Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos • Elementi di comando Oversikt over betjeningselementene • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • Přehled ovládacích prvků • A kezelőelemek áttekintése Обзор деталей прибора 05-BS 1273.indd 3 05-BS 1273.indd 3 07.03.2008 8:24:24 Uhr 07.03.2008 8:24:24 Uhr...
Hinweis: Achten Sie auf die durch die Kabellänge begrenzte korrekten Sitz der Filter nach dem Einsetzen! Reichweite! • Halten Sie während des Betriebes Haare, Kleidung und Körperteile von der Staubsaugerdüse fern! 05-BS 1273.indd 4 05-BS 1273.indd 4 07.03.2008 8:24:25 Uhr 07.03.2008 8:24:25 Uhr...
Page 5
Bürstwalze ausgestattet, die durch den Luftstrom angetrieben wird. Entfernt festgetretenen Schmutz, Tierhaare, Fäden und Fusseln besonders gründlich. Der Teppichfl or wird frisch aufgebürstet. 05-BS 1273.indd 5 05-BS 1273.indd 5 07.03.2008 8:24:25 Uhr 07.03.2008 8:24:25 Uhr...
Überprüfen Sie den Netzanschluss. können Sie den Filter in warmem Überprüfen Sie die Stellung des Schalters. Wasser, ohne Zusätze reinigen. Setzen Sie diesen nur vollständig getrocknet wieder ein. 05-BS 1273.indd 6 05-BS 1273.indd 6 07.03.2008 8:24:27 Uhr 07.03.2008 8:24:27 Uhr...
Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass sich über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen. das Gerät BS 1273 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagne- tische Verträglichkeit (2004/108/EG) und der Niederspannungs- richtlinie (93/68/EWG und 2006/95/EG) befi...
Zuig nooit zonder fi lter. Controleer altijd of de fi lter en na het plaatsen correct zit!. • Houd tijdens het zuig in haar een, kleding en lichaamsdelen van de zuigmond verwijderd! 05-BS 1273.indd 8 05-BS 1273.indd 8 07.03.2008 8:24:30 Uhr 07.03.2008 8:24:30 Uhr...
Page 9
fl exibel gelagerde borstelrol die door de luchtstroom wordt aangedreven. Verwijdert heel grondig alle soorten vastgelopen vuil, dierenharen, draden en pluizen. De tapijtpool wordt weer mooi en hoog. 05-BS 1273.indd 9 05-BS 1273.indd 9 07.03.2008 8:24:30 Uhr 07.03.2008 8:24:30 Uhr...
Plaats de fi lter pas nadat hij volledig gedroogd is! • Apparaat zuigt niet. Mogelijk oorzaak: De stofbak of de fi lters zijn verontreinigd. Maatregel: Leeg resp. reinig de onderdelen. 05-BS 1273.indd 10 05-BS 1273.indd 10 07.03.2008 8:24:31 Uhr 07.03.2008 8:24:31 Uhr...
Bescherm ons milieu, elektrische apparaten horen niet in het huisafval. Technische gegevens Maak voor het afvoeren van elektrische apparaten gebruik van Model: ................BS 1273 de voorgeschreven verzamelpunten en geef daar de elektrische Spanningstoevoer: ........220-240 V, 50/60 Hz apparaten af die u niet meer gebruikt.
N’aspirez jamais sans fi ltre. Vérifi ez toujours que le fi ltre est longueur de câble! correctement installé ! • N’approchez jamais les embouts de l’appareil en utilisation de cheveux, vêtements et parties du corps ! 05-BS 1273.indd 12 05-BS 1273.indd 12 07.03.2008 8:24:32 Uhr 07.03.2008 8:24:32 Uhr...
Page 13
Pour faciliter son maniement, la pour parquet: brosse aspirante pour le sol est munie de rouleaux. Pour les surfaces plus importantes, comme p. ex. le parquet, le faux parquet ou les carrelages. 05-BS 1273.indd 13 05-BS 1273.indd 13 07.03.2008 8:24:33 Uhr 07.03.2008 8:24:33 Uhr...
3 fois. Celui-ci se trouve derrière le sac à poussière. Lavez le fi ltre à l’eau chaude, sans détergent. Placez-le à nouveau dans l’appareil lorsqu’il est complètement sec. 05-BS 1273.indd 14 05-BS 1273.indd 14 07.03.2008 8:24:33 Uhr 07.03.2008 8:24:33 Uhr...
