Page 6
I ricevitori sono del tipo ad autoapprendimento e le uscite dei ricevitori sono a relè con contatto pulito. Nei trasmettitori della serie FOX il codice deve essere impostato manualmente, mediante il dip-switch a 10 vie, che si trova al suo interno...
Page 7
Ricevitore ad innesto FOX SR Fig. 2 Ricevitore mini FOX RB Fig. 3 Ricevitore modulare FOX R4 Fig. 4 Trasmettitori FOX 2 e FOX 4 Fig. 5 Apertura telecomando FOX 1. Connettore per i collegamenti esterni Alimentazione Uscita relè 1 Uscita relè...
Page 8
DATI TECNICI RICEVITORI u.m. Vdc/Vac Alimentazione FOX SR Vdc/Vac 12/24 Alimentazione FOX RB e FOX R4 Consumo a riposo a 24 Vdc Corrente max contatti relè Tensione massima contatti relè °C -20+60 Temperatura di funzionamento Memorizzazione codici con 24LC04 1023...
Page 9
Per eseguire una facile e corretta programmazione è indispensabile seguire passo per passo le seguenti istruzioni: 1. Operazioni preliminari - Impostare nei telecomandi FOX un codice a piacere. - Collegare sul ricevitore un’antenna accordata al morsetto relativo all’antenna, in alternativa, diminuendo le caratteristiche del ricevitore, può...
Page 10
Attenzione! Non eseguire le opzioni riportate in questo capitolo nel pulsante P1 del ricevitore FOX SR. 1. Uscita passo-passo. - In fase di programmazione, premere 2 volte il tasto P anzichè una volta sola come descritto nel capitolo “Programmazione Standard”.
Page 11
3. Cancellazione codice. Con questa operazione possiamo cancellare uno o più codici dalla memoria del ricevitore. - In fase di programmazione, premere 4 volte il tasto P. - Il led L relativo al pulsante premuto emetterà 5 serie di 4 lampeggi. - Durante questa fase trasmettere con il telecomando che si vuole cancellare.
Page 12
ANTENNA Per migliorare la ricezione e la portata dei telecomandi, si consiglia l’installazione di un’apposita antenna. Per sfruttare appieno le sue prestazioni, l’antenna va fissata nel punto più alto possibile su supporti metallici di un certo sviluppo, come grondaie, ringhiere, etc, ma non a loro ridosso. Come cavo di collegamento tra l’antenna e ricevitore, si consiglia un cavo impedenza caratteristica di 50 ohm (es.RG58).
Page 13
DICHIARAZIONI DI CONFORMITÀ CE Secondo la direttiva 1999/5/CE (R&TTE) Con la presente TELCOMA Srl dichiara che i prodotti della serie FOX sono conformi ai requisiti essenziali ed altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. SMALTIMENTO Questo prodotto è...
Page 14
Les récepteurs sont du type à auto-mémorisation et les sorties des récepteurs sont à relais à contact net. Sur les émetteurs de la série FOX le code doit être enregistré manuellement, à l'aide du dip-switch à 10 voies qu'ils contiennent (Fig.4).
Page 15
Récepteur embrochable FOX SR Fig. 2 Mini récepteur FOX RB Fig. 3 Récepteur modulaire FOX R4 Fig. 4 Emetteurs FOX 2 et FOX 4 Fig. 5 Ouverture radiocommande FOX 1. Connecteur pour raccordements extérieurs Alimentation Sortie relais 1 Sortie relais 2...
Page 16
DONNEES TECHNIQUES RECEPTEURS u.m. Vdc/Vac Alimentation FOX SR Vdc/Vac 12/24 Alimentation FOX RB et FOX R4 Consommation au repos à 24 Vdc Courant max contacts relais Tension max contacts relais °C -20+60 Température de fonctionnement Mémorisation codes avec 24LC04 1023 Mémorisation codes avec 24LC16...
