Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
HI 120 & HI 122
Instruments de
paillasse pour la
mesure de pH, mV et
température avec
fonction vérification
de l'électrode
E d . 1
Date : 29/08/2005
- 1/55 -
w w w. h a n n a i n s t . c o m
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hanna Instruments HI 120

  • Page 1 Manuel d’utilisation HI 120 & HI 122 Instruments de paillasse pour la mesure de pH, mV et température avec fonction vérification de l’électrode E d . 1 Date : 29/08/2005 - 1/55 - w w w. h a n n a i n s t . c o m...
  • Page 2: Table Des Matières

    GARANTIE GARANTIE GARANTIE HI 120 et HI 122 sont garantis 2 ans contre tout vice de fabrication dans le cadre d'une utilisation normale et si la maintenance a été effectuée selon instructions. L’électrode et la sonde de température sont garanties pendant 6 mois.
  • Page 3: Examen Preliminaire

    DESCRIPTION GENERALE DESCRIPTION GENERALE HI 120 et HI 122 sont des instruments de paillasse pour la détermination du pH, de l’ORP (potentiel d’oxydo réduction) et de la température avec une fonction vérification de l’étalonnage. Une fonction en mV relatif est également disponible.
  • Page 4 D E S C R I P T I O N F O N C T I O N N E L L E D E S C R I P T I O N F O N C T I O N N E L L E HI 120 HI 120...
  • Page 5 D E S C R I P T I O N F O N C T I O N N E L L E D E S C R I P T I O N F O N C T I O N N E L L E D E S C R I P T I O N F O N C T I O N N E L L E D E S C R I P T I O N F O N C T I O N N E L L E D E S C R I P T I O N F O N C T I O N N E L L E...
  • Page 6 HI 120 CLAVIER NUMERIQUE AutoHOLD AutoLOG RelmV Resolution Aperçu rapide des différentes fonctions 1) Touche AutoHOLD, pour geler la 1ère mesure stable sur l’afficheur 2) Touche GLP, pour afficher les informations Bonnes Pratiques de Laboratoire 3) Touche SET, pour accéder au mode programmation.
  • Page 7: Touches De Fonction

    HI 120 TOUCHES DE FONCTION HI 120 pH / mV Meter MODE Calibration Check 1) Touche CAL pour accéder au mode étalonnage. Utilisée avec la touche 2nd, SET permet d’accéder au mode programmation. 2) Touche CFM pour confirmer les différentes valeurs. Utilisée avec 2nd, permet de lire les données BPL (Bonnes Pratiques de Laboratoire).
  • Page 8 HI 122 CLAVIER NUMERIQUE AutoHOLD Print Paper AutoLOG RelmV Resolution Aperçu rapide des différentes fonctions 1) Touche AutoHOLD, pour geler la 1ère mesure stable sur l’afficheur 2) Touche GLP, pour afficher les informations Bonnes Pratiques de Laboratoire 3) Touche PAPER, avance papier. 4) Touche pour balayer les différents paramètres en mode RECALL ou SETUP, pour passer du mode mV absolu ou température en mode mV...
  • Page 9: Touches De Fonctions

    HI 122 TOUCHES DE FONCTIONS HI 122 pH / mV Meter Calibration Check 1) Touche CAL, pour accéder au mode étalonnage. Utilisée avec 2nd permet d’accéder au mode programmation. 2) Touche CFM, pour confirmer les différentes valeurs. Utilisée avec 2nd permet d’afficher les données Bonnes Pratiques de Laboratoire.
  • Page 10: Specifications

    SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS H I H I H I H I H I 1 2 0 E T H I 1 2 0 E T H I 1 2 0 E T H I 1 2 2 1 2 2 1 2 0 E T H I 1 2 2 1 2 2 1 2 0 E T H I...
  • Page 11: Mode Operatoire

