Panasonic SC-HC27 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour SC-HC27:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für dieses Gerät
entschieden haben.
Um eine optimale Leistung und Sicherheit zu gewährleisten, lesen
Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
Bewahren Sie diese Anleitung auf, um sie später zum
Nachschlagen griffbereit zu haben.
Nous vous remercions pour votre achat de cet appareil.
Pour en obtenir des performances optimales et pour votre sécurité,
veuillez lire attentivement le présent manuel.
Conservez ce manuel.
La ringraziamo per aver acquistato questo prodotto.
Per ottenere le prestazioni migliori e per la sicurezza, leggere
attentamente queste istruzioni.
Conservare questo manuale per future consultazioni.
Dank u voor de aankoop van dit product.
Gelieve deze gebruiksaanwijzing aandachtig door te lezen voor
een optimale prestatie en een veilig gebruik van het systeem.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing.
EG
Kompakt-Stereoanlage
Système Stéréo Compact
Impianto stereo compatto
Compact stereosysteem
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
SC-HC27
Model No.
RQT9573-1D

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic SC-HC27

  • Page 1 Gebruiksaanwijzing Kompakt-Stereoanlage Système Stéréo Compact Impianto stereo compatto Compact stereosysteem SC-HC27 Model No. Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben. Um eine optimale Leistung und Sicherheit zu gewährleisten, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
  • Page 2: Sicherheitsmaßnahmen

    Steuern Sie das System per Fernbedienung. Diese VORSICHT! Funktionen können auch mit den Tasten des Hauptgeräts ausgeführt werden, wenn diese die gleichen Gerät Bezeichnungen aufweisen. • Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag Ihr System kann sich von den Abbildungen unterscheiden. und Beschädigung: –...
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhalt Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien Sicherheitsmaßnahmen ........2 Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten Pflege und Instandhaltung .......2 bedeuten, dass benutzte elektrische und Mitgeliefertes Zubehör ........3 elektronische Produkte und Batterien nicht in Liste der Bedienelemente .........4 den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen.
  • Page 4: Liste Der Bedienelemente

    Liste der Bedienelemente Bereitschafts-/Ein-Schalter [`], [1] Fernbedienung • Mit diesem Schalter wird das Gerät aus der elektrischen Betriebsbereitschaft heraus eingeschaltet. Auch im Bereitschaftszustand nimmt das Gerät eine geringe Menge Strom auf. SLEEP DIMMER Audioquelle auswählen RADIO/ iPod Einfache Wiedergabesteuerung Uhr- und Timeroptionen ansehen iPod-Menü...
  • Page 5: Erste Schritte

    Erste Schritte iPod/iPhone, Disc, USB Einlegen bzw. Herausnehmen von Medien iPod/iPhone Drücken Sie [iPod x], um das Fach mit dem Dockanschluss auszufahren. iPod/iPhone (nicht Verbinden Sie die FM (UKW)-Zimmerantenne. mitgeliefert) Befestigen Sie den Antennendraht in der Position, in der die optimale Empfangsqualität erzielt wird.
  • Page 6 Einfache Wiedergabe Wiedergabemenü iPod Drücken Sie [iPod], [CD] oder [USB], um die Quelle Drücken Sie [PLAY MENU], um „PLAYMODE“ oder auszuwählen. „REPEAT“ auszuwählen. Drücken Sie [R, T] und danach [OK], um den Wiedergabe Drücken Sie [4/9]. gewünschten Modus auszuwählen. Stopp Drücken Sie [8].
  • Page 7: Radio

    Radio Disc 30 FM (UKW)-Sender können voreingestellt werden. • Dieses System kann CD-R/RW mit Inhalten im CD-DA- oder MP3-Format wiedergeben. Vorbereitung • Einige CD-R/RW können aufgrund der Beschaffenheit der Verbinden Sie die FM (UKW)-Zimmerantenne (Z Seite 5). Aufnahme nicht abgespielt werden. •...
  • Page 8: Klangeffekte

