Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

AC-tiveMaster Digital
AC
DC
DE
02
GB
08
NL
14
DK
20
FR
26
32
ES
IT
38
PL
44
50
FI
PT
56
SE
62
68
NO
TR
74
80
RU
86
UA
CZ
92
98
EE
104
LV
LT
110
116
RO
122
BG
128
GR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LaserLiner AC-tiveMaster Digital

  • Page 1 AC-tiveMaster Digital...
  • Page 2 Lesen Sie vollständig die Bedienungsanleitung und das beiliegende Heft „Garantie- und Zusatzhinweise“. Befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen. Diese Unterlagen gut aufbewahren. Funktion/Verwendung Spannungs- und Durchgangstester zur automatischen Messung von Wechsel- (AC) und Gleichspannungen (DC). Mit dem Gerät kann ein Einzelphasentest und ein Drehfeldtest mit Anzeige der Phasenrichtung durchgeführt werden.
  • Page 3 AC-tiveMaster Digital angelegt werden. spitzen dürfen während der Messung nicht berührt werden. einsetzen (ohne Schutzkappe CAT II 1000 V; mit Schutzkappe Symbole Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung: Durch ungeschützte, spannungsführende Bauteile im Gehäuseinneren kann eine aus- reichende Gefahr ausgehen, Personen dem Risiko eines elektrischen Schlags auszusetzen.
  • Page 4 Einsetzen der Batterien AC-tiveMaster Digita Das Gerät ist nach Einsetzen der Batterien direkt betriebsbereit. Es verfügt über keinen gesonderten Ein-/Aus-Schalter und ist somit immer aktiv. Ab im Notbetrieb auch ohne Batterie. Meßspitze - Meßspitze + Taschenlampe Polaritätsanzeige Numerische Anzeige Spannungsart AC/DC Drehfeldrichtung links / rechts Batterieladung...
  • Page 5 AC-tiveMaster Digital Funktionsprüfung / Selbsttest quellen leuchtet die LED für den Durchgangstest (13) auf, alle Seg- Spannungsprüfung zu erreichen, sind die beiliegenden Schutzkappen auf bei Messspitzen auszustecken. Nehmen Sie das Basisgerät (+) in die rechte Hand und die zweite Prüfspitze (-) in die linke Hand.
  • Page 6 EU-Bestimmungen und Entsorgung Das Gerät erfüllt alle erforderlichen Normen für den freien Warenverkehr innerhalb der EU. Dieses Produkt ist ein Elektrogerät und muss nach der europäischen Richtlinie für Elektro- und Elektronik-Altgeräte getrennt gesammelt und entsorgt werden. Weitere Sicherheits- und Zusatzhinweise unter: www.laserliner.com/info...
  • Page 7 AC-tiveMaster Digital Technische Daten Spannungsbereich 1 V AC/DC Toleranz -30%…0% des Ablesewertes V DC: +1,0% of reading +3 digit Toleranz num. Anzeige Spannungserkennung automatisch Polaritätserkennung gesamter Bereich Bereichserkennung automatisch Ansprechzeit 2-3 Sekunden Frequenzbereich Spitzenstrom (AC/DC) Einschaltdauer ED = 30s / 10 min.
  • Page 8 Read the operating instructions and the enclosed brochure „Guarantee and additional notices“ completely. Follow the instructions they contain. Safely keep these documents for future reference. Function/Application Voltage and continuity tester for automatic measurement of AC (alternating current) and DC (direct current) voltages. The device can be used to perform a single-phase test and a The information is indicated by means of an LED display and an acoustic signal.
  • Page 9 AC-tiveMaster Digital battery compartment cover. than 30 seconds. test prods during measurement. (without protective cover CAT II 1000 V; with protective Symbols Hazardous electrical voltage warning: Unprotected live components inside the device housing may pose a risk of electric shock.
  • Page 10 Insertion of batteries AC-tiveMaster Digita The device is ready for use immediately once the batteries have been inserted. It does not have a operates in emergency mode even without batteries. Test prod - Test prod + Flashlight Polarity indicator Numerical display Voltage type AC/DC direction left/right Low battery charge...
  • Page 11 AC-tiveMaster Digital Functional test/Self-test sources test (13) lights up and a signal sounds. the test, the LEDs for the continuity test (13) as well as all segments of the bar graph light up and a signal sounds. Voltage test To achieve the protection class CAT III 1000 V and over the test prods.
  • Page 12 EU. This product is an electric device and must be collected separately for disposal according to the European Directive on waste electrical and electronic equipment. Further safety and supplementary notices at: www.laserliner.com/info...
  • Page 13 AC-tiveMaster Digital Technical data Voltage range LC display / resolution 1 V AC/DC Tolerance -30%…0% of reading V DC: +1.0% of reading +3 digits Tolerance, num. display Voltage detection Automatic Polarity detection Entire range Range detection Automatic Response time 2-3 seconds...
  • Page 14 Lees de bedieningshandleiding en de bijgevoegde brochure ‚Garantie- en aanvullende aanwijzingen‘ volledig door. Volg de daarin beschreven aanwijzingen op. Bewaar deze documentatie goed. Functie / toepassing Spanning- en doorgangstester voor de automatische meting van wissel- (AC) en gelijkspanningen (DC). Met dit apparaat kunnen een enkelfasetest en een draaiveldtest met weergave van de faserichting worden uitgevoerd.