    MODE OPERATOIRE MODE OPERATOIRE MODE OPERATOIRE MODE OPERATOIRE MODE OPERATOIRE ALIMENTATION ALIMENTATION ALIMENTATION ALIMENTATION ALIMENTATION Raccorder l’adaptateur 12 V à la prise prévue à cet effet. Notes: • Ces instruments utilisent une mémoire non volatile permettant de garder en mémoire, même déconnecté, les données d’étalonnage du pH, des mV et de la température ainsi que toutes les autres fonctions nécessaires.
  • Page 12 MESURE DU pH MESURE DU pH MESURE DU pH MESURE DU pH MESURE DU pH Assurez-vous que l’instrument a été correctement étalonné avant de procéder aux mesures du pH. • Appuyez sur la touche MODE pour entrer en mode mesure de pH. Note: Pour changer de résolution, réappuyez une 2ème fois sur la touche MODE ou simplement sur la touche résolution du clavier gauche...
  • Page 13 symbole 2 ND sera clignotant. Pour effacer la température affichée, appuyez sur la touche CLEAR. Saisissez la valeur souhaitée à l’aide des différentes touches numériques, confirmez cette valeur en appuyant sur la touche NUM. Appuyez sur la touche CAL pour quitter sans prendre en compte les nouvelles données.
  • Page 14: Mesure De La Temperature

    Note: Des appuis sur permettent de basculer du mode affichage température à affichage mV relatifs. Les mV relatifs correspondent à la différence entre les mV absolus lus par l’électrode et l’Offset de mV relatif, mémorisés dans l’instrument lors de l’étalonnage des mV relatifs. MESURE DE LA TEMPERATURE MESURE DE LA TEMPERATURE MESURE DE LA TEMPERATURE...
  • Page 15: Preparation

    ETALONNAGE DU p ETALONNAGE DU p H H H H H ETALONNAGE DU p ETALONNAGE DU p ETALONNAGE DU p Nous recommandons un étalonnage fréquent de l’instrument et plus particulièrement lorsqu’une très grande précision est requise. L’instrument doit toujours être réétalonné dans les cas suivants : •...
  • Page 16 Si celles-ci se trouvent dans une fenêtre de +/- 0,2 par rapport à une solution standard, elles seront assimilées à la solution standard. Chaque nouvel étalonnage écrase l’étalonnage précédent. Si le nouveau point d’étalonnage ne correspond pas à un étalonnage déjà mémorisé, il sera ajouté...
  • Page 17 • L’instrument affiche le pH effectivement lu sur l’afficheur principal et le pH théorique sur l’afficheur secondaire. Les icones “CAL” “CAL print1” et 7,01 seront clignotants. • Si nécessaire, choisissez une autre solution tampon par appui sur la touche • Le symbole “ ” sera clignotant jusqu’à ce que la mesure soit stable.
  • Page 18: Etalonnage En Un Point

    • En cas de nécessité, choisissez la 4ème solution avec la touche • Un message “ ” clignotera jusq’à ce que la mesure soit stable • Lorsque la mesure est stable et proche de la valeur attendue, un symbole CFM clignote. •...
  • Page 19: Etalonnage Avec Des Tampons Utilisateurs

    A l’aide de la touche , sélectionnez lequel des tampons doit être remplacé. Appuyez sur CFM pour confirmer le choix. Appuyez sur CAL pour sortir du mode étalonnage sans remplacement. Note: Le tampon remplacé n’est pas effacé de la liste d’étalonnage. Il peut être sélectionné...
  • Page 20: Messages D'erreurs

    M E S S A G E S D ’ E T A L O N N A G E E V O L U E S M E S S A G E S D ’ E T A L O N N A G E E V O L U E S M E S S A G E S D ’...
  • Page 21 CLEAN ELECTRODE Ce message d’avertissement apparaît pour prévenir l’utilisateur que l’électrode peut être encrassée. Veuillez procédez au nettoyage de l’électrode en respectant la procédure décrite ultérieurement. CONTAMINATED BUFFER Ce message d’avertissement apparaît pour prévenir l’utilisateur que sa solution tampon peut être contaminée. Veuillez utilisez des solutions tampons fraiches.
  • Page 22: Etalonnage Mv Relatif

    Si l’instrument n’est pas capable d’évaluer le temps de réponse ou si les solutions tampons 1,68 ou 12,45 sont utilisées, le bargraph “ RESPONSE” ne sera pas affiché. Si l’état de l’électrode est jugé trop dégradé ou si le temps de réponse n’est pas correct, le 1er segment de chaque bargraph apparaîtra clignotant.
  • Page 23: Dernieres Donnees D'etalonnage Ph