    Uhr und Timer Verbessern der Klangqualität Uhr einstellen Drücken Sie [PLAY MENU], um „FM MODE“ auszuwählen. Dies ist eine 24-Stunden-Uhr. Drücken Sie [R, T], um „MONO“ auszuwählen, und Drücken Sie [SETUP], um „CLOCK“ auszuwählen. danach [OK]. Um die Funktion abzuschalten, wählen Sie „STEREO“. Drücken Sie [R, T], um die Zeit einzustellen.
  • Page 9: Fehlersuchanleitung

    Einschlaftimer iPod/iPhone Sie können den iPod/das iPhone nicht einschalten. Der Einschlaftimer schaltet das System nach der festgelegten • Überprüfen Sie, ob der Akku des iPods/iPhones noch Zeit ab. genügend aufgeladen ist. • Schalten Sie den iPod/das iPhone und das System aus, Drücken Sie [SLEEP], um die Zeit auszuwählen bevor Sie den iPod/das iPhone anschließen.
  • Page 10 Code der Fernbedienung wiedergeben kann. • Sie haben ein USB-Gerät angeschlossen, das nicht Wenn andere Geräte von Panasonic mit der Fernbedienung abgespielt werden kann. Prüfen Sie den Inhalt. Sie können dieses Systems aktiviert werden, müssen Sie den Code der nur unterstützte Formate wiedergeben.
  • Page 11: Technische Daten

    Technische Daten Verstärkerteil Allgemeine Daten Effektive Ausgangsleistung im Stereo-Modus Stromversorgung 220 bis 240 V Wechselstrom, 50 Hz Frontkanal (beide Kanäle angesteuert) Leistungsaufnahme 19 W 5 W pro Kanal (an 6 ), 1 kHz, 10 % THD Abmessungen (B x H x T) 400 mm x 213 mm x 110 mm Gesamte effektive Ausgangsleistung im Stereo-Modus [T = 72 mm (min.)]...
  • Page 12 Effectuer les procédures avec la télécommande. Il est ATTENTION ! également possible d’utiliser les touches de l’appareil principal, si ce sont les mêmes. Appareil Votre appareil et les illustrations peuvent se présenter • Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de différemment.
  • Page 13 Table des matières Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés Précautions de sécurité ........2 Apposé sur le produit lui-même, sur son Entretien ............2 emballage, ou figurant dans la documentation Accessoires fournis ........3 qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et Présentation des commandes......4...
  • Page 14: Présentation Des Commandes

    Présentation des commandes Interrupteur de veille/marche [`], [1] Télécommande • Appuyer sur cet interrupteur pour faire basculer l’appareil du mode de marche au mode de veille, et vice versa. En mode de veille, l’appareil continue de consommer une petite quantité de courant. SLEEP DIMMER Sélectionner la source audio...
  • Page 15: Démarrage

    Démarrage iPod / iPhone, Disque, USB Insérer ou retirer des médias iPod / iPhone Pousser [iPod x] pour ouvrir le tiroir de la station d’accueil. iPod / iPhone (non fourni) Raccorder l’antenne FM intérieure. Placer l’antenne là où la réception est maximale. Ruban adhésif Adaptateur...
  • Page 16 Lecture de base Menu de lecture iPod Appuyer sur [iPod], [CD] ou [USB] pour sélectionner la Appuyer sur [PLAY MENU] pour sélectionner source. « PLAYMODE » ou « REPEAT ». Appuyer sur [R, T] puis sur [OK] pour sélectionner Lecture Appuyer sur [4/9].
  • Page 17: Radio

    Radio Disque Il est possible de prérégler 30 stations FM. • Cet appareil peut lire les CD-R/RW contenant des fichiers MP3 ou CD-DA. Préparation • Il est possible que certains CD-R/RW ne puissent pas être Raccorder l’antenne FM intérieure (Z page 5). lus en raison de l’état de l’enregistrement.
  • Page 18: Effets Sonores

    Horloge et minuteries Amélioration de la qualité sonore Appuyer sur [PLAY MENU] pour sélectionner Réglage de l’horloge « FM MODE ». Cette horloge fonctionne avec un cycle horaire de 24 heures. Appuyer sur [R, T] pour sélectionner « MONO », puis appuyer sur [OK].
  • Page 19: Guide De Dépannage

    Remarque : • Remplacer le disque s’il est rayé, déformé ou non • Le temps restant est toujours indiqué sur l’affichage. standard. L’affichage change provisoirement lors de l’exécution • Il y a de la condensation. Laisser l’appareil sécher pendant d’autres opérations. 1 à...
  • Page 20: Spécifications

