à moins qu’une telle réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série est effacé ou manquant. ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUEL” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE,...
A propos de ce manuel ..............viii Organisation du manuel ............viii Symboles utilisés dans le manuel ........... ix Où trouver d’autres d’informations ........... ix Contacter ASUS ................x Chapitre 1: Introduction ............1-1 Bienvenue! ................1-1 Contenu de votre pack ............1-1 Vue générale ...............
Page 4
Sommaire Connecteurs d’extension ............. 2-13 2.6.1 Installer une carte d’extension ........ 2-13 2.6.2 Configurer une carte d’extension ......2-14 2.6.3 Slots PCI ............... 2-15 2.6.4 Slot AGP ..............2-15 2.6.5 Slot CNR ............... 2-16 Commutateurs et cavaliers ..........2-17 Connecteurs ............... 2-24 Chapitre 3: Démarrer .............
Page 5
5.2.3 Software menu (menu logiciels) ....... 5-3 5.2.4 Drivers menu (menu pilotes) ........5-5 5.2.5 Menu DOS Utilities ..........5-6 5.2.6 ASUS Contact Information ........5-6 5.2.7 Informations supplémentaires ........5-7 Logiciels ................5-9 5.3.1 ASUS Update ............5-9 5.3.2 ASUS MyLogo™...
FCC/CDC statements Federal Communications Commission Statement This device complies with FCC Rules Part 15. Operation is subject to the following two conditions: • This device may not cause harmful interference, and • This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation.
Informations sur la sécurité Sécurité électrique • Afin d’éviter des chocs électriques accidentels, déconnectez le câble d’alimentation de la prise électrique avant d’installer les composants. • Lorsque vous ajoutez ou retirez des périphériques, assurez-vous que les câbles d’alimentation de ces périphériques sont bien débranchés avant de connecter les câbles de signaux.
Ce manuel contient les chapitres et appendices suivants: • Chapitre 1: Introduction Ce chapitre décrit les caractéristiques de la carte mère P4B. Il comporte une brève explication des fonctions propres à cette carte mère et des nouvelles technologies qu’elle supporte.
Les sites web ASUS fournissent, dans le monde entier, des informations mises à jour sur les produits matériels et logiciels d’ASUS. Les sites web ASUS sont énumérés à la page x, Contacter ASUS. 2. Documentation Optionnelle Votre pack peut comprendre de la documentation supplémentaire, telle que la garantie, qui peut avoir été...
Tel (Chinois): +886-2-2890-7113 Fax: +886-2-2890-7698 Email: tsd@asus.com.tw Newsgroup: cscnews.asus.com.tw WWW: www.asus.com.tw FTP: ftp.asus.com.tw/pub/ASUS ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amérique) Marketing Adresse: 6737 Mowry Avenue, Mowry Business Center, Building 2 Newark, CA 94560, USA Fax: +1-510-608-4555 Email: info-usa@asus.com.tw Assistance technique Fax: +1-510-608-4555 BBS:...
Chapitre 1 Ce chapitre décrit les caractéristiques de la carte mère P4B. Il comporte une brève explication des fonctions propres à cette carte mère et des nouvelles technologies qu’elle supporte. Introduction...
CNR, des transferts de données hautes vitesses avec le protocole ATA100, et des caractéristiques audio compatibles AC ‘97, la P4B est votre partenaire parfait pour entrer dans un monde informatique fait de puissance! Avant de commencer à...
Vue générale Avant d’installer votre carte mère P4B, prenez le temps de vous familiariser avec sa configuration physique et ses caractéristiques. Cela facilitera l’installation de la carte mère ainsi que les mises à jour futures. Une connaissance suffisante des spécifications de la carte mère vous aidera aussi à...
Page 15
Connecteur auxiliaire +12V ASUS EZ Plug™. Ce connecteur d’alimentation auxiliaire inventé par ASUS est utilisé si vous ne possédez pas une alimentation ATX +12V. Branchez un connecteur périphérique 4-broches d’une alimentation standard sur ce connecteur pour fournir une alimentation suffisante au CPU.
Page 16
UART, un port infrarouge standard (SIR), un module UART MPU-401 compatible port MIDI/game, et une interface Flash ROM. ASUS ASIC. Cette puce prend en charge de multiples fonctions du système qui incluent, entre autres, le monitoring du hardware et du voltage du système, le routage IRQ.
Vous n’avez pas à retirer le module de rétention lorsque vous installez le CPU ou bien d’autres composants de la carte mère. Module de rétention Figure 1-2 Module de rétention du dissipateur thermique pré-installé Manuel de l’utilisateur de la carte mère ASUS P4B...
1.4.1 Points forts Dernière technologie de processeur la carte mère P4B supporte les nouveaux processeurs Intel Pentium 4 478/ Northwood, également connus sous le nom de P4, via un socket 478 broches, monté en surface, à force d’insertion nulle (ZIF). Le Pentium 4 est gravé...