Page 17
PROGRAMMATION STANDARD Il est indispensable, pour effectuer une programmation correcte, de suivre pas à pas les instructions suivantes. 1. Opérations préliminaires - Il est possible de modifier le mode de fonctionnement des sorties relais des récepteurs de manière à en multiplier les fonctions. - Connecter sur le récepteur une antenne accordée à...
Page 18
à en multiplier les fonctions. Attention: Ne pas effectuer les options reportées dans ce chapitre sur le bouton-poussoir P1 du récepteur FOX SR. 1. Sortie pas à pas. - En phase de programmation appuyer deux fois sur la touche P2 à...
Page 19
Du timer n’est pas réglable mais est fixé sur trente secondes environ 3. Annulation code. Cette opération permet d’effacer un ou plusieurs codes de la mémoire du récepteur. - En phase de programmation, appuyer 4 fois sur la touche P1 ou P2. L P L - Le led correspondant au bouton poussoir pressé...
Page 20
3. La demande de mémoires de type 24LC04 ou 24LC16 doit toujours être faite en spécifiant clairement (pour récepteurs série FOX). 4. En présence de baisse de portée d’un émetteur, remplacer la batterie par une autre présentant les mêmes caractéristiques ** La non-observation de ces instructions peut entraver le bon fonctionnement de l’appareil.
Page 21
DICHIARAZIONI DI CONFORMITÀ CE Secondo la direttiva 1999/5/CE Par la présente TELCOMA Srl déclare que l'appareil FOX sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/CE. ELIMINATION Ce produit est constitué...
Page 22
Transmisor de 2 canales FOX 4: Transmisor de 4 canales Receptores: FOX SR1: Receptor de acoplamiento, 1 canal, para cuadros de mandos Telcoma FOX SR2: Receptor de acoplamiento, 2 canales, para cuadros de mandos Telcoma FOX RB1: Receptor mini con tablero de bornes, 1 canal...
Page 23
Receptor de acoplamiento FOX SR Fig. 2 Receptor mini FOX RB Fig. 3 Receptor modular FOX R4 Fig. 4 Transmisores FOX 2 e FOX 4 Fig. 5 Apertura con mando a distancia FOX 1. Conector para las conexiones externas Alimentación Salida relé 1 Salida relé...
Page 24
DATOS TECNICOS DE LOS RECEPTORES u.m. Alimentación FOX SR Vdc/Vac Alimentación FOX RB y FOX R4 Vdc/Vac 12/24 Consumo en posición de reposo a 24 Vdc Corriente màx. contactos relè Tensión màx. contactos relè Temperatura de funcionamiento °C -20+60 Memorización códigos con 24LC04 Memorización códigos con 24LC16...
Page 25
Para realizar una programación correcta y fácil es indispensable seguir paso a paso las siguientes instrucciones. 1. Operaciones preliminares. - En los mandos a distancia FOX, hay que configurar un código a placer. - Conectar, en el receptor, una antena sintonizada al borne correspondiente a la antena;...
Page 26
¡Atención! Las opciones indicadas en este capítulo no deben configurarse en el botón P1 del receptor FOX SR. Salida paso-paso. - En fase de programación presionar dos veces la tecla P2 en vez de una sola como descripto en el parágrafo 2c del capítulo...
Page 27
- Durante esta fase transmitir la clave planteada con un mando a distancia. - El encendido fijo por algunos instantes de la señal indica que el aprendimiento se ejecutó positivamente. A partir de este momento la salida de P2 se convirtió en temporizador. El tiempo del temporizador no es regulable y está...
Page 28
La solicitud de memorias del tipo 24LC04 o 24LC16 se tiene que hacer siempre especificando claramente: para receptores de la serie FOX. En caso de disminución de capacidad de flujo de un transmisor, sustituir la pila con otra de iguales características.
Page 29
DICHIARAZIONI DI CONFORMITÀ CE Secondo la direttiva1999/5/CE (R&TTE) Por medio de la presente TELCOMA Srl declara que el producto FOX cumples con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. ELIMINACION Este producto está...
