble
Préhension
du corps
Mettre en place le système de préhension du
corps, verrouiller le connecteur sur le câble.
Faire un pas en avant sans se lancer et
effectuer la descente
- F -
larguant une charge de 30 kgs et
Evacuation le câble doit rester
perpendiculaire au sol. (pas de
pendulage). Une fois au sol,
laisser remonter le câble pour
l'évacuation
suivante
contrôlant la vitesse de remontée
comme indiqué dans le mode
emploi.
tout
en