électriques et électroniques usagés. Sous réserve de modifi cations techniques. Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de l’administration de votre communauté. 05-BS 1273.indd 15 05-BS 1273.indd 15 07.03.2008 8:24:35 Uhr 07.03.2008 8:24:35 Uhr...
¡Durante el funcionamiento mantenga apartado de la boquil- Nota: ¡Tenga atención con el alcanze del cable, ya que es la del aspirador, el pelo, piezas de ropa o extremidades del limitado! cuerpo! 05-BS 1273.indd 16 05-BS 1273.indd 16 07.03.2008 8:24:35 Uhr 07.03.2008 8:24:35 Uhr...
Page 17
Elimina suciedad apisonada, pelo de animal, hilos y pelusas de manera muy efi caz. Al mismo tiempo se queda cepillado el velo de la alfombra. 05-BS 1273.indd 17 05-BS 1273.indd 17 07.03.2008 8:24:35 Uhr 07.03.2008 8:24:35 Uhr...
El recipiente de llenado de polvo o los fi ltros están sucios. aditivos. ¡Solamente coloque de nuevo el fi ltro, cuando está seco Remedio: por completo! Vacíe es decir limpie los componentes. 05-BS 1273.indd 18 05-BS 1273.indd 18 07.03.2008 8:24:36 Uhr 07.03.2008 8:24:36 Uhr...
Después de haber expirado la garantía se pueden realizar las reparaciones por el concesionario o por el servicio de reparaci- ones. Los gastos irán al cargo del cliente. 05-BS 1273.indd 19 05-BS 1273.indd 19 07.03.2008 8:24:37 Uhr 07.03.2008 8:24:37 Uhr...
3. Seleccione a potência de aspiração no respectivo regulador • Não utilize o aparelho em divisões com solos molhados! (Min a Max). 4. Aspire agora a uma velocidade constante. Não é necessário exercer qualquer pressão. 05-BS 1273.indd 20 05-BS 1273.indd 20 07.03.2008 8:24:37 Uhr 07.03.2008 8:24:37 Uhr...
Page 21
Escova para soalhos: O bocal está equipado com rodas, a fi m de deslizar melhor e para ser gui- ado mais facilmente. Para superfícies amplas, como soalhos, ladrilhos, etc. 05-BS 1273.indd 21 05-BS 1273.indd 21 07.03.2008 8:24:38 Uhr 07.03.2008 8:24:38 Uhr...
Page 22
Proceda à limpeza do fi ltro protector ao motor depois de ca. 3. esvaziamentos. O fi ltro encontra-se por trás do saco. Lave-o em água quente, sem detergentes. Volte a colocá-lo só depois de ter enxugado completamente. 05-BS 1273.indd 22 05-BS 1273.indd 22 07.03.2008 8:24:38 Uhr 07.03.2008 8:24:38 Uhr...
Receberá, nas autarquias e juntas de freguesia, informações sobre os locais onde poderá entregar tais aparelhos. 05-BS 1273.indd 23 05-BS 1273.indd 23 07.03.2008 8:24:40 Uhr 07.03.2008 8:24:40 Uhr...
Non utilizzare l’apparecchio per aspirare ceneri ancora vigenti in materia. Successivamente, mettere in funzione calde oppure oggetti affi lati o acuminati. l’apparecchio azionando l’interruttore di attivazione/disattiva- zione (ON/OFF). 05-BS 1273.indd 24 05-BS 1273.indd 24 07.03.2008 8:24:40 Uhr 07.03.2008 8:24:40 Uhr...
Page 25
Con il piede abbassare la leva con il simbolo della spazzola „ “. Le spazzole diventano in questo modo visibili. Tappeti: Con il piede portare la leva sul simbolo „ “. 05-BS 1273.indd 25 05-BS 1273.indd 25 07.03.2008 8:24:40 Uhr 07.03.2008 8:24:40 Uhr...
Questo fi ltro è situato dietro il sacchetto di spolvero. Pulire il fi ltro utilizzando dell’acqua calda senza additivi. Si raccomanda di inserire il fi ltro esclusivamente dopo averlo asciugato perfettamente. 05-BS 1273.indd 26 05-BS 1273.indd 26 07.03.2008 8:24:41 Uhr 07.03.2008 8:24:41 Uhr...
