Hanna Instruments HI 84531 Notice D'utilisation
Hanna Instruments HI 84531 Notice D'utilisation

Hanna Instruments HI 84531 Notice D'utilisation

Mini titreur pour la détermination de l'alcalinitétotale et du ph

Publicité

Liens rapides

Date
: 03/10/2014
Pages
: 1/42
NOTICE D'UTILISATION
HI 84531
Mini titreur pour la
détermination de l'alcalinité
totale et du pH
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hanna Instruments HI 84531

  • Page 1 NOTICE D'UTILISATION HI 84531 Mini titreur pour la détermination de l'alcalinité totale et du pH Date : 03/10/2014 Pages : 1/42...
  • Page 2 Cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi un instrument de la gamme HANNA. Cette notice donne toutes les informations nécessaires à une bonne utilisation du titreur. Si toutefois vous avez besoin de conseils techniques, n’hésitez pas à nous contacter au 03 88 76 91 88. Ces instruments sont conformes aux directives...
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIERES EXAMEN PRELIMINAIRE ............................4 DESCRIPTION GENERALE ............................4 SIGNIFICATION DE LA MESURE ..........................5 SPECIFICATIONS ..............................6 PRINCIPE DE MESURE............................7 DESCRIPTION FONCTIONNELLE..........................8 DESCRIPTION DU CLAVIER .............................9 GUIDE DES INDICATEURS AFFICHES ........................9 POMPE DE DOSAGE ............................10 MISE EN ROUTE DU TITREUR ..........................10 PROGRAMMATION DE L’INSTRUMENT ........................
  • Page 4: Examen Preliminaire

    Un didactitiel complet permet la programmation, l’étalonnage et les dépannages aisés de l’instrument. Par un simple appui de la touche START, HI 84531 démarre automatiquement les opérations de titrage jusqu’au point final. Lors de la titration, les valeurs de pH et de température sont affichées en continu. La concentration est instantanément affichée dans l’unité...
  • Page 5: Signification De La Mesure

    Une mesure potentiométrique avec un point final détecté à l’aide d’une électrode de pH est une mesure bien plus précise que la détermination par un indicateur colorimétrique. HI 84531 est un mini titreur avec une mesure potentiométrique. L’instrument peut également être utilisé comme simple pH-mètre. La quantité de solution de titrage utilisée pour atteindre le point de titrage final sert au calcul de l’alcalinité...
  • Page 6: Specifications

    SPECIFICATIONS Titrateur Gamme basse (LR): 30.0 - 400.0 mg/l CaCO 0.6 - 8.0 meq/l CaCO Gamme large (HR): 300 - 4000 mg/l CaCO 6.0 - 80.0 meq/l CaCO Résolution LR: 0.1 mg/l / 0.1 meq/l HR: 1 mg/L / 0.1 meq/l Exactitude LR: ±...
  • Page 7: Principe De Mesure

    (pH 8,30). Le point final peut être déterminé visuellement en utilisant un indicateur colorimétrique (par exemple : phenolphthaléin ou le vert de bromocrésol), cependant, ce point final peut devenir objectif selon les analystes. Le HI 84531 élimine cette question en titrant un point final fixe en pH (4,5 ou 8,3) déterminé par l’utilisateur. La concentration peut varier fortement selon le point final sélectionné.
  • Page 8: Description Fonctionnelle

    DESCRIPTION FONCTIONNELLE VUE DU DESSUS 1. Solution de titrage 2. Afficheur à cristaux liquides 3. Clavier 4. Support de sondes 5. Tube de dosage VUE DE FACE VUE ARRIERE 6. Sonde de température 7. Electrode pH 8. Support de sonde 9.
  • Page 9: Description Du Clavier

    DESCRIPTION DU CLAVIER CAL - utilisez pour accéder aux options d’étalonnage de l’électrode ou de la pompe. LOG - utilisez pour mémoriser la mesure de pH/mV en mode pH-mètre ainsi que le résultat de la titration. ESC - touche utilisée pour retourner à l’écran précédent ou à l’écran principal. Utilisée pendant la programmation, elle permet de quitter celle-ci sans modifier le paramètre affiché.
  • Page 10: Pompe De Dosage

    4. Fonction des touches virtuelles 5. Status de la lecture et de l’agitateur 6. Information principale sur la lecture 7. Affichage du mode de compensation de température en mesure de pH (manuel ou automatique) 8. Lecture de la température POMPE DE DOSAGE La pompe de dosage fonctionne à...
  • Page 11: Programmation De L'instrument