    à la fin d’un étalonnage. Pour afficher les dernières données d’étalonnage, appuyez sur la touche 2nd puis GLP ou simplement GLP sur le clavier de gauche (HI 120). Lorsque l’instrument est en mode mesure de pH, l’instrument affichera la date du dernier étalonnage.
  • Page 24 • La valeur de l’OFFSET en pH • La valeu de la pente. Celle-ci est affichée en % par rapport à la valeur idéalie de 59.16 mV/pH. • Les solutions d’étalonnage dans l’ordre dans lequel elles ont été utilisées. 1ère solution d’étalonnage 2ème solution d’étalonnage 3ème solution d’étalonnage...
  • Page 25 4ème solution d’étalonnage 5ème solution d’étalonnage Notes: • Un message “OLd” affiché en dessous de la solution d’étalonnage signifie que celle-ci n’a pas été utilisée pendant la dernière phase d’étalonnage. Appuyez sur la touche 2nd et SET si vous souhaitez afficher la date de l’étalonnage. •...
  • Page 26 Ces données sont automatiquement mémorisées après étalonnage. Pour afficher ces données, appuyez sur la touche 2nd puis GLP ou simplement sur la touche GLP du clavier à gauche (HI 120), l’instrument étant en mode affichage mV relatif. Les informations suivantes s’afficheront •...
  • Page 27: Programmation

    • Le numéro d’identification de l’instrument Pour entrer en mode SETUP, appuyez sur la touche 2nd puis SET ou simplement sur la touche SET du clavier gauche (HI 120 uniquement), lorsque l’instrument est en mode MESURE. Sélectionnez le paramètre à l’aide des touche ou de .
  • Page 28 Pour quitter le mode programmation, appuyez sur 2nd et SET ou simplement sur la touche SET du clavier à gauche (HI 120 uniquement). L’instrument HI 122 demandera à imprimer un rapport des données modifiées. Appuyez sur CFM pour imprimer ou CAL pour retourner en mode mesure normal.
  • Page 29: Programmation Des Alarmes

    Notes: • Les tampons utilisateurs ne peuvent être saisis qu’avec une résolution de 0,001 pH. Si une résolution de 0,01 est choisie à ce moment là, le dernier digit sera arrondi. • Lorsqu’un paramètre modifiable est affiché, l’appui de la touche CLEAR lui assignera la valeur par défaut.
  • Page 30: Programmation Memorisation Automatique

    PROGRAMMATION MEMORISATION AUTOMATIQUE PROGRAMMATION MEMORISATION AUTOMATIQUE PROGRAMMATION MEMORISATION AUTOMATIQUE PROGRAMMATION MEMORISATION AUTOMATIQUE PROGRAMMATION MEMORISATION AUTOMATIQUE Conditions de démarrage • Sélectionnez le paramètre “Strt”. La dernière condition de démarrage d’un lot sera affiché. La valeur par défaut est ‘’btn’’ (démarrage par appui d’une touche) •...
  • Page 31: Memorisation A La Demande

    M E M O R I S A T I O N M E M O R I S A T I O N M E M O R I S A T I O N M E M O R I S A T I O N M E M O R I S A T I O N L’instrument permet la mémorisation des valeurs pH ou mV relatifs en même temps que la température.
  • Page 32: Memorisation Automatique

    Si la mémoire est entièrement pleine, un message “FULL LOG” sera affiché. MEMORISATION AUTOMATIQUE MEMORISATION AUTOMATIQUE MEMORISATION AUTOMATIQUE MEMORISATION AUTOMATIQUE MEMORISATION AUTOMATIQUE La mémorisation automatique peut être utilisée de différentes manières : • Démarrage par appui de AutoLOG ou lorsqu’une date est atteinte, arrêt après une certaine durée.
  • Page 33: Temperature Calibration

    dans sa partie principale et le nombre de mesures dans la partie TEMPERATURE CALIBRATION TEMPERATURE CALIBRATION TEMPERATURE CALIBRATION TEMPERATURE CALIBRATION TEMPERATURE CALIBRATION secondaire en même temps que le symbole AutoLOG puis retournera en (for technical personnel only) mode normal de mesure. Notes: •...
  • Page 34: Afficheur Principal