  • Page 15 AC-tiveMaster Digital spanning worden aangelegd. punten mogen tijdens de meting niet worden aangeraakt. categorie worden toegepast (zonder beschermkap CAT II Symbolen Waarschuwing voor gevaarlijke elektrische spanning: door onbeschermde, spanning- voerende onderdelen in de behuizing bestaat gevaar voor elektrische schokken. Waarschuwing voor een gevarenpunt Veiligheidsklasse II: het controleapparaat be- schikt over een versterkte of dubbele isolatie.
  • Page 16 Plaatsen van de batterijen AC-tiveMaster Digita Het apparaat is direct na het plaatsen van de batterijen klaar voor gebruik. Het apparaat heeft geen aparte aan-/uitschakelaar en is dus altijd actief. Vanaf in noodbedrijf ook zonder batterij. Meetpunt - Meetpunt + Zaklamp Polariteitsweergave Numerieke...
  • Page 17 AC-tiveMaster Digital Functietest / zelftest gangstest (13) brandt en een signaal klinkt. test begint de led voor een doorgangstest (13) te branden, alle segmenten van het staafdiagram verschijnen en een signaal klinkt. Spanningstest heidskappen op de meetpunten worden gestoken. Neem het basisapparaat...
  • Page 18 Het apparaat voldoet aan alle van toepassing zijnde normen voor het vrije goederenverkeer binnen de EU. Dit product is een elektrisch apparaat en moet volgens de Europese richtlijn voor oude elektrische en elektronische apparatuur gescheiden verzameld en afgevoerd worden. Verdere veiligheids- en aanvullende instructies onder: www.laserliner.com/info...
  • Page 19 AC-tiveMaster Digital Technische gegevens Spanningsbereik LC-display / resolutie 1 V AC/DC Tolerantie V DC: +1.0% of reading +3 digit Tolerantie num. weergave Spanningsherkenning automatisch Polariteitsherkenning over het complete bereik Bereiksherkenning automatisch Aanspreektijd 2 - 3 seconden Frequentiebereik Piekstroom (AC/DC) Inschakelduur ED = 30s / 10 min.
  • Page 20 Læs betjeningsvejledningen og det vedlagte hæfte „Garantioplysninger og supplerende anvisninger“ Funktion/anvendelse Spændings- og gennemgangstester til automatisk måling af veksel- (AC) og jævnspændinger (DC). Med apparatet kan man angivelse af faseretning. Visningen sker via et LED-display og et akustisk signal. Sikkerhedsanvisninger Apparatet må...
  • Page 21 AC-tiveMaster Digital Apparatet må ikke være sluttet til spændinger i mere end 30 sekunder ad gangen. målespidserne under målingen. kategori (uden beskyttelseshætte CAT II 1000 V; med Symboler Advarsel mod farlig elektrisk spænding: i husets indre kan være tilstrækkeligt farlige til at udsætte personer for risiko for elektrisk...
  • Page 22 Indsættelse af batterier AC-tiveMaster Digita Apparatet er klar til brug, så snart batterierne er indsat. Apparatet har ingen separat Tænd/Sluk- kontakt og er dermed altid aktivt. Fra og med en Målespids - Målespids + Lommelygte Polaritetsindikator Numerisk visning Spændingstype AC/DC Batteriladning lav LED-faseindikator enpolet spænding-...
  • Page 23 AC-tiveMaster Digital Funktionstest / selvtest lyser, og der lyder et signal. segmenter lyser, og der lyder et signal. Spændingstest For at opnå beskyttelsesklasse CAT III 1000 V eller sættes på målespidserne. Man tager basisapparatet 2. testspids (-) i sin venstre hånd.
  • Page 24 år. EU-bestemmelser og bortskaffelse Apparatet opfylder alle påkrævede standarder for fri vareomsætning inden for EU. Dette produkt er et elapparat og skal indsamles og bortskaffes separat i henhold til EF-direktivet for (brugte) elapparater. Flere sikkerhedsanvisninger og supplerende tips på: www.laserliner.com/info...
  • Page 25 AC-tiveMaster Digital Tekniske data Spændingsområde 1 V AC/DC Tolerance V DC: +1,0% af måletal +3 cifre Tolerance num. visning Spændingsdetektering automatisk Polaritetsdetektering totalt område områdedetektering automatisk Responstid 2-3 sekunder Frekvensområde Brugstid ED = 30s / 10 min. Enpolet fasetest Spændingsområde Frekvensområde...
  • Page 26 ci-joint „Remarques supplémentaires et concernant la garantie“ cijointes. Suivez les instructions mentionnées ici. Conservez ces informations en lieu sûr. Fonction/Utilisation Testeur de tension et de passage pour mesurer automatique- ment les tensions alternatives (CA) et continues (CC). Cet instrument permet d‘effectuer un test d‘une phase unique un signal sonore.
  • Page 27 AC-tiveMaster Digital d‘ouvrir le couvercle du compartiment des piles. secondes avec les tensions. toucher les pointes de mesure pendant la mesure. adéquate (sans capuchon de protection CAT II 1000 V ; avec Symboles Avertissement de la présence d‘une tension électrique dangereuse : À cause de compo- sants non protégés et sous tension à...