Al termine della garanzia le riparazioni possono essere eseguite oggetti. deitro pagamento dal corrispettivo negozio specializzato o servizio riparazioni. Dati tecnici Modello: ................BS 1273 Alimentazione rete: ........220-240 V, 50/60 Hz Consumo di energia: Signifi cato del simbolo „Eliminazione“ : ................1800 W nom.
Trykk på knappen for ledningsoppkveiling og styr ledningen i eller brennende fyrstikker osv. riktig retning. Hold fast ledningen for å unngå at den slår rundt. 05-BS 1273.indd 28 05-BS 1273.indd 28 07.03.2008 8:24:43 Uhr 07.03.2008 8:24:43 Uhr...
Den høye med føner. strømningshastigheten gjør at alt fra grovt smuss til de fi neste svevepartikler virvles ut av “sugeluften” og inn i støvbeholderen. Du slipper å kjøpe støvsugerposer. 05-BS 1273.indd 29 05-BS 1273.indd 29 07.03.2008 8:24:43 Uhr 07.03.2008 8:24:43 Uhr...
Tekniske data rengjør det hver sjette måned. Dette fi nner du i bakre del av Modell: ................BS 1273 støvsugeren, bak et Ventilasjons- Spenningsforsyning: ........220-240 V, 50/60 Hz gitter. Åpne ventilasjonsgitteret ved å trykke på spaken på siden av Inngangsstrøm:...
Slike ting er derfor kostnadspliktige! Garantien utgår ved inngrep utenfra. Etter garantien Etter at garantitiden har gått ut, kan reparasjoner utføres av den aktuelle faghandelen eller reparasjonsservice mot betaling. 05-BS 1273.indd 31 05-BS 1273.indd 31 07.03.2008 8:24:45 Uhr 07.03.2008 8:24:45 Uhr...
Keep the vacuum cleaner away from sources of heat like radiators, ovens, etc.! • When the door is closed the cable must not be trapped or pulled along sharp edges or corners. 05-BS 1273.indd 32 05-BS 1273.indd 32 07.03.2008 8:24:45 Uhr 07.03.2008 8:24:45 Uhr...
Page 33
• Attach the dust container again might be damaged. by locking it in position. Releasing the nozzles: Pull these off while turning slightly. 05-BS 1273.indd 33 05-BS 1273.indd 33 07.03.2008 8:24:45 Uhr 07.03.2008 8:24:45 Uhr...
Open the ventilation grille by pressing Technical Data the lever on its side. Then pull the Model: ................BS 1273 grille out towards the front. Remove the fi lter and clean as described Power supply: ..........220-240 V, 50/60 Hz above.
This will contribute to the recycling and other forms of reutilisati- on of electrical and electronic equipment. Information concerning where the equipment can be disposed of can be obtained from your local authority. 05-BS 1273.indd 35 05-BS 1273.indd 35 07.03.2008 8:24:47 Uhr 07.03.2008 8:24:47 Uhr...
Filtr zabezpieczający silnik proszę czyścić mniej więcej po co 3. opróżnieniu. Filtr można umyć w ciepłej wodzie bez dodawania środków czyszczących. Można go ponownie założyć wtedy, gdy jest całkowicie suchy. 05-BS 1273.indd 38 05-BS 1273.indd 38 07.03.2008 8:24:48 Uhr 07.03.2008 8:24:48 Uhr...
Dane techniczne Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu, daty sprzedaży, nie Model: ................BS 1273 wypełniona, źle wypełniona, ze śladami poprawek, nieczy- telna wskutek zniszczenia, bez możliwości ustalenia miejsca Napięcie zasilające: ........220-240 V, 50/60 Hz sprzedaży oraz dołączonego dowodu zakupu jest nieważna.
části oblečení nebo těla! • Neukládejte vysavač do blízkosti zdrojů tepla, jako jsou např. Prosíme, vytahujte kabel maximálně jen ke zlutému označení. radiátory, kamna atd.! 05-BS 1273.indd 40 05-BS 1273.indd 40 07.03.2008 8:24:50 Uhr 07.03.2008 8:24:50 Uhr...