    L’appui de la touche MODE ou sur le clavier de gauche permet d’afficher successivement les données suivantes : Paramètre Afficheur principal Afficheur secondaire Température HEURE Heures & minutes Secondes DATE Année Mois & jour OFFSET Valeur Offset Numéro de lot PENTE Valeur Pente Numéro de lot...
  • Page 35 A A A A A u t o u t o u t o H O L D H O L D u t o u t o H O L D H O L D H O L D Pour figer la 1ère valeur stable sur l’afficheur, appuyez sur 2nd puis AutoHOLD ou simplement sur la touche AutoHOLD du clavier de gauche lorsque l’instrument est en mode MESURE.
  • Page 36 IMPRESSION ( IMPRESSION ( HI 122 uniquement) HI 122 uniquement) IMPRESSION ( HI 122 uniquement) HI 122 uniquement) IMPRESSION ( IMPRESSION ( HI 122 uniquement) u n i q u e m e n t u n i q u e m e n t ) ) ) ) ) u n i q u e m e n t u n i q u e m e n t u n i q u e m e n t...
  • Page 37 • En mode SETUP, les informations INSTRUMENT SETUP suivantes peuvent être imprimées Calibration L’appui en des touches 2nd et Alarm Time Out One-point cal PRINT provoquera l’impression de behaviour la table de toutes les possibilités pH Custom Buf.1 pH Custom Buf.2 de programmation : Beep Alarms: Alarm high...
  • Page 38: L'appui De La Touche Cfm

    • L’appui de la touche CFM SETUP REPORT permettra d’imprimer un rapport Instr ID 0002 complet. Cal Time Out OFF One-Cal Point • En mode SETUP, l’appui de la Custom Buffer 3.00 touche CAL puis PRINT pour un Not defined paramètre sélectionné, le message Date 2004/10/15...
  • Page 39 START AUTOLOG Instr ID 0002 • Pour le mode AutoLOG Date 2004/10/15 Time 18:05:01 Interval 00:30 Slope 99.7% Offset 0.1mV Sample No 7.02 -0.5 °C 25.0 Sample No 7.01 -0.2 °C 25.0 Sample No 6.97 °C 24.9 STOP AUTOLOG Date 2004/10/15 Time 18:06:51...
  • Page 40: Etalonnage De La Temperature (Uniquement Pour Personnel Qualifié)

    ETALONNAGE DE LA TEMPERATURE ETALONNAGE DE LA TEMPERATURE Les instruments sont étalonnés en usine. Les sondes de température HANNA INSTRUMENTS peuvent être interchangées sans réétalonnage particulier. Toutefois, il existe la possibilité de réétalonner l’instrument. Pour celà, suivez les instructions ci-dessous •...
  • Page 41 • Dans le cas où la valeur mesurée et la valeur attendue ne sont pas proches les unes des autres un symbole “WRONG “ sera affiché. Dans ce cas il sera peut-être nécessaire de remplacer la sonde de température E T A L O N N A G E M V E T A L O N N A G E M V E T A L O N N A G E M V E T A L O N N A G E M V...
  • Page 42 • Appuyez sur CFM pour confirmer le 2ème point d’étalonnage. • Si la valeur mesurée est trop éloignée de la valeur attendue, un message “WRONG” s’affichera. • Après avoir confirmé le 2ème point d’étalonnage, l’instrument demandera un 3ème point à 1800 mV. •...
  • Page 43: Envoi De Commande Par Le Pc

    Il sera donc nécessaire de vous équiper d’un câble correspondant, soit HI 920010-9 soit HI 920010-25. HANNA Instruments met également à votre disposition un logiciel sous windows référence HI 92000. (attention : non compris dans le prix) Pour l’installation de ce logiciel vous nécessitez un lecteur à 3,5 pouces.
  • Page 44: Commandes Necessitant Une Reponse