    PROGRAMMATION DE L’INSTRUMENT L’accès au mode programmation se fait par appui de la touche MENU puis SETUP. La liste des diférents paramètres avec la configu- ration actuelle s’affiche. Les paramètres peuvent être modifiés à l’aide des touches FLECHES. Pour accéder au menu didactitiel, appuyez sur la touche HELP. Pour retourner à l’écran principal appuyez sur la touche ESC. Unité...
  • Page 12 Intervalle entre 2 étalonnages Disabled ou 1 à 7 jours. Cette option peut être utilisée pour afficher un message lorsque la date du dernier étalonnage est dépassée. Appuyez sur MODIFY pour accéder à cette option. Utilisez les touches FLECHES pour incrémenter ou décrémenter la valeur puis sur la touche ACCEPT pour accepter ou ESC pour retourner à...
  • Page 13 Date Appuyez sur Modify pour changer la date et le format de celle-ci. Appuyez sur Format pour parcourir les différents formats de date disponible. Appuyez sur pour mettre en surbrillance la valeur à modifier. Utilisez les touches FLECHES pour modifier la valeur. Appuyez sur Accept pour confirmer ou ESC pour revenir à...
  • Page 14 Utilisez les FLECHES ou pour incrémenter ou décrémenter la valeur. Appuyez sur Accept pour confrimer ou ESC pour retourner à l’écran principal sans modification. Rétro-éclairage de l’afficheur Appuyez sur Modify pour changer le niveau de rétro-éclairage. La valeur par défaut est 3. Utilisez les touches FLECHES ou pour incrémenter ou décrémenter le niveau de rétro-...
  • Page 15: Guide Des Codes Affiches

    Information sur l’instrument Appuyez sur Select pour visualiser la version de logiciel, la langue, l’étalonnage usine des mV, la date et l’heure, l’étalonnage usine de la température et la version des méthodes utilisées. Appuyez sur ESC pour retourner au menu programmation.
  • Page 16: Messages D'etalonnage De La Pompe

    Ecran affiché lorsqu’une titration est en cours. Ecran affiché lors de l’amorçage de la burette. Ecran affiché lorsque le système de dosage est actif. Ce message d’erreur apparait lorsque la pompe ne fonctionne pas correctement. Vérifiez le tube, la valve et la seringue.
  • Page 17: Messages D'etalonnage Ph

    Ce message d’erreur apparaît durant l’étalonnage de la pompe lorsque le point final de la titration ne peut être atteint et que la quantité maximale de titrant a été dépassée. Vérifiez le standard, l’électrode et/ou le système de dosage et réessayez. L’étalonnage est en-dehors des limites acceptables.
  • Page 18: Messages Lors De La Titration

    Le message “Wrong Buffer” s’affiche lorsque la valeur du pH est en dehors de la plage acceptable. Nettoyez l’électrode en suivant la procédure de nettoyage et/ou vérifiez la concentration du tampon avant de continuer l’étalonnage pH. Appuyez sur ESC pour sortir du mode étalonnage pH. MESSAGES LORS DE LA TITRATION Cet écran s’affiche lorsque l’instrument est en mode titration.
  • Page 19: Preparation De L'electrode

    être choisie. Nous recommandon toutefois d’utiliser au moins la solution 8,30 pH. Note: le HI 84531 ne peut être étalonné avec d’autres solutions que celles qui sont en mémoire. • Versez la quantité de solution tampon nécessaire dans des récipients propres. Pour un étalonnage très précis, nous conseillons l’utilisation de 2 récipients par solution, l’un servant...
  • Page 20 Pour entrer en mode étalonnage de l’électrode, suivez les étapes ci-dessous : • Appuyez sur la touche CAL puis Electrode. • L’écran d’étalonnage de l’électrode apparaît. • Appuyez sur Clear pour effacer les données de l’étalonnage précédent. Etalonnage en 1 point •...
  • Page 21 • Placez le second bécher avec la solution étalon dans le support. Rincez les sondes dans un bécher contenant la solution étalon pour le rinçage du second point. • Placez le support avec les électrodes sur le dessus du bécher et sécurisez le en tournant dans le sens des aiguilles d’une montre puis appuyez sur STIR.
  • Page 22 • Si la mesure d’OFFSET n’est pas dans les limites (±45 mV), l’instrument affichera le message “Buffer Contaminated” en même temps que ”Electrode Dirty/Broken”. • Si la pente calculée n’est pas dans les limites enregistrées, le message “Wrong Slope” s’affichera. Si la pente est trop haute, le symbole s’affichera.
  • Page 23 Note: • Pour supprimer un étalonnage précédent et retourner à la valeur par défaut, appuyez sur Clear à tout moment après être entré en mode étalonnage. Si Clear est pressé durant le 1er point d’étalonnage, l’instrument retournera au mode normal de mesure. •...
  • Page 24: Installation De La Pompe Doseuse