Support des Card Reader La P4B inclut des connecteurs spéciaux qui supportent les lecteurs (en option) de Smart Card, Secure Digital (SD) Memory Card, et Memory Stick (MS). Les lecteurs de Smart Card sont à la pointe de la technologie et permettent d’accroître la sécurité...
Chapitre 2 Ce chapitre décrit les procédures de paramétrage matériel lors de l’installation des éléments du système. Il comporte des détails sur les commutateurs, les cavaliers et les connecteurs de la carte mère. Hardware...
Avant d’installer la carte mère, étudiez la configuration de votre boîtier pour vous assurer que la carte mère s’y adapte bien. La P4B est au format ATX qui mesure 12 pouces x 8.6 pouces. C’est un standard qui s’adapte à la plupart des châssis.
SMART Lithium Cell CMOS Power MODEM PCI4 Super 2Mbit Firmware LED1 SPEECH CHASSIS SPDIFOUT PCI5 USB2 SMARTCON ASUS ASIC PCI6 CHA_FAN AFPANEL FUSB with Hardware KBPWR Monitor AUD_EN1 HDLED PANEL Figure 2-2 Schéma de la carte mère Le CODEC audio, les connecteurs externes GAME/AUDIO, et internes audio sont des éléments optionnels.
Lorsqu’elle est éclairée, la LED onboard indique que le système est en mode suspend ou soft-off, et NON ETEINT. Voir l’illustration ci-dessous. LED1 ® Standby Powered Power P4B Onboard LED Figure 2-3 LED Alimentation onboard Manuel de l’utilisateur de la carte mère ASUS P4B...
CPU (Central Processing Unit) 2.4.1 Vue générale La carte mère dispose d’un support processeur de type socket 478 broches monté en surface et à force d’insertion nulle (ZIF). Ce socket est spécialement destiné aux processeurs Intel Pentium 4 478/Northwood. ® ®...
Figure 2-6 Levier du socket CPU à un angle de 90°-100° Assurez-vous que le levier du socket est bien levé d’un angle de 90°- 100°, sinon le CPU ne s’insèrera pas complètement. Manuel de l’utilisateur de la carte mère ASUS P4B...
Page 28
3. Positionnez le CPU au dessus du socket de telle manière que son coin marqué corresponde à la base du levier du socket. 4. Insérez avec précaution le CPU dans son support jusqu’à ce qu’il soit bien en place. Le CPU ne s’insère correctement que dans une seule orientation. NE PAS forcer sur le CPU pour l’insérer dans le socket afin d’éviter de tordre les broches et de l’endommager! Marque dorée...
Votre pack processeur Boxed Intel Pentium 4 478/Northwood doit être livré avec les instructions d’installation du CPU, du dissipateur thermique et du mécanisme de fixation. Si les instructions de ce chapitre ne correspondent pas à votre documentation CPU, suivez celle-ci. Manuel de l’utilisateur de la carte mère ASUS P4B...
Page 30
2. Positionnez le ventilateur avec le mécanisme de fixation sur le dissipateur thermique. Alignez et enclenchez les quatre crochets du mécanisme de fixation dans les emplacements situés à chaque coin du module de rétention. Assurez-vous que le ventilateur et le mécanisme de fixation soient parfaitement en place sur le dissipateur thermique et le module de rétention.
Lorsque le ventilateur, le dissipateur thermique et le mécanisme de fixation sont bien en place, branchez le câble du ventilateur CPU au connecteur sur la carte mère marqué CPU_FAN. Connecteur ventilateur CPU (CPU_FAN) Figure 2-12 Connecteur ventilateur CPU Manuel de l’utilisateur de la carte mère ASUS P4B...
88 Pins ® 60 Pins 20 Pins P4B 168-Pin DIMM Sockets Figure 2-13 Emplacement des bancs mémoire DIMM et module DIMM Le modules DIMM possèdent des encoches qui n’autorisent leur insertion que dans un sens. NE PAS forcer sur un module DIMM lorsque vous l’insérez afin d’éviter de l’endommager.
Pinces de fixation déverrouillées Figure 2-14 Installer un module DIMM Pince de fixation Figure 2-15 Module DIMM installé verrouillée Manuel de l’utilisateur de la carte mère ASUS P4B 2-11...
2.5.4 Retirer un module DIMM Suivez cette procédure pour retirer un module DIMM. 1. Pressez simultanément les pinces de fixation extérieures pour déverrouiller le module. Supportez le module DIMM légèrement avec vos doigts lorsque vous appuyez sur les pinces de fixation. Le module peut s’endommager lorsqu’il sort avec une force trop grande.