  • Page 28 Mise en place des piles AC-tiveMaster Digita mis les piles en place. Il ne dispose pas d‘un interrupteur L‘instrument fonctionne en mode de secours également Pointe de mesure - Pointe de mesure + Lampe de poche polarité Type de tension CA/CC Sens du champ magnétique rotatif...
  • Page 29 AC-tiveMaster Digital Test de fonctionnement / Autotest passage (13) est allumée et un signal retentit. et un signal retentit. Contrôle de la tension Pour obtenir la catégorie de protection CAT III 1000 V de protection ci-joints sur les pointes de mesure.
  • Page 30 Ce produit est un appareil électrique et doit donc faire l‘objet d‘une collecte et d‘une mise au rebut sélectives conformément à la directive européenne sur les anciens appareils électriques et électroniques (directive DEEE). Autres remarques complémentaires et consignes de sécurité sur www.laserliner.com/info...
  • Page 31 AC-tiveMaster Digital Caractéristiques techniques Plage de tension liquides / Résolution 1 V CA/CC Tolérance -30 % à 0 % de la valeur lue V CC : +1,0 % de la valeur lue +3 chiffres numérique automatique sur toute la plage automatique Temps de réponse...
  • Page 32 Lea atentamente las instrucciones de uso y el pliego Siga las instrucciones indicadas en ellas. Guarde bien Funcionamiento y uso ticas de tensiones alternas (AC) y continuas (DC). Este aparato es apto para realizar pruebas de fase en un polo y de campo efectúa a través de una serie de LEDs y una señal acústica.
  • Page 33 AC-tiveMaster Digital imprescindible desconectar el aparato de todas las fuentes de corriente. 30 segundos. tocar las puntas durante las mediciones. Símbolos el interior de la carcasa pueden representar riesgo descarga eléctrica. Aviso ante un punto de peligro de aislamiento reforzado o doble.
  • Page 34 Colocación de las pilas AC-tiveMaster Digita El aparato está preparado para funcionar directamente después de colocarle las pilas. No dispone de interruptor de encendido y apagado, por lo que siempre está activo. Linterna Indicador de polaridad Indicador numérico Sentido de campo giratorio izquierdo/ derecho Pila baja...
  • Page 35 AC-tiveMaster Digital Control de funcionamiento y autotest prueba de paso (13) se enciende y suena una señal acústica. correcto se enciende el LED del control de paso (13), todos acústica. Comprobación de tensión Tome el aparato básico (+) en la mano derecha y la segunda la mano izquierda.
  • Page 36 Si se realiza una prueba contraria, con las puntas Linterna Calibración Disposiciones europeas y eliminación El aparato cumple todas las normas requeridas Se trata de un aparato eléctrico, por lo que debe ser recogido y eliminado por separado conforme a la directiva europea relativa a los aparatos www.laserliner.com/info...
  • Page 37 AC-tiveMaster Digital Datos técnicos 1 V AC/DC Tolerancia -30%…0% del valor de lectura V DC: +1.0% of reading +3 digit num. automática todo el rango automática Tiempo de respuesta 2-3 segundos Rango de frecuencias Corriente punta (AC/DC) ED = 30s / 10 min.
  • Page 38 Leggere completamente le istruzioni per l‘opuscolo allegato „Indicazioni aggiuntive e di garanzia“. Attenersi alle indicazioni ivi riportate. Conservare con cura questa documentazione. Funzione/Utilizzo Tester di tensione e di continuità per la misurazione automatica di tensioni alternate (AC) e continue (DC). Con questo a pparecchio si può...
  • Page 39 AC-tiveMaster Digital qualsiasi fonte di corrente. secondi alle tensioni. di misura durante la misurazione. corretta (CAT II 1000 V senza cappuccio protettivo; Simboli Simbolo di pericolo per tensioni elettriche: strutture non protette e sotto tensione rappresentare un serio pericolo per le persone (rischio di una scosse elettriche).
  • Page 40 Inserimento delle batterie AC-tiveMaster Digita state inserite le batterie e, poiché non ha un interruttore azionato il funzionamento di emergenza. Punta di misura - Punta di misura + Minitorcia Indicatore di polarità Indicatore numerico Tipo di tensione AC/DC Direzione campo rotante a sinistra/ destra Batteria quasi...
  • Page 41 AC-tiveMaster Digital di tensione conosciute continuità (13) si accende e viene emesso un segnale acustico. LED della prova di continuità (13), tutti i segmenti dell‘istogramma e viene emesso un segnale acustico. Per raggiungere la classe di protezione CAT III 1000 V sulle punte di misura.
  • Page 42 L‘apparecchio soddisfa tutte le norme necessarie per la libera circolazione di merci all‘interno dell‘UE. e deve pertanto essere raccolto e smaltito separatamente in conformità con la direttiva europea sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche usate. Per ulteriori informazioni ed indicazioni di sicurezza: www.laserliner.com/info...
  • Page 43 AC-tiveMaster Digital Dati tecnici Campo di tensione Display LC / Risoluzione 1 V AC/DC da -30% a 0% del valore di Tolleranza lettura V DC: +1.0% of reading +3 digit Tolleranza, indicatore num. Rilevamento di tensione automatico Rilevamento di polarità...