    INSTALLATION DE LA POMPE DOSEUSE Pour installer la pompe doseuse, veuillez suivre la procédure ci-dessous : • Sortez le piston de la seringue 5 ml au maximum • Placez la seringue à l’endroit dédié sur le haut de l’instrument (1). •...
  • Page 25 Note: le tube d’aspiration doit être inséré dans la bouteille de titrant, la pointe de dosage doit être mise au dessus d’un récipient de rinçage. • Pour amorcer la burette, sélectionnez l’option Prime dans le mode Titration. • Ajustez le nombre de rinçages en appuyant sur puis sur Start.
  • Page 26: Procedure D'etalonnage De La Pompe

    Prime puis sur Stop une fois cette quantité écoulée. Preparation de l’échantillon : Utilisez une pipette propre pour mesurer précisément la quantité de solution standard étalon HI 84531-55 à ajouter dans un récipient propre, comme indiqué ci--dessous. gamme basse (LR Strong, LR Total) - 2 ml 30.0 - 400.0 mg/l sous forme CaCO gamme large (HR Strong, HR Total) - 20 ml 300 - 4000 mg/L sous forme CaCO Note: Pour éviter des résultats erronées, il faut toujours d’utiliser une pipette...
  • Page 27 • Rincez l’électrode pH à l’eau déminéralisée et immergez-là dans le récipient jusqu’à ce que la jonction soit totalement immergée. Assurez--vous que le bout de l’électrode ne soit pas en contact avec le barreau aimanté. Si nécessaire, de l’eau déminéralisée peut être rajoutée.
  • Page 28: Procedure De Titration

    PROCEDURE DE TITRATION Pour une meilleure exactitude avant de réaliser une mesure, assurez-vous que la pompe a été étalonnée dans la gamme sélectionnée en suivant le paragraphe “procédure d’étalonnage de la pompe” voir page 26). Note: Verifiez que l’instrument a été étalonné (pH et pompe) avant de réaliser une titration. Un étalonnage de l’électrode à...
  • Page 29 • Rincez l’électrode pH à l’eau déminéralisée et immergez-là dans la solution échantillon jusqu’à ce que la jonction soit totalement immergée. Assurez-vous que le bout de l’électrode ne touche pas le barreau aimanté. • Insérez l’embout de dosage dans le manchon prévu à cet effet sur le support d’électrode.IL EST IMPORTANT QUE L’EMBOUT SOIT IMMERGE APPROXIMATIVEMENT DE 0,25 CM DANS LA SOLUTION A TITRER.
  • Page 30 • Apppuyez sur Restart pour commencer une nouvelle titration ou ESC pour retourner au menu tritration. • Si la concentration dépasse la limite de la gamme, la valeur limite de celle-ci clignotera. Une autre titration peut être commencée en appuyant sur Restart. •...
  • Page 31 VISUALISEZ ET EFFACER DES DONNEES DE TITRATION Appuyez sur MENU puis Recall pour accéder aux enregistrement de tritration. Lorsqu’une clé de stockage USB est connectée à l’instrument, la touche Export est affichée.Ceci permet d’enregistrer le nombre de fichiers au format texte, les données de titration et les mesures. Appuyez sur Meter ou Titrator pour visualiser les enregistrements respectifs.
  • Page 32 Appuyez sur Plot pour visualiser une courbe de titration ou sur ESC pour revenir à l’écran précédent. Sur la courbe de titration, le volume au point final et la valeur pH sont affichés. Les données des titrations (volume total de titrant sur l’axe X et le pH sur l’axe Y) peuvent être scannés à l’aide le la ligne pointillée en utilisant les touches FLECHES.
  • Page 33: Mesure Du Ph