Page 41
Součásti opět namontujte. např. parket, laminát aj. tyto povrchy • Opět upevněte nádobu na by se mohly poškodit. prach, dokud slyšitelně neza- Uvolnění hubice: Stáhněte ji za lehkého otáčení. klapne. 05-BS 1273.indd 41 05-BS 1273.indd 41 07.03.2008 8:24:50 Uhr 07.03.2008 8:24:50 Uhr...
fi ltrem odpadního vzduchu. Pro zajištění bezvadné funkce fi ltru Technické údaje doporučujeme čistit jej každých Model: ................BS 1273 6 měsíců. Tento fi ltr se nachází na zadní části Vašeho přístroje Pokrytí napětí: ..........220-240 V, 50/60 Hz za větrací mřízkou. Stisknutím Příkon:...
Přispějete tím ke zhodnocení, recyklaci a dalším formám zhod- nocení starých elektronických a elektrických přístrojů. Informace o tom, kde lze tyto přístroje odevzdat k likvidaci, obdržíte prostřednictvím územně správních celků nebo obecního úřadu. 05-BS 1273.indd 43 05-BS 1273.indd 43 07.03.2008 8:24:52 Uhr 07.03.2008 8:24:52 Uhr...
és a ki-/bekapcsológombbal kapcsolja be a készüléket! 3. Állítsa be a szabályozóval a kívánt szívóteljesítményt (Min- tól Max-ig)! 4. Porszívózzon egyenletes sebességgel! A porszívót nem kell rányomni a felületre! 05-BS 1273.indd 44 05-BS 1273.indd 44 07.03.2008 8:24:52 Uhr 07.03.2008 8:24:52 Uhr...
Page 45
Olyan nagyobb felületekhez, mint illeszkedjen és egyenesen parketta, laminát vagy járólap, stb. helyezze bele. Ismét rögzítse a portartályt, amíg az hallhatóan bepattan a helyére. 05-BS 1273.indd 45 05-BS 1273.indd 45 07.03.2008 8:24:52 Uhr 07.03.2008 8:24:52 Uhr...
A készülék nem szív. vízben, adalékanyag nélkül. Csak Lehetséges ok: akkor helyezze vissza, amikor már A portartály vagy a szűrő szennyezett. teljesen megszáradt! Megoldás: Ürítse ki ill. tisztítsa meg a részeket. 05-BS 1273.indd 46 05-BS 1273.indd 46 07.03.2008 8:24:53 Uhr 07.03.2008 8:24:53 Uhr...
A „kuka“ piktogram jelentése Kímélje környezetünket, az elektromos készülékek nem a Műszaki adatok háztartási szemétbe valók! Modell: ................BS 1273 Használja az elektromos készülékek ártalmatlanítására kijelölt Feszültségellátás: .........220-240 V, 50/60 Hz gyűjtőhelyeket, ott adja le azokat az elektromos készülékeit, amelyeket többé már nem kíván használni! Teljesítményfelvétel:...
1. Насадите необходимую принадлежность. 2. Отмотайте кабель на необходимую длину, вставьте • Не пользуйтесь пылесосом для удаления влажной пыли сетевую вилку в розетку с напряжением сети 230 В, или жидкостей! 05-BS 1273.indd 48 05-BS 1273.indd 48 07.03.2008 8:24:55 Uhr 07.03.2008 8:24:55 Uhr...
Page 49
разблокировки контейнера- Гладкие полы: пылесборника и вытащите Нажмите ногой на рычаг с символом его. щётки „ “. Теперь щетки становятся видимыми. Ковры: Переключите ногой рычаг на символ „ “. 05-BS 1273.indd 49 05-BS 1273.indd 49 07.03.2008 8:24:55 Uhr 07.03.2008 8:24:55 Uhr...
Page 50
ослабеет, это может быть признаком закупорки фильтра. Вставляйте его обратно только после полного высыхания! Внимание: Ни в коем случае не мойте фильтр в стиральной машине и не сушите его под феном. 05-BS 1273.indd 50 05-BS 1273.indd 50 07.03.2008 8:24:55 Uhr 07.03.2008 8:24:55 Uhr...
Опустошите его и прочистите фильтры. Возможная причина: В пылесосном шланге или сопле застряло инородное тело. Помощь: Проконтролируйте их на наличие инородных тел. Технические данные Модель: ................BS 1273 Электропитание: ..........220-240 В, 50/60 Гц Потребляемая мощность: : .................1800 ватт nom. : .................2300 ватт max.