Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d'emploi/Garantie
Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia
Istruzioni per l'uso/Garanzia • Bruksanvisning/Garanti
Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Návod k použití/Záruka • A használati utasítás/Garancia
Руководство по эксплуатации/Гарантия
Bodenstaubsauger
Stofzuiger • Aspirateur-traîneau
Aspiradora • Aspirador
Aspirapolvere a carrello • Gulvstøvsuger
Floor-type vacuum cleaner • Odkurzacz
Porszívó • Vysavač koberců
Пылесос
BS 1257
05-BS 1257 1
04.05.2007, 12:37:05 Uhr

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Clatronic BS 1257

  • Page 1 Návod k použití/Záruka • A használati utasítás/Garancia Руководство по эксплуатации/Гарантия Bodenstaubsauger Stofzuiger • Aspirateur-traîneau Aspiradora • Aspirador Aspirapolvere a carrello • Gulvstøvsuger Floor-type vacuum cleaner • Odkurzacz Porszívó • Vysavač koberců Пылесос BS 1257 05-BS 1257 1 04.05.2007, 12:37:05 Uhr...
  • Page 2: Table Des Matières

    Elementi di comando ..........Pagina Обзор деталей прибора..........стр. Istruzioni per l’uso ............ Pagina 24 Руководство по эксплуатации........стр. 49 Dati tecnici..............Pagina 27 Технические данные........... стр. 52 Garanzia..............Pagina 27 Гарантия............... стр. 52 05-BS 1257 2 04.05.2007, 12:37:08 Uhr...
  • Page 3: Übersicht Der Bedienelemente

    Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos • Elementi di comando Oversikt over betjeningselementene • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • Přehled ovládacích prvků • A kezelő elemek áttekintése Обзор деталей прибора 05-BS 1257 3 04.05.2007, 12:37:10 Uhr...
  • Page 4: Bedienungsanleitung

    Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche cken ist nicht nötig. Verletzungsrisiken auf. HINWEIS: Achten Sie auf die durch die Kabellänge begrenzte Reich- ACHTUNG: weite! Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin. 05-BS 1257 4 04.05.2007, 12:37:10 Uhr...
  • Page 5 Ist dies nicht der Fall, drücken Sie den Hebel HINWEIS: an der Bodendüse mit dem Fuß Möchten Sie den Staubbehälter verwenden, muss der Staub- nach vorne. beutelträger zuvor aus dem Gerät entfernt werden. 05-BS 1257 5 04.05.2007, 12:37:12 Uhr...
  • Page 6 Sie von Rückständen zu befreien. Die kurze Reinigung Der Staubbeutel ist voll. empfehlen wir bei jedem Entleeren des Staubbehälters. • Handwäsche: Bei stärkeren Verunreinigungen empfi ehlt Abhilfe: sich eine Handwäsche bis 40°C. Erneuern Sie den Staubbeutel. oder 05-BS 1257 6 04.05.2007, 12:37:14 Uhr...
  • Page 7: Technische Daten

    Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab, die Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass sich Sie nicht mehr benutzen werden. das Gerät BS 1257 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagneti- Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit sche Verträglichkeit (89/336/EWG) und der Niederspannungs-...
  • Page 8: Overzicht Van De Bedieningselementen

    Trek de netkabel in geen geval uit tot de rode markering, OPGELET: omdat daardoor de kabeloprolling beschadigd kan worden. wijst op mogelijke gevaren voor het apparaat of andere Dergelijke schade valt niet onder de garantieverlening. voorwerpen. 05-BS 1257 8 04.05.2007, 12:37:18 Uhr...
  • Page 9 • Trek de stofbak naar boven Luchtschuif Afb. C uit (zie afb. C). Open de luchtschuif aan de slanggreep om de luchttoevoer te re- gelen of om aan het mondstuk hangende deeltjes te verwijderen. 05-BS 1257 9 04.05.2007, 12:37:20 Uhr...
  • Page 10 • De fi lter bevindt zich aan de bovenkant van het apparaat fi lter. onder een ventilatierooster. • Trek aan de knop om het rooster te openen. 05-BS 1257 10 04.05.2007, 12:37:21 Uhr...
  • Page 11: Technische Gegevens

    Bij ingrepen door derden komt de garantieverlening te vervallen. Na de garantieperiode Na afl oop van de garantieperiode kunnen reparaties tegen bere- kening worden uitgevoerd door de betreffende vakhandelaar of de technische dienst. 05-BS 1257 11 04.05.2007, 12:37:23 Uhr...
  • Page 12: Liste Des Différents Éléments De Commande