  • Page 44 Przeczyta dok adnie instrukcj obs ugi i za czon broszur „Informacje gwarancyjne i dodatkowe”. Post powa zgodnie z zawartymi w nich instrukcjami. Starannie przechowywa te materia y. sygnalizowane akustycznie. jednej lub kilku funkcji.
  • Page 45 AC-tiveMaster Digital Symboli w kierunku sieci, np. liczniki elektryczne,...
  • Page 46 AC-tiveMaster Digita pomiarowa - pomiarowa + Lampka numeryczny AC/DC Kierunek wirowania pola w lewo / w prawo Niski poziom jednobiegunowy Autotest Komora baterii Dioda LED kontroli Linijka analogowa CAT III 1000V /...
  • Page 47 AC-tiveMaster Digital pomiarowe. elektryczne itp.). Jednobiegunowe oznaczanie fazy konieczne jest dwubiegunowe oznaczanie fazy.
  • Page 48 Kalibracja Przepisy UE i usuwanie Przyrz d spe nia wszystkie normy wymagane Produkt ten jest urz dzeniem elektrycznym i zgodnie z europejsk dyrektyw dotycz c z omu elektrycznego i elektronicznego nale y je zbiera i usuwa oddzielnie. dodatkowe patrz: www.laserliner.com/info...
  • Page 49 AC-tiveMaster Digital Dane techniczne 1 V AC/DC Tolerancja V DC: +1.0% of reading +3 digit numer. automatyczne Wykrywanie zakresu automatyczne Czas reakcji 2 -3 s (AC/DC) ED = 30s / 10 min. Jednobiegunowe oznaczanie fazy Badanie przebicia Zakres oporu Temperatura robocza...
  • Page 50 Takuu- ja lisäohjeet. Noudata annettuja ohjeita. Säilytä hyvin nämä ohjeet. Toiminta/Käyttö Jännite- ja jatkuvuustesteri vaihto- (AC) ja tasajännitteiden (DC) automaattiseen mittaukseen. Laitteella voidaan tehdä yksinapainen vaihetesti ja kiertokenttätesti vaihesuunnan Turvaohjeet teknisten tietojen mukaisesti. Varmista ennen jokaista mittausta, että testattava kohde (esim.
  • Page 51 AC-tiveMaster Digital Symbolit Suojaamattomat, jännitteelliset osat kotelon Varoitus vaarakohdasta Suojausluokka II: Testerissä on vahvistettu tai kaksinkertainen eristys. pistorasiaan kytkettävä laite, esim.: sisältyvät apuvälineet ja sellaiset tapaukset, joissa asetetaan erityisvaatimuksia apuvälineiden luotettavuudelle ja käytettävydelle, esim. kiinteiden asennusten kytkimet ja teollisuudessa käytettävät kiinteästi asennetut ja jatkuvasti...
  • Page 52 Paristojen asettaminen AC-tiveMaster Digita Laitteessa ei ole on/off-kytkintä. Laite on siis aina Mittauskärki - Mittauskärki + Valaisin Jännitelaji AC / DC Kiertokenttäsuunta vasen / oikea Paristot tyhjenemässä Ledi: yksinapaisen jännitetestin Itsetesti Paristolokero Johtavuustestin ledi Jännitevaroitus Suojatulpat luokkiin KAT III 1 000V /...
  • Page 53 AC-tiveMaster Digital Toiminnan tarkastus/Itsetesti äänimerkki kuuluu. johtavuustestin ledi (13), kaikki palkit näkyvät ja kuuluu merkkiääni. Jännitteen testaus Laitteen käyttämiseksi suojausluokassa KAT III 1 000 V mittauskärkiin. ja toinen mittauskärki (-) vasempaan käteen. Kosketa mittauskärjillä testattavaa kohdetta (esim. kaapeli, pistorasia jne.).
  • Page 54 Varmistustestissä vaihdetuilla mittapäillä vastakkaisen symbolin pitää syttyä. Valaisin Kytke valaisin päälle pitämällä näppäin 10 painettuna. Valo sammuu, kun vapautat näppäimen. Kalibrointi mittaustulosten tarkkuuden varmistamiseksi. Suosittelemme, että laite kalibroidaan kerran vuodessa. EY-määräykset ja hävittäminen vapaata tavaravaihtoa koskevat standardit. Lisätietoja, turvallisuus- yms. ohjeita: www.laserliner.com/info...
  • Page 55 AC-tiveMaster Digital Tekniset tiedot Jännitealue 1 999 / 1 V AC/DC Toleranssi V DC: +1,0 % lukemasta +3 numeroa Jännitteen tunnistus automaattisesti Napaisuuden tunnistus koko alue Alueen tunnistus automaattisesti Vasteaika 2 - 3 s Taajuusalue Huippuvirta (AC / DC) Päällekytkentäaika ED = 30 s / 10 min.
  • Page 56 Função / Utilização pode ser executado um teste de fase individual e um teste de é realizada por intermédio de um visor LED e de um sinal acústico. Indicações de segurança correr perigo de choques eléctricos mortais. Tenha um cuidado condutoras ou nos quais possa haver uma condutibilidade perigo de choques eléctricos mortais devido à...