    Si aucun étalonnage n’a été effectué, le message “Not Calibrated” sera affiché. MESURE DU pH HI 84531 peut être utilisé comme un pH-mètre pour des mesures directes. Vérifiez que l’instrument a été étalonné avant de prendre les mesures de pH. Réglez l’instrument sur la fonction pH mètre.
  • Page 34 Pour effectuer des mesures de pH, suivez les étapes ci-dessous : • Immergez le bout de l’électrode pH (environ 2 cm) ainsi que la sonde de température dans l’échantillon à mesurer et agitez délicatement. Attendez la stabilisation de la mesure. Lorsque la mesure est stable, le symbole disparait.
  • Page 35 VISUALISEZ ET EFFACEZ LES DONNEES pH ENREGISTREES Appuyez sur la touche MENU lorsque l’instrument est en mode pH-mètre puis sur Recall pour accéder aux enregistrement. Export est affichée et permet Si une clé de stockage USB est connectée à l’instrument, la touche d’enregistrer 2 fichiers en format texte contenant les données du pH-mètre et du titreur.
  • Page 36: Information Glp Du Ph-Metre

    Appuyez sur Yes pour effacer les enregistrements ou sur No pour retourner à l’écran précédent sans effacement. L’effacement d’une donnée enregistrée entraînera une renumérotation de la liste des enregistrements. Si la mémoire pH est vide, le message ”No records available!” sera affiché.
  • Page 37: Interface Pc Et Transfert De Donnees

    INTERFACE PC ET TRANSFERT DE DONNEES Les données enregistrées dans l’instrument à partir de la fonction LOG pendant les mesures pH/mV peuvent être transférées de l’instrument vers une clée USB ou utilisez la fonction Export dans le menu rappel des données. Deux fichiers au format texte sont transférés sur la clé USB. Ceux-ci peuvent être utilisés ultérieurement pour une analyse sur un PC.
  • Page 38: Guide Des Anomalies

    GUIDE DES ANOMALIES SYMPTOMES PROBLEMES SOLUTIONS Plongez l’électrode dans une Réponse lente de l’électrode, solution de nettoyage HI 7061 Electrode encrassée dérive excessive pendant au moins 30 mn. Remplacez l’électrolyte. Nettoyez l’électrode dans une solution Jonction encrassée, niveau HI 7061 pendant 30 mn. Remplacez Les lectures fluctuent en d’électrolyte trop bas (élec- l’électrolyte.
  • Page 39 SYMPTOMES PROBLEMES SOLUTIONS Vérifiez et nettoyez l’élec- Après une titration, Electrode cassée, l’instru- trode. l’affichage clignote ment n’est pas étalonné. Réétalonnez l’instrument Gamme étroite : 400.0 Mauvaise gamme (pour pH et pompe) mg/l ou 8.0 meq/l sélectionnée Préparez l’échantillon avec Gamme large : 4000 La concentration est hors précaution...
  • Page 40 MAINTENANCE ET CONDITIONNEMENT DES ELECTRODES STOCKAGE Pour assurer un temps de réponse rapide, le bulbe en verre de l’électrode doit toujours rester humide. Placez quelques gouttes de solutions HI 70300 ou HI 80300 dans le capuchon de protection. Suivez le paragraphe “procédures de préparation” avant de réaliser des mesures. Note: NE JAMAIS CONSERVER UNE ELECTRODE pH DANS DE L’EAU DISTILLEE OU DESIONISEE...
  • Page 41: Accessoires

    ACCESSOIRES REACTIFS HI 84531-50 Solution titrante gamme étroite (120 ml) HI 84531-51 Solution titrante gamme haute (120 ml) HI 84531-55 Solution étalon standard (230 ml) SOLUTIONS D’ETALONNAGE PH HI 7004M Solution étalon pH 4.01 (230 ml) HI 7007M Solution étalon pH 7.01 (230 ml) HI 70083M Solution étalon pH 8.30 (230 ml)
  • Page 42: Garantie

    Câble de connexion PC GARANTIE HI 84531 est garanti 2 ans contre tout vis de fabrication dans le cadre d’une utilisation normale et si la maintenance a été effectuée selon les instructions. Les électrodes ainsi que les sondes sont garanties pendant 6 mois. La garantie est limitée à la réparation et au remplacement de celles-ci.

Table des Matières