    Plage complète À cône de 8 cm x 1/canal Impédance Code de la télécommande Données générales Lorsque d’autres appareils Panasonic répondent à la Alimentation CA 220 à 240 V, 50 Hz télécommande de cet appareil, changer le code de Consommation 19 W télécommande de cet appareil.
  • Page 21: Precauzioni Per La Sicurezza

    Kadoma, Osaka 571-8504 Giappone” di questo modello – Non esporlo alla pioggia, umidità, gocciolamenti o numero SC-HC27, dichiara che esso è conforme al D.M. spruzzi. 28/08/1995 Nr. 548, ottemperando alle prescrizioni di – Evitare di mettervi sopra oggetti pieni di liquidi, come cui al D.M.
  • Page 22: Accessori In Dotazione

    Indice Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l’eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usate Precauzioni per la sicurezza......2 Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio, Manutenzione ..........2 e/o sulle documentazioni o manuali Accessori in dotazione .........3 accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate Panoramica dei comandi ......4 non devono essere buttati nei rifiuti domestici...
  • Page 23: Panoramica Dei Comandi

    Panoramica dei comandi Interruttore di attesa/accensione [`], [1] Telecomando • Premerlo per disporre l’apparecchio nella modalità di attesa o per accenderlo. Durante la modalità di attesa, l’apparecchio continua a consumare una piccola quantità di corrente. SLEEP DIMMER Selezione sorgente audio RADIO/ iPod Comando di riproduzione principale...
  • Page 24: Per Iniziare

    Per iniziare iPod/iPhone, Disco, USB Inserimento o rimozione di supporti iPod/iPhone Premere [iPod x] per aprire l’alloggiamento del dock. iPod/iPhone (non fornito) Collegare l’antenna FM interna. Sistemare l’antenna dove la ricezione è migliore. Nastro adesivo Adattatore per alloggiamento dock (non fornito) Collegare il cavo di alimentazione CA.
  • Page 25 Riproduzione principale Menu di riproduzione iPod Premere [iPod], [CD] o [USB] per selezionare la Premere [PLAY MENU] per selezionare sorgente. “PLAYMODE” o “REPEAT”. Premere [R, T], quindi premere [OK] per selezionare Riprodurre Premere [4/9]. la modalità desiderata. Arresto Premere [8]. PLAYMODE Il brano è...
  • Page 26: Radio

    Radio Disco È possibile preimpostare fino a 30 stazioni FM. • Questo sistema è in grado di riprodurre CD-R/RW con contenuto in formato CD-DA o MP3. Preparativi • Alcuni CD-R/RW potrebbero non essere riprodotti a causa Collegare l’antenna FM interna (Z pagina 5). delle condizioni della registrazione.
  • Page 27: Effetti Sonori

    Orologio e timer Migliorare la qualità dell’audio Impostazione dell’orologio Premere [PLAY MENU] per selezionare “FM MODE”. Questo è un orologio con formato a 24 ore. Premere [R, T] per selezionare “MONO”, quindi Premere [SETUP] per selezionare “CLOCK”. premere [OK]. Per annullare, selezionare “STEREO”. Premere [R, T] per impostare l’ora.
  • Page 28: Risoluzione Dei Problemi

    L’iPod/iPhone non si carica. Timer di sospensione • Verificare il collegamento. Il timer di sospensione spegne il sistema una volta trascorso Disco il tempo impostato. Display visualizzato non correttamente. Premere [SLEEP] per selezionare l’impostazione La riproduzione non si avvia. (in minuti). •...
  • Page 29: Dati Tecnici

