1 Introduction et sécurité
1.1 Introduction
Objet de ce manuel
L'objet de ce manuel est d'apporter les informations nécessaires pour :
• L'installation
• L'utilisation
• La maintenance
ATTENTION :
Lire attentivement ce manuel avant d'installer et d'utiliser ce
produit. Une mauvaise utilisation du produit peut entraîner
des blessures et des dégâts matériels et pourrait annuler la
garantie.
REMARQUE :
Conserver ce manuel pour une consultation ultérieure et veiller à ce
qu'il puisse facilement être consulté sur le site à tout moment.
1.1.1 Utilisateurs sans expérience
AVERTISSEMENT :
Ce produit est destiné à être utilisé par du personnel qualifié
exclusivement.
Respecter les précautions ci-dessous :
• Les personnes à mobilité réduite ne doivent pas être autorisées à
utiliser le produit sans supervision ou formation appropriée par un
professionnel.
• Les enfants doivent faire l'objet d'une surveillance permettant de
s'assurer qu'ils ne peuvent pas jouer sur ou autour du produit.
1.2 Terminologie et symboles de sécurité
A propos des messages de sécurité
Il est extrêmement important de lire, comprendre et respecter attenti-
vement les consignes de sécurité et la réglementation avant d'utiliser
ce produit Xylem. Ces consignes sont publiées pour contribuer à la
prévention des risques suivants :
• accidents corporels et mise en danger de la santé
• Dégâts matériels
• Dysfonctionnement du produit
Niveaux de risque
Niveau de risque
DANGER :
AVERTISSEMENT :
ATTENTION :
REMARQUE :
Catégories de risques
Soit les risques correspondent aux catégories habituelles, soit il faut
utiliser des symboles spéciaux pour les représenter.
Les risques de choc électrique sont indiqués par le symbole spécifique
suivant :
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE :
Voici des exemples d'autres catégories éventuelles. Elles se classent
en dessous des niveaux de risque ordinaires et peuvent utiliser des
symboles complémentaires :
• Risque d'écrasement
e-NSC Installation, Operation, and Maintenance Manual
Indication
Une situation dangereuse qui, si
elle n'est pas évitée, entraînera la
mort ou des blessures graves
Une situation dangereuse qui, si
elle n'est pas évitée, peut entraî-
ner la mort ou des blessures gra-
ves
Une situation dangereuse qui, si
elle n'est pas évitée, peut entraî-
ner des blessures mineures ou lé-
gères
• Une situation potentiellement
dangereuse qui, si elle n'est
pas évitée, peut conduire à
des conditions non désirées
• Une pratique n'entraînant
pas de blessure corporelle
fr - Traduction des instructions d'origine
• Risque de coupure
• Risque d'arc électrique
Risque de surface chaude
Les risques de surface chaude sont signalés par un symbole spécifi-
que qui remplace les symboles courants de niveau de risque :
ATTENTION :
Description des symboles pour l'utilisateur et l'installateur
Informations spécifiques pour les personnes chargées
de l'installation du produit dans le circuit (plomberie hy-
draulique ou câblage électrique) ou chargées de l'en-
tretien.
Informations spécifiques pour les utilisateurs du produit
Mode opératoire
Les instructions et avertissements de ce manuel concernent la version
standard, décrite dans le document commercial. Les pompes de ver-
sion spéciales peuvent être fournies avec des fiches d'instruction sup-
plémentaires. Consulter le contrat de vente pour toutes modifications
ou caractéristiques de version spéciales. Pour des instructions, situ-
ations ou événements non pris en compte dans ce manuel ou dans le
document commercial, contacter le Centre de réparation Lowara le
plus proche.
1.3 Élimination des emballages et du produit
Respecter les codes électriques et réglementations locales applicables
pour l'élimination des déchets.
1.4 Garantie
Pour plus d'informations sur la garantie, voir le contrat de vente.
1.5 Pièces de rechange
AVERTISSEMENT :
N'utiliser que des pièces de rechange d'origine pour rempla-
cer les pièces usées ou défectueuses. L'utilisation de pièces
de rechange inadéquates peut entraîner un mauvais fonc-
tionnement, des dégâts matériels, des blessures et annuler
la garantie.
ATTENTION :
Toujours spécifier le type exact du produit et la référence de
la pièce pour toute demande d'informations techniques ou
de pièces de rechange auprès du Service commercial et
après-vente.
Pour plus d'informations sur les pièces de rechange des produits, voir
Figure
1,
Figure
2,
Figure 3
ou
1.6 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
XYLEM SERVICE ITALIA SRL, DONT LE SIÈGE SOCIAL SE TROU-
VE À VIA VITTORIO LOMBARDI 14 - 36075 MONTECCHIO MAG-
GIORE VI - ITALIA, DÉCLARE QUE LE PRODUIT SUIVANT :
GROUPE DE POMPAGE ÉLECTRIQUE (VOIR ÉTIQUETTE EN PRE-
MIÈRE PAGE)
EST CONFORME AUX CLAUSES APPLICABLES DES DIRECTIVES
EUROPÉENNES SUIVANTES :
• DIRECTIVE MACHINES 2006/42/CE (LE DOSSIER TECHNI-
QUE EST DISPONIBLE AUPRÈS DE XYLEM SERVICE ITALIA
SRL).
• COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE 2004/108/CE
• ECO-DESIGN 2009/125/CE, RÈGLEMENT (CE) N° 547/2012,
RÈGLEMENT (CE) 640/2009 (3 ~, 50 Hz, PN≥ 0,75 kW) POUR
MARQUAGE IE2 ou IE3
ET LES NORMES TECHNIQUES SUIVANTES
• EN 809, EN 60335-1, EN 60335-2-41, EN 62233
• EN 61000-6-1:2007, EN 61000-6-3:2007
• EN 60034–30
• EN 953 :1997+A1:2009
• EN ISO 12100 :2010
• EN 60204-1 :2006/A1:2009
LA POMPE (VOIR ÉTIQUETTE EN PREMIÈRE PAGE)
Figure 4
21