  • Page 57 AC-tiveMaster Digital corrente eléctrica antes de abrir a tampa do compartimento da pilha. 30 segundos. Símbolos para colocar pessoas sob o risco de um choque eléctrico. Aviso de um ponto perigoso normais, como p. ex.: electrodomésticos, ferramentas portáteis. sejam necessários requisitos especiais para a...
  • Page 58 Inserção das pilhas AC-tiveMaster Digita ligar/desligar e, consequentemente, está sempre activado. Lanterna polaridade AC/DC Sentido do campo rotativo esquerda / direita Carga da pilha baixa fases teste de Auto-teste Lanterna ligada/ desligada Compartimento de pilhas de passagem Tampas de CAT III - 1000V /...
  • Page 59 AC-tiveMaster Digital Teste de funcionamento / Auto-teste passagem (13) acende e soa um sinal acústico. Pegue no aparelho de base (+) esquerda. Leve as pontas de (p. ex. cabo, tomada, etc.). Teste de fase unipolar no condutor, o LED (9) é aceso.
  • Page 60 é a fase L2 real e a fase L2 Lanterna largado. Calibragem Recomendamos um intervalo de calibragem de um ano. Disposições da UE e eliminação da UE. Este produto é um aparelho eléctrico e tem de ser recolhido e eliminado separadamente, conforme a Directiva europeia sobre aparelhos www.laserliner.com/info...
  • Page 61 AC-tiveMaster Digital Dados técnicos 1 V AC/DC -30%…0% do valor de leitura V DC: +1.0% of reading +3 digit automática Gama completa automática 2-3 segundos Corrente de pico (AC/DC) TC = 30s / 10 min. Teste de fase unipolar Corrente de controlo Indicação do sentido de campo rotativo...
  • Page 62 Funktion/användning av växel- (AC) och likspänningar (DC). Med hjälp av den går med indikering av fasriktningen. Indikeringen sker via en lysdiodsindikator och en akustisk signal. Säkerhetsföreskrifter Använd enheten uteslutande på avsett sätt inom ska mätas (till exempel en ledning) som spänningsprovaren är i ett felfritt skick.
  • Page 63 AC-tiveMaster Digital mätspetsarna under mätning. (utan skyddshätta CAT II 1 000 V; med skyddshätta Symboler inne i en byggnad kan en tillräcklig fara som ansluts till normala eluttag, exempelvis hushållsapparater och bärbara verktyg. installationer och i sådana fall där det ställs bruk med permanent anslutning till den fasta installationen.
  • Page 64 Isättning av batterier AC-tiveMaster Digita Apparaten är klar att användas direkt efter att batteri- erna satts in. Den har ingen speciell PÅ-/AV-omkopplare Mätspets - Mätspets + Ficklampa Polaritetsindikering Numerisk indikator Spänningstyp AC/DC Vänster-/ Batteriladdning låg fasindikator enpoligt spänningstest Egentest Ficklampa På/Av Batterifack genomgångstest Spänningsvarning...
  • Page 65 AC-tiveMaster Digital Funktionskontroll /egentest genomgångstestet (13) lyser och en signal ljuder. stapelindikatorn lyser och en signal ljuder. Spänningskontroll placeras på mätspetsarna. och den andra mätspetsen (-) i petsarna mot den kontakt som ska testas (exempelvis ledning, eluttag). och som stapel.
  • Page 66 Kalibrering Spänningsprovaren måste kalibreras och kontrolleras regel- Vi rekommenderar ett kalibreringsintervall på ett år. EU-bestämmelser och kassering Den här produkten är en elektrisk apparat och den måste sopsorteras enligt det euro- nikapparater. www.laserliner.com/info...
  • Page 67 AC-tiveMaster Digital Tekniska data Spänningsområde 1 999 / 1 V AC/DC Tolerans -30 till 0 % av avläsningsvärdet Tolerans numerisk V DC: +1,0 % av värdet +3 siffror indikator Automatisk Hela området Automatisk 2-3 sekunder Frekvensområde Påslagningstid 30 s/10 min Enpolig faskontroll Spänningsområde...
  • Page 68 Les fullstendig gjennom bruksanvisningen og det vedlagte heftet „Garanti- og tilleggsinform asjon“. må oppbevares trygt. Funksjon/bruk Spennings- og gjennomgangstester for automatisk måling av veksel- (AC) og likespenning (DC). Apparatet kan brukes faseretning. Resultatet angis på LED-displayet og gjennom et akustisk signal. Sikkerhetsinstrukser Apparatet skal utelukkende brukes i tråd med det fastsatte (f.eks.
  • Page 69 AC-tiveMaster Digital (uten beskyttelseshette CAT II 1000 V; med beskyttelseshette Symboler Advarsel mot farlig elektrisk spenning: Gjennom inne i huset kan det utgå en vesentlig fare for at personer utsettes for elektrisk sjokk. Advarsel mot et farested Beskyttelsesklasse II: Testapparatet er utstyrt med en forsterket eller dobbelt isolering.
  • Page 70 Innsetting av batterier AC-tiveMaster Digita Apparatet er klart til bruk umiddelbart etter at batteriene er satt inn. Den har ingen separat på/av-bryter og er således alltid aktiv. Fra en også uten batteri. Målespiss - Målespiss + Lommelykt Polaritetsvisning Numerisk visning Spenningstype AC/DC Dreiefeltretning...