    CA da 220 a 240 V, 50 Hz Consumo di corrente 19 W Se un altro apparecchio Panasonic risponde al telecomando Dimensioni (L x A x P) 400 mm x 213 mm x 110 mm di questo sistema, cambiare il codice del telecomando di [P = 72 mm (min)] questo sistema.
  • Page 30 Voer de procedures met de afstandsbediening uit. U VOORZICHTIG! kunt ook de knoppen of de hoofdeenheid gebruiken, als deze hetzelfde zijn. Apparaat Uw systeem en de illustraties kunnen er anders uit zien. • Beperk het risico van brand, elektrische schokken of beschadiging van het product.
  • Page 31 Inhoud Informatie voor gebruikers betreffende het verzamelen en verwijderen van oude uitrustingen en lege batterijen Veiligheidsmaatregelen.........2 Deze symbolen op de producten, verpakkingen, en/of begeleidende Onderhoud .............2 documenten betekenen dat gebruikte Meegeleverde accessoires ......3 elektrische en elektronische producten Overzicht van de bedieningsfuncties ..4 en batterijen niet met het algemene huishoudelijke afval gemengd mogen worden.
  • Page 32: Overzicht Van De Bedieningsfuncties

    Overzicht van de bedieningsfuncties Stand-by/Aan-schakelaar [`], [1] Afstandsbediening • Indrukken om het apparaat aan of uit te schakelen. In de modus Stand-by verbruikt het apparaat nog een geringe hoeveelheid stroom. SLEEP DIMMER Een audiobron kiezen Basis weergaveregeling RADIO/ iPod De klok- en timeropties weergeven Het iPod-menu bekijken De informatie bekijken Geluidseffecten kiezen...
  • Page 33: Beginnen

    Beginnen iPod/iPhone, Disc, USB Plaatsen of verwijderen van de media iPod/iPhone Open de lade van de dock door op [iPod x] te drukken. iPod/iPhone (niet bijgeleverd) Sluit de FM-binnenantenne aan. Plaats de antenne waar de ontvangst optimaal is. Plakbandje Dock-adapter (niet bijgeleverd) Connector Sluit het netsnoer aan.
  • Page 34 Basisweergave Menu voor afspelen iPod Kies de bron door op [iPod], [CD] of [USB] te drukken. Kies "PLAYMODE" of "REPEAT" door op [PLAY MENU] te drukken. Afspelen Druk op [4/9]. Kies de stand van uw keuze door op [R, T] en Stop Druk op [8].
  • Page 35: Radio

    Radio Disc 30 FM-zenders kunnen voorgeprogrammeerd worden. • U kunt op dit systeem CD-R/RW's met materiaal in CD-DA- of MP3-formaat afspelen. Voorbereiding • Er zijn CD-R/RW's die door de conditie van de opname Sluit de FM-binnenantenne aan (Z blz. 5). niet kunnen worden afgespeeld.
  • Page 36: Geluidseffecten

    Klok en timers De geluidskwaliteit veranderen De klok instellen Kies "FM MODE" door op [PLAY MENU] te kiezen. Kies "MONO" door op [R, T] en vervolgens op [OK] De klok werkt volgens het 24-uursysteem. te drukken. Kies "CLOCK" door op [SETUP] te drukken. Kies "STEREO"...
  • Page 37: Verhelpen Van Storingen

    Verhelpen van storingen Slaaptimer Raadpleeg de onderstaande tips voordat u beroep doet op De slaaptimer schakelt het systeem uit na de ingestelde tijd. een servicecentrum. Vraag uw handelaar om advies, als u twijfels hebt over de controlepunten of als u het probleem Kies de instelling (in minuten) door op [SLEEP] te niet kunt verhelpen.
  • Page 38 "NO DISC" • U hebt geen disc geplaatst. Verander de code van de afstandsbediening van dit systeem wanneer andere apparatuur van Panasonic op de "NO PLAY" afstandsbediening van dit systeem reageert. • U hebt een disc geplaatst die het systeem niet kan De code instellen op "REMOTE 2"...
  • Page 39: Technische Gegevens

    Technische gegevens Versterker Algemeen RMS-uitgangsvermogen stereo Voeding AC 220 t/m 240 V, 50 Hz Kanaal voor (beide kanalen aangestuurd) Opgenomen vermogen 19 W 5 W per kanaal (6 ), 1 kHz, THD 10% Afmetingen (B x H x D) 400 mm x 213 mm x 110 mm Totaal RMS-vermogen stereo 10 W [D = 72 mm (min)]...
  • Page 40 Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Corporation Web Site: http://panasonic.net RQT9573-1D © Panasonic Corporation 2012 L0112HH1052...

Ce manuel est également adapté pour:

Sc-hc27ecSc-hc27eg

Table des Matières