Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DA 3i
Anleitung – Durchfluss-Steuereinheit . . . . . . .A - 1
DE
Instructions for Use – Flow Rate Control Unit . .B - 1
EN
Guide d'utilisation – Unité de contrôle du débit . C - 1
FR
TROTEC GmbH & Co. KG
Tel.: +49 2452 962-400
www.trotec.de
Grebbener Straße 7
Fax: +49 2452 962-200
E-Mail: info@trotec.de
D-52525 Heinsberg

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Trotec DA 3i MultiQube

  • Page 1 Anleitung – Durchfluss-Steuereinheit . . . . . . .A - 1 Instructions for Use – Flow Rate Control Unit . .B - 1 Guide d’utilisation – Unité de contrôle du débit . C - 1 TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg •...
  • Page 2: Table Des Matières

    . Lieferumfang kann von den Produktabbildungen ab- weichen . Das vorliegende Dokument wurde mit der gebotenen Sorgfalt erarbeitet . 2 Netzkabel 6 Kabelaufwicklung Wir übernehmen keinerlei Haftung für Fehler oder Auslassungen . © TROTEC ® 3 Sensoranschluss 7 Gehäuse 4 Adapter für Sensor...
  • Page 3: Vor Der Inbetriebnahme Lesen

    . Darüber hinaus ist das der ansteuerbaren Kernlochbohrungen erweitern . Gerät auf die Trotec MultiQube-Module VE 4, WA 4,WA 4i, Achten Sie dabei jedoch darauf, dass Sie die Kern- WA 6 und VE 6 speziell abgestimmt .
  • Page 4: Inbetriebnahme

    Auf Baustellen darf die DA 3i nur gemäß DIN VDE 100 8 . Die DA 3i arbeitet in Intervallen . Jedes Intervall über eine elektrische 1~230 V; 50 Hz; 16 A Span- besteht aus drei Schaltzyklen: nungsversorgung mit entsprechend vorgeschaltetem • Im Schaltzyklus 1 sind die Kanäle zur Überprüfung FI Schutzschalter (RCD) 30 mA angeschlossen werden .
  • Page 5: Außerbetriebnahme

    3 . Entfernen Sie die Schlauchverbindungen . rung erforderlich . 10 . Instandhaltungs- und Reparaturarbeiten sollten Achten Sie auf mögliches Restwasser in den nur durch Trotec ausgeführt werden . Wenn diese Schläuchen. durch Dritte durchgeführt werden, erlischt die Ge- 4 . Netzstecker ausstecken .
  • Page 6: Innenansicht Der Da 3I

    Das Gerät steuert nicht den Ansaugstrom: 08. teChnISChe DAten • Prüfen Sie, ob das Gerät eingeschaltet ist. Artikelnummer . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 .100 .000 .030 • Prüfen Sie, ob die Kontrollleuchte leuchtet.
  • Page 7 8 Lid clip 5 Inlets/outlets 01. GeneRAl DeSCRIPtIon The DA 3i MultiQube is designed for commercial use . It is a mobile, low-noise, electronically-operated de- vice designed to control vacuum air currents . Out in the field, fresh water damage is often characte- rised by inhomogeneous distributions of moisture .
  • Page 8: Important! Please Read First

    . holes directly . You can use T and Y pieces and other The DA 3i MultiQube DA 3 can be used together with distributors to increase the number of core drill holes .
  • Page 9: Starting Up

    • Operating cycle 1: The unit carries out an instal- On building sites, the MQ DA 3 may only be connected to an electric 1~230 V 50 Hz 16 A power supply with a lation check . All three channels are open . corresponding fault current circuit breaker . • Operating cycle 2: Two channels are closed. The In order to avoid any faults from occurring, and de- moisture values are measured in the only remai-...
  • Page 10: Shutting Down

    Please make sure that there is no water left 10 . All maintenance and repair work should only be in the hoses! carried out by TROTEC personnel . The warranty 4 . Disconnect the plug . expires along with any liability when such work is Remember to disconnect the plug and the carried out by third parties .
  • Page 11: Interior View Of Da 3I

    The unit is not controlling the suction current: 08. teChnICAl SPeCIFICAtIonS • Check to ensure that the unit is switched on. Article number . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 .100 .000 .030 • Check to ensure that the control lamp is on.
  • Page 12 4 Adaptateur pour le capteur illustrations des produits . Le document présent a été élaboré avec le soin requis . Nous 5 Entrées / Sorties déclinons toute responsabilité pour les erreurs et les omissions . © TROTEC ® 6 Enroulement de câble 01.
  • Page 13: À Lire Avant La Mise En Service

    . En outre, il est zone . parfaitement adapté à l’utilisation avec les autres modules Trotec MultiQube tels que VE 4, WA 4, WA Avant de démarrer la procédure de séchage avec les 4i, WA 6 et VE 6 .
  • Page 14: Mise En Service

    8 . L’unité de contrôle DA 3i fonctionne avec des Les MultiQube DA 3i sont à brancher sur chantier uni- quement conformément à la DIN VDE 100 sur un réseau intervalles . Chaque intervalle est divisé en trois avec une alimentation électrique 1~230 V ; 50 Hz ; 16 cycles de contrôle : A protégé...
  • Page 15: Mise Hors Service

    être réalisés par la société la fiche de la prise de courant, démonter les TROTEC . Dans le cas contraire, la garantie n’est flexibles et vérifier si l’appareil est bien « hors plus en vigueur et nous déclinons toute responsabilité .
  • Page 16: Vue Intérieure De L'unité Da 3I

    • Contrôlez le séparateur d’eau conformément au 08. CARACtÉRIStIQUeS teChnIQUeS mode d’emploi . Article numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 .100 .000 .030 • Contrôlez le surpresseur conformément au mode d’emploi .
  • Page 20 TROTEC GmbH & Co. KG • Grebbener Straße 7 • D-52525 Heinsberg ® Tel.: +49 2452 962 - 400 • Fax: +49 2452 962 - 200 www.trotec.de • E-Mail: info@trotec.de...

Table des Matières