  • Page 71 AC-tiveMaster Digital Funksjonstest/selvtest LED-en for gjennomgangstesten (13), alle segmentene Spenningstest For å oppnå beskyttelsesklasse CAT III 1000 V eller settes på målespissene. Ta basisapparatet (+) i den testspissen (-) i venstre hånd. kontaktene som skal testes (f.eks. ledning, stikkontakt, etc.).
  • Page 72 Kalibrering Spenningstesteren må kalibreres og kontrolleres regelmessig, for intervall på ett år. EU-krav og kassering for fri samhandel innenfor EU. Dette produktet er et elektroapparat og må kildesorteres og avfallsbehandles tilsvarende elektrisk og elektronisk utstyr. informasjon på: www.laserliner.com/info...
  • Page 73 AC-tiveMaster Digital Tekniske data Spenningsområde 1 V AC/DC Toleranse -30%…0% av avlesningsverdien V DC: +1.0% av avlesning +3 digit Toleranse num. visning Spenningsdetektering automatisk Polaritetsfastsettelse hele området automatisk Reaksjonstid 2-3 sekunder Frekvensområde Innkoblingstid ED = 30s / 10 min. Enpolet fasetest Spenningsområde...
  • Page 74 Kullan m k lavuzunu ve ekte bulunan „Garanti Bilgileri ve Di klamalar“ defterini lütfen tam olarak okuyunuz. dikkate al n z. n z.
  • Page 75 AC-tiveMaster Digital Semboller...
  • Page 76 AC-tiveMaster Digita El feneri Gerilim türü AC/DC - tek kutuplu gerilim testi LED süreklilik kontrolü CAT III - 1000V / koruyucu kapaklar...
  • Page 77 AC-tiveMaster Digital Fonksiyon Kontrolü/Otomatik Test yanar ve bir sinyal duyulur. Voltaj Kontrolü ve ikinci kontrol ucunu (-) sol priz vs.) sürünüz. Tek kutuplu faz kontrolü bulunuyor ise LED (9) yanar. gerilimden sonra mümkündür. kutuplu faz kontrolü gerekmektedir.
  • Page 78 L sembolü (7) faz L2‘dir. faz L1‘dir. El feneri Kalibrasyon n istemlerini yerine getirmektedir. Bu ürün elektrikli bir cihaz olup Avrupa Birli i‘nin At k Elektrik ve Elektronik E yalar Direktifi uyar nca ayr olarak toplanmal ve bertaraf edilmelidir. www.laserliner.com/info...
  • Page 79 AC-tiveMaster Digital Teknik özellikler 1 V AC/DC Tolerans +%1,0 +3 basamak otomatik tüm alan otomatik Etki süresi 2-3 saniye ED = 30s / 10 dak. Tek kutuplu faz kontrolü Süreklilik kontrolü Elektrik Beslemesi CAT II 1000 V Kirlenme derecesi Koruma türü...
  • Page 80 Назначение / применение Правила техники безопасности...
  • Page 81 AC-tiveMaster Digital Условные обозначения...
  • Page 82 Установка батарей AC-tiveMaster Digita...
  • Page 83 AC-tiveMaster Digital Функциональная проверка / самодиагностика Проверка напряжения Контроль фаз на одном полюсе...
  • Page 84 Определение направления вращающегося поля Карманный фонарь Калибровка Правила и нормы ЕС и утилизация www.laserliner.com/info...
  • Page 85 AC-tiveMaster Digital Технические характеристики Контроль фаз на одном полюсе Контроль протекания тока Индикация порядка чередования фаз...
  • Page 86 Функція / застосування Вказівки з техніки безпеки...
  • Page 87 AC-tiveMaster Digital Знаки...
  • Page 88 Вставлення батарейок AC-tiveMaster Digita...
  • Page 89 AC-tiveMaster Digital Перевірка функціонування/самотестування Перевірка напруги Однополюсна фазна перевірка...
  • Page 90 Визначення порядку чергування фаз Кишеньковий ліхтарик Калібрування Нормативні вимоги ЄС й утилізація www.laserliner.com/info...
  • Page 91 AC-tiveMaster Digital Технічні характеристики Однополюсна фазна перевірка Перевірка цілісності електричного кола Індикація порядку чергування фаз...
  • Page 92 Kompletn si p e t te návod k obsluze a p né pokyny“. podklady dob e uschovejte. signálem.
  • Page 93 AC-tiveMaster Digital ochranné krytky CAT II 1000 V; s ochrannou krytkou CAT III Symboly nebo dvojitou izolaci.
  • Page 94 AC-tiveMaster Digita baterka ukazatel polarity numerické vlevo / vpravo LED indikace fáze autotest baterky spojitosti ochranné krytky pro CAT III 1000V /...
  • Page 95 AC-tiveMaster Digital kabelu, zásuvce, atd.). Jednopólový test fáze se LED (9).
  • Page 96 R symbol L Kapesní svítilna Kalibrace Ustanovení EU a likvidace ebné normy pro odd len vyt n a zlikvidován podle evropské www.laserliner.com/info...