    4. Aspirez maintenant avec régularité. Il est inutile d’exercer l’appareil: une pression pendant que vous aspirez. DANGER: REMARQUE: Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels Tenez compte du rayon d’action limité dû à la longueur de de blessure. câble! 05-BS 1257 12 04.05.2007, 12:37:24 Uhr...
  • Page 13 à l’aide de votre pied. REMARQUE: Si vous souhaitez utiliser la jauge à poussière, vous devez au préalable retirer le porte sac à poussière de l’appareil. 05-BS 1257 13 04.05.2007, 12:37:27 Uhr...
  • Page 14 • Lavage manuel: Pour les souillures plus prononcées, nous Cause possible: recommandons un lavage manuel à 40°C. Le récipient de poussière ou le fi ltre est souillé. 05-BS 1257 14 04.05.2007, 12:37:29 Uhr...
  • Page 15: Données Techniques

    ! En cas d’intervention étrangère, la garantie devient caduque. Données techniques Après la garantie Modèle: ................BS 1257 Alimentation: .............230 V, 50 Hz Après écoulement de la durée de garantie, les réparations peuvent être effectuées, contre paiement, par le commerce Consommation: spécialisé...
  • Page 16: Indicación De Los Elementos De Manejo

    4. Aspire ahora en una velocidad constante. No es necesario riesgos de herida. apretar. INDICACIÓN: ATENCIÓN: ¡Tenga atención con el alcanze del cable, ya que es limitado! Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos. 05-BS 1257 16 04.05.2007, 12:37:32 Uhr...
  • Page 17 INDICACIÓN: Si desea utilizar el recipiente de llenado de polvo, anterior- mente debe retirar del aparato el soporte para la bolsa de llenado de polvo. 05-BS 1257 17 04.05.2007, 12:37:35 Uhr...
  • Page 18 Limpieza corta: Sacuda o cepille los fi ltros, para liberarlos Causa probable: de residuos. La limpieza corta se recomienda después de El recipiente de llenado de polvo o los fi ltros están sucios. cada vaciado del recipiente de llenado de polvo. 05-BS 1257 18 04.05.2007, 12:37:36 Uhr...
  • Page 19: Datos Técnicos

    Datos técnicos En caso de intervención ajena se expira la garantía. Modelo: ................BS 1257 Después de la garantía Suministro de tensión: ..........230 V, 50 Hz Después de haber expirado la garantía se pueden realizar las Consumo de energía:...
  • Page 20: Descrição Dos Elementos

    (4). AVISO: 4. Aspire agora a uma velocidade constante. Não é necessário exercer qualquer pressão. Chama a atenção para perigos existentes para a sua saúde e para possíveis riscos de ferimento. 05-BS 1257 20 04.05.2007, 12:37:40 Uhr...
  • Page 21 INDICAÇÃO: Se desejar utilizar o depósito para o pó, tem de primeiramente retirar o portador de sacos para o pó do aparelho. 05-BS 1257 21 04.05.2007, 12:37:42 Uhr...
  • Page 22 O depósito do pó e os fi ltros estão sujos. • Lavagem à mão: Quando a sujidade é grande aconselha- Solução: mos uma lavagem à mão até 40°C. Esvazie e limpe estas componentes. 05-BS 1257 22 04.05.2007, 12:37:44 Uhr...
  • Page 23: Características Técnicas

    fi ltros. devendo tais despesas ser reembolsadas! A garantia terminará sempre que tenha havido intervenção Características técnicas alheia nos aparelhos. Modelo: ................BS 1257 Após a garantia Alimentação da corrente: ..........230 V, 50 Hz Consumo de energia: Após a expiração do prazo de garantia, poderão ser efectuados arranjos por pessoal especializado, ou pelos nossos serviços de...
  • Page 24: Elementi Di Comando

    Osservare assolutamente queste indicazioni, per evitare incidenti e danni all’ apparecchio: 2. Inserire la spina in una presa con contatto di terra regolar- mente installata da 230 V, 50 Hz e accendere l’apparecchio con l’interruttore On/Off (7). 05-BS 1257 24 04.05.2007, 12:37:47 Uhr...
  • Page 25 (vedi immagine B). meccanicamente in posizione. • Inserire un nuovo sacchetto. Bocchetta divani: Per la pulizia di poltrone, ten- • Chiudere il coperchio in daggi, ecc. modo che si innesti in posizi- Immagine B one. 05-BS 1257 25 04.05.2007, 12:37:49 Uhr...
  • Page 26 • Riavvolgere completamente il cavo. Togliete il fi ltro sollevandolo • Inserire il gancio del bocchetto nel dispositivo di arrestamen- verso l’alto (vedi immagine to sulla parte posteriore dell‘ apparecchio (8). Immagine E 05-BS 1257 26 04.05.2007, 12:37:51 Uhr...
  • Page 27: Dati Tecnici