Page 30
FEATURES The receivers are self-learning and the receiver relay outputs are with clean contact. The code in the FOX range transmitters must be set manually through the 10- way dipswitch, which is to be found inside the actual transmitter (Fig.4).
Page 31
Plug-in receiver FOX SR Fig. 2 Mini receiver FOX RB Fig. 3 Modular receiver FOX R4 Fig. 4 Transmitters FOX 2 and FOX 4 Fig. 5 Radio control opening FOX 1. Connector for external connections Power supply Relay 1 output...
Page 32
RECEIVER TECHNICAL DATA u.m. Vdc/Vac Power supply FOX SR Vdc/Vac 12/24 Power supply FOX RB and FOX R4 Consumption in standby at 24 Vdc Relay contact max. capacity Relay contact max. voltage °C -20+60 Operating temperature Code storage with 24LC04...
Page 33
1. Preliminary operations - Set a code, as desired, in the FOX remote controls. - Connect an antenna tuned to the antenna terminal on the receiver. Alternatively, diminishing the receiver specifications, a piece of wire approx.
Page 34
The mode of operation may be changed in the receiver relay outputs, making them versatile for various uses. Attention! Do not set options given in this section with button P1 of the FOX SR receiver. 1. Single-step output - During programming press key P2 twice instead of once as described in paragraph 2 under the heading “Standard programming”.
Page 35
The timer is fixed for a time of approx. 30 seconds and cannot be adjusted. 3. Code erasure One or more codes may be erased from the memory of the receiver with this operation. - Press the key P1 or P24 times during programming. - The led related to the pressed button gives 5 series of 4 blinks.
Page 36
3. Requests for 24LC04 or 24LC16 storage should always be made with “for FOX range receivers” clearly specified. 4. Whenever the range of a transmitter is reduced, replace the battery with one that has identical characteristics.
Page 37
EC DECLARATION OF CONFORMITY According to Directive 199/5/CE (R&TTE) Hereby, TELCOMA Srl, declares that this products FOX are in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. DISPOSAL This product is made up of various components that could contain pollutants.
Page 38
Die Empfänger sind vom Typ der Selbsterlernung und die Ausgänge der Empfänger sind Relais mit sauberem Kontakt. Bei den Sendern der Serie FOX muß der Code manuelle ingegeben werden, und zwar mit Hilfe des Zehnwege-Dipp-Schalters, der sich in seinem Inneren...
Page 39
Empfänger mit Steckverbindung FOX SR Abb. 2 Mini-Empfänger FOX RB Abb. 3 Modularer Empfänger FOX R4 Abb. 4 Sender FOX 2 und FOX 4 Abb. 5 Öffnung per Fernbedienung FOX 1. erbindung für externe Anschlüsse Versorgung Ausgang Relais 1 Ausgang Relais 2...
Page 40
TECHNISCHE DATEN DER EMPFANGER u.m. Vdc/Vac Versorgung FOX SR Vdc/Vac 12/24 Versorgung FOX RB und FOX R4 Verbrauch im Ruhezustand 24 Vdc Höchstleistung Relaiskontakte Max. Spannung Relaiskontakte °C -20+60 Betriebstemperatur Speicherung der Codenummern mit 24LC04 1023 Speicherung der Codenummern mit 24LC16 TECHNISCHE DATEN DER SENDER u.m.
Page 41
Um eine korrekte und einfache Programmierung durchzuführen, ist es unerläßlich, die folgenden Anweisung Schritt für Schritt zu befolgen: 1. Vorbereitende Arbeiten - Einen beliebigen Code in die Fernbedienungen FOX eingeben. - Auf dem Empfänger eine abgestimmte Antenne an die der Antenne entsprechende Klemme anschließen. Alternativ kann durch Verringerung der Merkmale des Empfängers ein 20 cm langes Stück Draht...