  • Page 97 AC-tiveMaster Digital Technické parametry 1 V AC/DC Tolerance Tolerance num. ukazatele automatická Detekce polarity Detekce rozsahu automatická Doba odezvy 2-3 sekundy DZ = 30s / 10 min. Jednopólový test fáze Test spojitosti Rozsah odporu Vlhkost vzduchu CAT II 1000 V...
  • Page 98 „Garantii- ja lisajuhised“ täielikult läbi. Järgige neis sisalduvaid juhiseid. Hoidke neid dokumente hästi. Funktsioon / kasutamine Pinge- ja ühendustester vahelduv- (AC) ning alalispingete (DC) väljastatakse LED-displei ja akustilise signaali kaudu. Ohutusjuhised selle kasutusotstarbele. (nt juhe) ja kontrollseade on laitmatus seisukorras. Testige seadet tuntud pingeallikatel (nt 230 V pistikupesa kontrollimiseks).
  • Page 99 AC-tiveMaster Digital (kaitsekübarata CAT II 1000 V; kaitsekübaraga Sümbolid Hoiatus ohtliku elektripinge eest: Seadme Hoiatus ohukoha eest Kaitseklass II: Kontrollseade on varustatud Ülepingekategooria II: ühefaasilised tarbijad, mis ühendatakse harilike pistikupesade külge; nt: majapidamisseadmed, kaasaskantavad Ülepingekategooria III: Püsiinstallatsiooniga nagu nt püsiinstallatsiooniga lülitid ja mis on pidevalt püsiinstallatsiooniga ühendatud.
  • Page 100 Patareide sisestamine AC-tiveMaster Digita Seade on pärast patareide sissepanekut vahetult Taskulamp Polaarsusnäidik Numbriline näidik Pingeliik AC/DC vasakule / paremale Patarei vähene laetus Ühepooluselise pingetesti LED faasinäidik Enesetest Taskulamp Sisse/ Välja Patareilaegas Ühenduse kontrolli Tulpnäidik Kaitsekübarad CAT III 1000V /...
  • Page 101 AC-tiveMaster Digital Talitluse kontroll/ enesetest Pingekontroll saavutamiseks tuleb kaasasolevad kaitsekübarad paremasse kätte ja teine kontrollotsak (-) vasakusse vastu kontrollitavaid kontakte (nt juhe, pistikupesa vms). Ühepooluseline faasikontroll patareid on sisse pandud ja heas seisukorras. alates u 100V AC. kohtades). Ühepooluseline faasikontroll ei sobi pingevabaduse kontrollimiseks.
  • Page 102 Klahvi lahtilaskmisel lülitub valgus automaatselt välja. Kalibreerimine regulaarselt kalibreerida ja kontrollida. Me soovitame kohaldada üheaastast kalibreerimisintervalli. ELi nõuded ja utiliseerimine kaubavahetuseks EL-i piires. Käesolev toode on elektriseade ja tuleb vastavalt Euroopa direktiivile elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta eraldi Edasised ohutus- ja lisajuhised aadressil: www.laserliner.com/info...
  • Page 103 AC-tiveMaster Digital Tehnilised andmed Pingevahemik LC-displei / resolutsioon 1 V AC/DC Tolerants -30%…0% lugemist V DC: +1.0% lugemist +3 n-kohta Num. näidiku tolerants Pinge tuvastus automaatne Polaarsuse tuvastus kogu vahemik Vahemiku tuvastus automaatne Rakendumisaeg 2-3 sekundit Sagedusvahemik Tippvool (AC/DC) Sisselülituskestus SK = 30s / 10 min.
  • Page 104 L dzam piln b iepaz pievienoto materi lu „Garantija un papildu nor des“. Lev rot taj s ietvertos nor d jumus. Saglab t instrukciju un nor des. Funkcija / pielieto šana aizsargelementus.
  • Page 105 AC-tiveMaster Digital neaiztikt smailos elementus. Simboli...
  • Page 106 Bateriju ievietošana AC-tiveMaster Digita indikators Ciparu indikators Sprieguma veids AC/DC virziens kreisais / labais vienpola sprieguma tests Autotests tests Sprieguma Diagrammas indikators CAT III - 1000V /...
  • Page 107 AC-tiveMaster Digital un otru smailo elementu (-) (piem. vadam, rozetei, utt.).
  • Page 108 L (7), viens gads. Ler ce atbilst attiec gajiem normat viem par br vu pre u apriti ES. Konkr rta. T utiliz jama atbilst gi ES Direkt vai par elektrisko un elektronisko iek rtu atkritumiem. www.laserliner.com/info...
  • Page 109 AC-tiveMaster Digital Tehniskie dati 1 V AC/DC Tolerance viss diapazons Laiks 2-3 sekundes Frekvences diapazons 30 sek. / 10 min. Sprieguma diapazons Frekvences diapazons Frekvences diapazons Mitrums CAT II 1000 V Svars 230 g 12.11.
  • Page 110 Perskaitykite vis pateikiam dokument „Nuorodos d l garantijos ir papildoma informacija“. Laikykit s ia esan i instrukcijos nuostat . R pestingai saugokite Veikimas ir paskirtis signalas. Saugos nurodymai gali susidaryti trumpalaikis elektros laidumas.