    :................2300 W riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed max. Classe di protezione:..............ΙΙ apparecchi elettronici usati. Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi luoghi di raccolta, nelle amministrazioni die comuni. 05-BS 1257 27 04.05.2007, 12:37:53 Uhr...
  • Page 28: Oversikt Over Betjeningselementene

    Slike skader går ikke inn under garantien. Oppkveiling Trykk på knappen for ledningsoppkveiling og styr ledningen i riktig retning. Hold fast ledningen for å unngå at den slår rundt. 05-BS 1257 28 04.05.2007, 12:37:55 Uhr...
  • Page 29 å løsne deler som har festet seg til munnstykket. • Åpne lokket til støvoppsam- lingshuset ved hjelp av tasten (5) (lokket skal gå i lås). • Ta støvbeholderen ut ved å Ill. C løfte den opp (se ill. C). 05-BS 1257 29 04.05.2007, 12:37:57 Uhr...
  • Page 30 Hvis sugeeffekten plutselig blir dårligere mens du bruker • Dette fi lteret befi nner seg oppe på apparatet under et støvsugeren, kan det være en indikasjon på at fi ltrene er ventilasjonsgitter. tilstoppet. • Trekk i tasten for å åpne gitteret. 05-BS 1257 30 04.05.2007, 12:37:58 Uhr...
  • Page 31: Tekniske Data

    Slike ting er derfor kostnadspliktige! Garantien utgår ved inngrep utenfra. Etter garantien Etter at garantitiden har gått ut, kan reparasjoner utføres av den aktuelle faghandelen eller reparasjonsservice mot betaling. 05-BS 1257 31 04.05.2007, 12:38:00 Uhr...
  • Page 32: Overview Of The Components

    • Never pull the cable out up to the red mark as the cable winding can be damaged. Said damages are not covered by the warranty. NOTE: This highlights tips and information. 05-BS 1257 32 04.05.2007, 12:38:01 Uhr...
  • Page 33 (see Air Slide Illustration C illustration C). Open the air slide on the hose handle in order to regulate the airfl ow or to clear any particles sticking to the nozzle. 05-BS 1257 33 04.05.2007, 12:38:03 Uhr...
  • Page 34 fi lters being locked. • This fi lter is to be found on the top side of your device under a ventilation grille. • Pull on the button to open the grille. 05-BS 1257 34 04.05.2007, 12:38:04 Uhr...
  • Page 35: Technical Data

    The guarantee lapses in case of unauthorized tampering. After the expiry of the guarantee After the expiry of the guarantee repairs can be carried by the competent dealer or repair service against the payment of the ensuing costs. 05-BS 1257 35 04.05.2007, 12:38:06 Uhr...
  • Page 36: Przegląd Elementów Obłsugi

    Koniecznie stosuj się do tych wska- 2. Proszę umieścić wtyczkę prawidłowo zainstalowanym zówek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia. gniazdku z zestykiem ochronnym 230 V, 50 Hz i włączyć urządzenie przy pomocy włącznika/ wyłącznika (7). 05-BS 1257 36 04.05.2007, 12:38:07 Uhr...
  • Page 37 Wyciągnij worek na kurz z Dysza do tapicerki: Do czyszczenia mebli uchwytu (patrz rys. B). wyściełanych, zasłon, itd. • Proszę założyć nowy worek. • Proszę zamknąć pokrywę, tak, że słyszalne będzie Rys. B „kliknięcie”. 05-BS 1257 37 04.05.2007, 12:38:10 Uhr...
  • Page 38 Proszę w całości schować przewód. w tylnej części obudowy • Załóż haczyk dyszy na tylnej ścianie urządzenia, w uchwy- pyłowej. Wyciągnij fi ltr do cie do parkowania (8). Rys. E góry (patrz rys. E). 05-BS 1257 38 04.05.2007, 12:38:12 Uhr...
  • Page 39: Dane Techniczne

    Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających Zastrzega się prawo do zmian technicznych! z niezgodności towaru z umową. 05-BS 1257 39 04.05.2007, 12:38:14 Uhr...
  • Page 40 Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy. 05-BS 1257 40 04.05.2007, 12:38:16 Uhr...
  • Page 41: Přehled Ovládacích Prvků

