Télécharger Imprimer la page

Trisa electronics 1880.70 Mode D'emploi page 58

Publicité

Важные указания |
Informaţii importante
По возможности за 60 минут до измерения не принимайте пищу, не пейте, а также не мойтесь в теч. 20 минут.
W miarę możliwości nie należy jeść / pić przez 60 minut przed pomiarem oraz nie kąpać się przez 20 minut przed pomiarem.
Mümkünse ölçümden 60 dakika önce yemeyin / içmeyin ve 20 dakika öncesine kadar banyo olmayın.
Dacă este posibil, nu mâncaţi / beţi cu 60 de minute înainte de măsurare, și nu luaţi baie cu 20 de minute înainte de măsurare.
Ако е възможно, в продължение на 60 мин. преди измерването не се хранете / пийте и в продължение на 20 мин. не се къпете.
••
Не выполняйте измерение сразу после чая, кофе, курения.
Nie przeprowadzać pomiaru bezpośrednio po spożyciu herbaty / kawy lub paleniu papierosów.
Ölçümü çay / kahve / sigara içtikten hemen sonra yapmayın.
Nu efectuaţi măsurarea imediat după ce aţi consumat ceai / cafea / după ce aţi fumat.
Не извършвайте измерване непосредствено след употреба на чай / кафе / цигари.
•••
В спокойной обстановке сесть за стол за 5 минут до измерения. Положить предплечья на стол, свободно расположить
ступни ног на полу. Во время измерения нельзя вставать, говорить или делать резкие движения.
Usiąść przy stole w spokojnym otoczeniu 5 minut przed pomiarem. Położyć przedramiona na blacie stołu, ustawić stopy płasko na
podłodze. Podczas badania nie wstawać, nie rozmawiać ani nie poruszać się intensywnie.
Ölçümden 5 dakika önce sakin bir ortamda bir masanın başına oturun. Alt kollarınızı masanın üzerine koyun, ayaklarınızı düz bir
şekilde yerde bırakın. Test sırasında ayağa kalkmayın, konuşmayın veya vücut kısımlarını aşırı şekilde hareket ettirmeyin.
Luaţi loc la o masă, într-un mediu liniștit cu 5 minute înainte de măsurare. Puneţi antebraţul pe suprafaţa mesei, puneţi picioarele
plat pe podea. Nu ridicaţi corpul, nu vorbiţi și nu mișcaţi părţile corpului cu forţă în timpul testului.
5 мин. преди измерването седнете на маса в спокойна обстановка. Положете долната част на ръцете върху плота на масата,
а стъпалата плоско върху пода. По време на измерването не ставайте, не говорете и не извършвайте силни движения на
части от тялото.
•••
Измерение необходимо повторить через 3 минуты. Для возможности сравнения результатов измерение необходимо
производить на одной и той же руке, в одно и то же время суток и в одном и том же положении.
Powtórzenie badania dopiero po 3 minutach przerwy. W celu porównania badań należy je przeprowadzać zawsze na tej samej ręce,
o tej samej porze dnia i w takiej samej pozycji ciała.
Ancak 3 dakika ara verdikten sonra testi tekrarlayın. Karşılaştırmak için testleri daima aynı koldan, aynı saatte ve aynı vücut
pozisyonunda yapın.
Testul se repetă numai după ce trec cel puţin 3 minute. Pentru comparare, luaţi testele de pe același braţ, la aceeași oră și în aceeași
poziţie a corpului.
Повторение на измерването едва след 3 мин. пауза. За сравнение винаги извършвайте измерванията на една и съща ръка,
по едно и също време от деня и в едно и също положение на тялото.
•••
Измерение нельзя производить при ощущении холода, потребности сходить в туалет или дискомфорте.
••
Nie wykonywać pomiaru, jeśli badanej osobie jest zimno, musi iść do toalety lub nie czuje się dobrze.
Test edilen kişi üşüdüğünde, tuvalete gitmesi gerektiğinde veya kendini iyi hissetmediğinde ölçüm yapmayın.
Nu efectuaţi măsurarea, dacă persoanei testate îi este frig, trebuie să meargă la toaletă sau dacă nu se simte bine.
Не извършвайте измерването, ако лицето за измерване трепери, трябва да отиде до тоалетна или се чувства неразположено.
•••
О том, как правильно надеть манжету, читайте на стр. 59 руководства.
•••
Założyć mankiet prawidłowo zgodnie z instrukcją – patrz strona 59.
Manşeti kılavuza uygun olarak doğru bir şekilde takın – Bakınız Sayfa 59.
Puneţi manșeta corect corespunzător Instrucţiunilor – Vezi pagina 59.
Поставете маншета правилно съгласно ръководството – Вижте страница 59.
Ważne wskazówki
| Önemli açıklamalar |
| Важни указания
58

Publicité

loading