5. Fixez la carte au châssis avec les vis que vous aviez retirées. 6. Refermez le boîtier. Figure 2-17 Installer une carte PCI Manuel de l’utilisateur de la carte mère ASUS P4B 2-13...
2.6.2 Configurer une carte d’extension Après avoir physiquement installé la carte d’extension, configurez la carte en ajustant les paramètres logiciels. 1. Allumez le système et effectuez les modifications nécessaires dans le BIOS, s’il y en a. Voir les informations concernant le BIOS au chapitre 4. 2.
AGP de votre carte mère. Voyez ci- dessous un exemple de carte AGP +1.5V. ® Carte 1.5V P4B Accelerated Graphics Port (AGP) Slot Figure 2-19 Emplacement du slot AGP (Accelerated Graphics Port) Manuel de l’utilisateur de la carte mère ASUS P4B 2-15...
à sa flexibilité et à ses fonctions additionnelles. De plus, le slot CNR n’enlève pas de place sur la carte mère à un slot PCI car c’est un slot partagé. ® P4B Communication & Networking Riser Slot Figure 2-20 Emplacement du slot CNR (Communications and...
Jumper Free (Default) Figure 2-22 Paramétrage du mode JumperFree Le cavalier JEN est paramétré conjointement avec les DIP switches. En mode JumperFree, tous les commutateurs DIP doivent être sur OFF. Manuel de l’utilisateur de la carte mère ASUS P4B 2-17...
Page 40
Bus du CPU. SWITCH 8.0x 10.0x 11.0x 12.0x ® 13.0x 14.0x 15.0x 16.0x P4B CPU Frequency Multiple Selection 17.0x 18.0x 19.0x 20.0x 23.0x 21.0x 24.0x 22.0x Figure 2-23 CPU Core: Facteur de multiplication de la fréquence du Assurez-vous que le cavalier JEN est bien configuré...
Page 41
33MHz Figure 2-24 Paramétrage de la fréquence CPU Choisissez uniquement la fréquence CPU recommandée. Des fréquences autres que celle recommandée pour votre CPU ne garantissent pas la stabilité du système. Manuel de l’utilisateur de la carte mère ASUS P4B 2-19...
Page 42
AUD_EN1 ® Enable Disable (Default) P4B Audio Codec Setting Figure 2-25 Paramétrage du CODEC Audio 5. Keyboard power (KBPWR) Ce cavalier permet d’activer ou de désactiver la fonction réveil du clavier. Placez ce cavalier sur les broches 1-2 (+5VSB) si vous voulez réveiller l’ordinateur lorsque vous pressez une touche sur le clavier (par...
Page 43
(+5VSB), sous des conditions normales ou en mode sommeil. USBPWR +5VSB (Default) ® FUSB P4B USB Device Wake Up +5VSB (Default) Figure 2-27 Paramétrage du réveil à partir des périphériques USB Manuel de l’utilisateur de la carte mère ASUS P4B 2-21...
8. Sélecteur du haut-parleur (SPEECH) Ce cavalier vous permet de sélectionner le haut-parleur que vous voulez utiliser pour la fonction ASUS POST Reporter. Configurez-le sur les broches 1-2 pour utiliser le haut-parleur interne (habituellement intégré au châssis). Placez le cavalier sur les broches 2-3 si vous avez connecté...
Page 45
6. Pressez la touche <Del> pendant le boot et entrez dans le Setup du BIOS pour ressaisir les données. Intel I/O ® Controller CLRCMOS (ICH2) Short jumper to clear CMOS P4B Clear RTC RAM Figure 2-30 Effacer la RTC RAM Manuel de l’utilisateur de la carte mère ASUS P4B 2-23...
IDE primaire ou secondaire provoque l’allumage de cette LED. TIP: If the case-mounted LED does not ® light, try reversing the 2-pin plug. HDLED P4B HD Activity LED Figure 2-31 Connecteur LED disque dur 2-24 Chapitre 2: Hardware...
Page 47
PIN 1 Figure 2-32 Connecteurs IDE Pour les périphériques IDE UltraDMA/100/66, utilisez un câble IDE 80- conducteurs. Le câble UltraDMA/66 fourni avec votre carte mère supporte aussi le mode UltraDMA/100. Manuel de l’utilisateur de la carte mère ASUS P4B 2-25...
Page 48
PIN 1 NOTE: Orient the red markings on the floppy ribbon cable to PIN 1. ® P4B Floppy Disk Drive Connector Figure 2-33 Connecteur Lecteur de disquette 4. Chassis open alarm lead (4-1 pin CHASSIS) Ce brochage est destiné aux boîtiers équipés de fonctions de détection d’intrusion.
Page 49
USB2 ® 1: USB Power 6: USB Power 2: USBP2– 7: USBP3– 3: USBP2+ 8: USBP3+ 4: GND 9: GND 5: NC P4B USB Header Figure 2-36 Brochage USB Manuel de l’utilisateur de la carte mère ASUS P4B 2-27...