    CHRXX Change la gamme en fonction du paramètre xx ci-dessous : • xx= 00 gamme pH : résolution 0,001 • xx= 01 gamme pH : résolution 0,01 • xx= 03 gamme mV L’instrument répondra à ces commandes comme suit : <STX>...
  • Page 45 p p p p p H EN FONCTION DE LA TEMPERATURE H EN FONCTION DE LA TEMPERATURE H EN FONCTION DE LA TEMPERATURE H EN FONCTION DE LA TEMPERATURE H EN FONCTION DE LA TEMPERATURE Les différentes solutions d'étalonnage sont directement affectées par la température, néanmoins dans une moindre mesure que les solutions normales.
  • Page 46 M A I N T E N A N C E E T C O N D I T I O N N E M E N T D E M A I N T E N A N C E E T C O N D I T I O N N E M E N T D E M A I N T E N A N C E E T C O N D I T I O N N E M E N T D E M A I N T E N A N C E E T C O N D I T I O N N E M E N T D E M A I N T E N A N C E E T C O N D I T I O N N E M E N T D E...
  • Page 47 ELECTRODES A REMPLISSAGE : Si le niveau de l’électrolyte dans l’électrode est inférieur au minimum 1 cm en dessous du niveau de remplissage, il faut procéder à une remise à niveau de l’électrolyte. Les deux solutions possibles sont : HI 7082 ou HI 8082 : solution de KCL 3,5 Mol pour les électrodes à double jonction ou HI 7071 ou HI 8071, solution KCL 3,5 Mol + AGCL pour les électrodes simple jonction.
  • Page 48 PROCEDURES DE NETTOYAGE : - Générale Immergez l'électrode dans une solution de nettoyage HI 7061 ou HI 8061 pensant 1/2 à 1 H - Protéine Immergez l'électrode dans une solution de nettoyage pour produits protéiniques HI 7073 ou HI 8073 pendant 15 minutes.
  • Page 49: Maintenance De L'imprimante (Hi 122 Seulement)

    MAINTENANCE DE L’IMPRIMANTE MAINTENANCE DE L’IMPRIMANTE MAINTENANCE DE L’IMPRIMANTE MAINTENANCE DE L’IMPRIMANTE MAINTENANCE DE L’IMPRIMANTE (HI 122 uniquement) (HI 122 uniquement) (HI 122 uniquement) (HI 122 uniquement) (HI 122 uniquement) HI 122 utilise des rouleaux de papier 44 mm de large. Pour insérer un nouveau rouleau de papier procédez de la manière suivante : COUPER •...
  • Page 50: Guide Des Anomalies

    GUIDE DES ANOMALIES GUIDE DES ANOMALIES GUIDE DES ANOMALIES GUIDE DES ANOMALIES GUIDE DES ANOMALIES é é é ' é é " " é ' é é ' é ' é é é ' é " " " é t é...
  • Page 51: Erreur Alcaline

    FONCTION TEMPERATURE/RESISTANCE FONCTION TEMPERATURE/RESISTANCE FONCTION TEMPERATURE/RESISTANCE FONCTION TEMPERATURE/RESISTANCE FONCTION TEMPERATURE/RESISTANCE POUR LES ELECTRODES HANNA POUR LES ELECTRODES HANNA POUR LES ELECTRODES HANNA POUR LES ELECTRODES HANNA POUR LES ELECTRODES HANNA INSTRUMENTS INSTRUMENTS INSTRUMENTS INSTRUMENTS INSTRUMENTS La résistance du verre des électrodes dépend de la température. Plus la température est basse et plus la résistance est importante.
  • Page 52: Accessoires

    A C C E S S O I R E S A C C E S S O I R E S A C C E S S O I R E S A C C E S S O I R E S A C C E S S O I R E S Solutions d'étalonnage pH HI 70004P pH 4.01 25 sachets de 20 ml...
  • Page 53 SOLUTION DE PRETAITEMENT REDOX HI 7091L Solution de pré-traitement réducteur, 460 ml HI 7092L Solution de prétaitement oxidant, 460 ml ELECTRODES pH Toutes les références se terminant par P, sont fournies avec un connecteur BNC , une fiche banane référence et un câble de 1 m, cf schéma ci-dessous HI 1043 P : Utilisation :acides / bases forts Electrode combinée pH, en verre, à...
  • Page 54 HI 1330P Electrode pH, semi-micro, époxy, à remplissage, simple jonction fiche BNC Utilisation : Laboratoire HI 1332P Electrode pH, époxy, à remplissage, simple jonction fiche BNC Utilisation : Usage général 12 mm 5 mm 3 mm 0.5" 0.2" 3.0 mm DIA 0.12"...
  • Page 55: Autres Accessoires

    HI 8427 Simulateur de pH et mV HI 931001 Simulateur de pH et mV avec afficheur à cristaux liquides HANNA Instruments se réserve le droit de modifier ses instruments sans préavis. HI 920010 Câble HI 92000 Logiciel de communication Windows ®...

Ce manuel est également adapté pour:

Hi 122

Table des Matières