  • Page 111 AC-tiveMaster Digital matuojamuosius smaigalius. (be apsauginio dangtelio CAT II 1000 V; su apsauginiu Simboliai kai keliami ypatingi reikalavimai gamybos pagrindinio paskirstymo link elektros tinklo, pvz., elektros skaitliukams, apsaugoms nuo prietaisams.
  • Page 112 AC-tiveMaster Digita be baterijos. Matavimo smaigalys - Matavimo smaigalys + Skaitmeninis indika- torius baterija testas Savaiminis testas IŠJUNGTAS patikra rodmuo Apsauginis dangtelis, skirtas CAT III 1000 V /...
  • Page 113 AC-tiveMaster Digital signalas. diagramos segmentai ir pasigirsta signalas. Tikrinimo smaigaliais palieskite tikrinamus kontaktus (pvz., smaigalys L1 matuojant lieka laisvas. Jei laiduose yra...
  • Page 114 Prietaisas atitinka visus galiojan ius standartus, reglamentuojan ius laisv preki jud jim ES. Šis produktas yra elektros prietaisas ir pagal Europos S jungos Direktyv d l elektros ir elektronin s rangos atliek , turi b ti surenkamas atskirai ir utilizuojamas aplink tausojamuoju b du. www.laserliner.com/info...
  • Page 115 AC-tiveMaster Digital Techniniai duomenys ekranas / skyra 1 V AC / DC Paklaida Paklaida skaitm. +3 skaitmenys indikatorius automatinis visas diapazonas automatinis Suveikimo laikas maks. santykinis oro CAT II 1000 V su apsauginiu dangteliu: 230 g Tikrinimo standartai . 12.11.
  • Page 116 Citi i integral instruc iunile de exploatare i caietul înso itor „Indica ii privind garan ia i indica ii suplimentare“. Urma i indica iile din cuprins. P stra i aceste documente cu stricte e. la o baterie auto pentru verificarea CD). Aparatul nu trebuie conductoare sau în care se poate produce o conductibilitate electrician responsabil.
  • Page 117 AC-tiveMaster Digital energie înaintea deschiderii capacului compartimentului pentru baterii. Simboluri conductoare neprotejate din interiorul carcasei persoanelor unui risc de electrocutare. Avertisment aspra unui pericol Clasa de supratensiune II: Consumatorii normale; de ex.: electrocasnicele, sculele portabile. Categorie de supratensiune III: Mijloc de Categorie de supratensiune IV: Aparate pentru utilizarea la sau în apropierea surselor de...
  • Page 118 Introducerea bateriilor AC-tiveMaster Digita Indicator polaritate Indicator numeric Tip de tensiune AC/DC dreapta bateriei redus Indicator LED al fazei la testul de tensiune monopolar Test automat oprit Compartiment baterii trecere LED Avertisment privind cu bare CAT III 1000V /...
  • Page 119 AC-tiveMaster Digital se aprind pentru testul de trecere (13) toate segmentele cu bare. trece curent alternativ, se aprinde LED-ul (9).
  • Page 120 Curent trifazic de dreapta faza L2. faza L1. Calibrare Pentru alte indica ii privind siguran a i indica ii suplimentare vizita i: www.laserliner.com/info...
  • Page 121 AC-tiveMaster Digital Date tehnice Interval tensiune 1 V AC/DC V DC: +1.0% din numere +3 cifre întregul interval 2-3 secunde Durata de pornire ED = 30s / 10 min. Verifarea fazelor unipolare Interval tensiune Interval tensiune (leduri) Alimentare curent Umiditate...
  • Page 122 Функция/Използване Инструкции за безопасност...
  • Page 123 AC-tiveMaster Digital Символи...
  • Page 124 Поставяне на батериите AC-tiveMaster Digita...
  • Page 125 AC-tiveMaster Digital Функционална проверка / самопроверка Проверка на напрежение Еднополюсна проверка на фаза...
  • Page 126 Определяне на посоката на въртене Джобно фенерче Калибриране ЕС-разпоредби и изхвърляне www.laserliner.com/info...
  • Page 127 AC-tiveMaster Digital Технически характеристики Еднополюсна проверка на фаза Проверка на проходимост Показание на посоката на трифазното поле...
  • Page 128 Λειτουργία / Τρόπος χρήσης Υποδείξεις ασφαλείας...
  • Page 129 AC-tiveMaster Digital Σύμβολα...
  • Page 130 Τοποθέτηση των μπαταριών AC-tiveMaster Digita...
  • Page 131 AC-tiveMaster Digital Έλεγχος λειτουργίας/ αυτοέλεγχος Έλεγχος τάσης Μονοπολικός έλεγχος φάσεων...
  • Page 132 Προσδιορισμός της φοράς περιστρεφόμενου πεδίου Φακός Βαθμονόμηση Κανονισμοί ΕΕ και απόρριψη www.laserliner.com/info...
  • Page 133 AC-tiveMaster Digital Τεχνικά χαρακτηριστικά Μονοπολικός έλεγχος φάσεων Έλεγχος συνέχειας Ένδειξη φοράς περιστρεφόμενου πεδίου...
  • Page 135 AC-tiveMaster Digital...
  • Page 136 AC-tiveMaster Digital SERVICE Umarex GmbH & Co KG – Laserliner – Möhnestraße 149, 59755 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: +49 2932 638-333 laserliner@umarex.de Umarex GmbH & Co KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: -333...