Page 42
ändern, um sie für mehrere Anwendungen vielseitiger zu gestalten. Achtung! Die in diesem Kapitel aufgeführten Optionen nicht bei der Taste P1 des Empfängers FOX SR ausführen. 1. Ausgang schrittweiser Betrieb - In der Programmierungsphase die Taste P2 zweimal betätigen statt wie im Paragraph 2 des Kapitels “Standardprogrammierung”...
Page 43
gem Blinken aus. - Während dieser Phase mit einer Fernbedienung senden. (P3 - L3) - Das kurze andauernde Aufleuchten der LED zeigt an, (P4 - L4) daß das Erlernen mit Erfolg durchgeführt wurde. Ab diesem Moment wird der Ausgang derT aste P2 zur Zeitschaltuhr. Die Dauer der Zeitschaltuhr ist nicht einstellbar, sondern ist auf ca.
Page 44
ANTENNE Um den Empfang und die Leistung der Funksteuerungen zu verbessern, wird die Installation einer geeigneten Antenne empfohlen. Um ihre Leistung voll auszunutzen, wird die Antenne am höchstmöglichen Punkt auf Metallträgern einer gewissen Länge befestigt, wie z.B. Regenrinnen, Brüstungen usw., Jedoch nicht unter deren Schutz. Als Kabel für den Anschluß...
Page 45
Austausch geht vollständig und ausschließlich zu Lasten des Kunden. EC DECLARATION OF CONFORMITY According to Directive 199/5/CE (R&TTE) Hiermit erklärt TELCOMA Srl, dass sich dieser FOX in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet”.
Page 46
De ontvangers zijn van het type metautomatische teach-in en de uitgangen van de ontvangers zijn voorzien van een relais met een schoon contact. Bij de zenders van de serie FOX moet de code met de hand ingesteld worden door midde lvan de 10-weg dipswitch, die zich aan de binnenzijde ervan...
Page 47
Fig. 1 Insteekontvanger FOX SR Fig. 2 Mini ontvanger FOX RB Fig. 3 Modulaire ontvanger FOX R4 Fig. 4 Zenders FOX 2 en FOX 4 Fig. 5 Opening afstandsbediening FOX 1. Connector voor de externe aansluitingen Voeding Relaisuitgang 1 Relaisuitgang 2...
Page 48
TECHNISCHE GEGEVENS VAN DE ONTVANGERS u.m. Vdc/Vac VOedingsspanning FOX SR VOedingsspanning FOX RB en FOX R4 Vdc/Vac 12/24 Verbruik op de ruststand op 24 Vdc Max. vermogen relaiscontacten Max. spanning relaiscontacten °C -20+60 Bedrijfstemperatuur Opslag van codes met 24LC04 1023...
Page 49
1. Voorbereiding - Stel op de afstandsbedieningen FOX een code naar keuze in. - Sluit een afgestemde antenne aan op de ontvanger op de voor de antenne bestemde klem; als alternatief kan er als de kenmerken van de ontvanger verminderd worden een 20 cm lang stuk draad aangesloten worden.
Page 50
Let op! Pas de in dit hoofdstuk vermelde opties niet op de drukknop P1 van de ontvanger FOX SR toe. 1. Stappenuitgang - Druk tijdens de programmeerfase twee keer op de drukknop P2 in plaats van één keer zoals beschreven in paragraaf 2 van het hoofdstuk...
Page 51
2. \Timeruitgang - Druk tijdens de programmeerfase 3 keer op de drukknop P2. - De led die bij de knop hoort die ingedrukt is zal 5 keer achter elkaar drie keer gaan knipperen. - Tijdens deze fase moet u met een afstandsbediening zenden.
Page 52
3. Bij het aanvragen van geheugens van het type 24LC04 of 24LC16 moet altijd duidelijk aangegeven worden: serie FOX. 4. Als de capaciteit van een zender vermindert dan moet u de batterij vervangen door een batterij die dezelfde eigenschappen heeft.
Page 53
EC DECLARATION OF CONFORMITY Accordingto Directive 199/5/CE (R&TTE) Hierbij verklaart TELCOMA Srl dat het toestel FOX in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.