    Mějte na paměti, ze délka dosah vysavače je omezen délkou kabelu! VÝSTRAHA: Varuje před nebezpečím pro Vaše zdraví a upozorňuje na možná rizika zranění. POZOR: Upozorňuje na možná nebezpečí pro přístroj či jiné předměty. 05-BS 1257 41 04.05.2007, 12:38:17 Uhr...
  • Page 42 Pokud chcete používat zásobník na prach, je nutné předem dbejte na to, aby byly kartáčky na odstranit úchytku pro prašný sáček. podlahové hubici deaktivovány. V opačném případě stiskněte páčku na podlahové hubici nohou směrem dopředu. 05-BS 1257 42 04.05.2007, 12:38:19 Uhr...
  • Page 43 Lehetséges ok: každém vyprazdňování nádoby na prach. Nádoba na prach či fi ltry jsou znečištěné. • Ruční čištění: Při silnějším znečištění doporučujeme ruční čištění do teploty 40°C. Megoldás: Vyprázdněte, příp. vyčistěte součástky. Lehetséges ok: 05-BS 1257 43 04.05.2007, 12:38:21 Uhr...
  • Page 44: Technické Údaje

    Jak na vady na spotřebním příslušenství, resp. dílech podléha- jících rychlému opotřebení, tak i na čištění, údržbu nebo výměnu dílů podléhajících rychlému opotřebení se záruka nevztahuje a je proto nutno je uhradit! Záruka zaniká v případě, že dojde k zásahu neautorizovanou osobou. 05-BS 1257 44 04.05.2007, 12:38:23 Uhr...
  • Page 45: A Kezelő Elemek Áttekintéseé

    érdekében, hogy elkerülje a baleseteket és a készülék károsodását: TÁJÉKOZTATÁS: Ügyeljen a kábel hosszúsága által megszabott hatótávolságra! FIGYELMEZTETÉS: Egészségét károsító veszélyforrásokra fi gyelmeztet és rámu- tat a lehetséges sérülési lehetőségekre. 05-BS 1257 45 04.05.2007, 12:38:25 Uhr...
  • Page 46 Emeje ki felfele a portartályt padlófejen láthatóvá válnak). C ábra (ld. C ábra). A szívófejek kioldása: Enyhén elforgatva, húzza ki őket. Levegőszabályozó tolattyú Nyissa fel a tömlőnyélen lévő levegőszabályozó tolattyút, hogy leválassza a szívófejen megtapadt részeket. 05-BS 1257 46 04.05.2007, 12:38:27 Uhr...
  • Page 47 A szűrőt csak a levegőn szárítsa! Možná příčina: A szívócsőbe vagy a fúvókába valami beszorult. • Csak akkor üzemeltesse tovább a készüléket, ha a szűrő teljesen meg van száradva! Náprava: Ellenőrizze, hogy nem szorult-e be valami a tartozékba. 05-BS 1257 47 04.05.2007, 12:38:29 Uhr...
  • Page 48: Műszaki Adatok

    Illetéktelen beavatkozás a garancia megszűnését eredményezi. A garanciális idő után A garanciális idő eltelte után a megfelelő szakkereskedésben vagy javítószolgálatnál végeztethet térítésköteles javításokat. 05-BS 1257 48 04.05.2007, 12:38:31 Uhr...
  • Page 49: Обзор Деталей Прибора

    Держите кнопки нажатыми и вытяните пылесосный пользователя шланг. • При необходимости вставьте пылесосную трубу в Важные рекомендации для обеспечения вашей рукоятку. безопасности обозначены по особенному. Обязательно следуйте этим рекомендациям, чтобы преотвратить несчастный случай или поломку изделия: 05-BS 1257 49 04.05.2007, 12:38:33 Uhr...
  • Page 50 Насадка „2 в 1“: в сложенном кнопки (5) крышку отсека виде ее можно применять как Рис. A пылесборника (см. рис. A). узкое сопло. Если необходима щетка, то вытяните ее в направленнии стрелки, до механической фиксации. 05-BS 1257 50 04.05.2007, 12:38:36 Uhr...
  • Page 51 Этот фильтр находится на верхней части пылесоса под Рис. D крышки (b). одной из вентиляционных решеток. • Потяните за кнопку, чтобы открыть решетку. • Вытащите фильтр наружу. • Прочистите фильтр, как это уже было описано. • Вставьте фильтр обратно. 05-BS 1257 51 04.05.2007, 12:38:38 Uhr...
  • Page 52: Технические Данные

    Чистка и хранение Технические данные Чистка Модель: ................BS 1257 • Перед чисткой выньте сетевую вилку из розетки! Электропитание:............230 В, 50 Гц • Протрите корпус сухой тряпкой. Потребляемая мощность: :................1800 ватт Хранение nom. :................ 2300 ватт • Дайте утюгу полностью остыть.
  • Page 53 05-BS 1257 53 04.05.2007, 12:38:42 Uhr...
  • Page 54 D-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www.clatronic.de · email: info@clatronic.de 05-BS 1257 54 04.05.2007, 12:38:42 Uhr...

Table des Matières