Page 50
à l’allumage si l’alimentation est inadéquate. ATXPWR +3.3VDC +3.3VDC -12.0VDC +3.3VDC PS_ON# +5.0VDC AUX+12V +5.0VDC -5.0VDC PWR_OK +5.0VDC +5VSB ® +5.0VDC +12.0VDC +12V ATX12V +12V DC COM +12V DC COM P4B ATX & Auxiliary Power Connectors Figure 2-37 Connecteurs Alimentation 2-28 Chapitre 2: Hardware...
Page 51
) et de la sortie mono_out (des enceintes par ex.) entre l’audio et la carte modem. CD1 (Black) AUX (White) ® MODEM P4B Internal Audio Connectors Figure 2-39 Connecteurs Audio internes Manuel de l’utilisateur de la carte mère ASUS P4B 2-29...
Page 52
Connecteurs audio pour le panneau avant 11. Connecteur audio ASUS iPanel (10-1 pin AAPANEL) Ce connecteur accueille le câble audio de l’ASUS iPanel optionnel. Les connecteurs audio sur le iPanel vous offrent un contrôle audio pratique à partir du panneau avant.
Page 53
12. Connecteur ASUS iPanel (24-1 pin AFPANEL) Ce connecteur permet de connecter l’ASUS iPanel (en option), une baie lecteurs, d’accès facile, avec ports d’E/S en face avant et témoins lumineux. Si vous n’utilisez pas l’ASUS iPanel, vous pouvez connecter un module de transmission et de réception sans fil infrarouge (optionnel) au connecteur SIR.
Page 54
Les lecteurs SD, MS, et SD/MS sont optionnels et peuvent être achetés séparément. SDB1 MSDA1 ® SDB2 MSDA2 SDB3 SDA3 SDB4 SDA4 SDB5 SDA5 SDBCLK SDACLK SDBPWCTL# SDAPWCTL# SDBLED SDALED P4B SD MS Connectors Figure 2-45 Connecteurs cartes mémoires SD (Secure Digital) et Memory Stick (MS) 2-32 Chapitre 2: Hardware...
Page 55
• Brochage Keyboard Lock (2-pin KEYLOCK) Ce connecteur 2-broches se connecte à un switch intégré au châssis afin de permettre l’utilisation de la fonction de verrouillage du clavier. Manuel de l’utilisateur de la carte mère ASUS P4B 2-33...
Page 56
• Brochage System Warning Speaker (4-pin SPEAKER) Branchez sur ce connecteur 4-broches le haut-parleur intégré au boîtier afin d’entendre les bips systèmes et les signaux d’alarme. • Brochage LED System Message (2-pin MSG.LED) Ce connecteur 2-broches est destiné à la LED qui indique la réception de messages à...
à une fréquence plus basse 7. Au démarrage, appuyez sur la touche <Delete> pour entrer dans le BIOS. Suivez les instructions du chapitre “4. Paramétrage du BIOS”. Manuel de l’utilisateur de la carte mère ASUS P4B...
Messages vocaux du POST Cette carte mère inclut le contrôleur de parole Winbond afin de fournir une fonction particulière appelée ASUS POST Reporter™. Cette fonction vous donne des alertes et des messages vocaux pendant le POST afin de vous informer des évènements système et de la situation du boot. En cas d’un échec durant le boot, vous pourrez entendre la cause spécifique du...
Page 61
Computer now booting from operating • Aucune action nécessaire system (L’ordinateur charge le système d’exploitation) Vous pouvez désactiver la fonction ASUS POST Reporter dans le BIOS. Voir le chapitre “4.4.2 I/O Device Configuration”. Manuel de l’utilisateur de la carte mère ASUS P4B...
Eteindre l’ordinateur Vous devez d’abord quitter le système d’exploitation puis éteindre le système avant de couper l’alimentation. Pour les alimentations ATX, vous pouvez presser leur interrupteur après avoir quitté ou arrêté le système d’exploitation. Si vous utilisez Windows 95/98/2000/XP, cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Arrêter.
Chapitre 4 Ce chapitre indique comment modifier les paramètres du système à travers les menus du Setup du BIOS. Des descriptions détaillées sur les paramètres du BIOS sont également fournies. Paramétrage du BIOS...
Si le mot “unknown” apparaît après Flash Memory, c’est que la puce mémoire n’est pas programmable ou qu’elle n’est pas supportée par le BIOS ACPI et donc, ne peut pas être programmée par l’utilitaire d’écriture de Mémoire Flash. Manuel de l’utilisateur de la carte mère ASUS P4B 4 - 1...
Page 66
5. Sélectionnez 1. Save Current BIOS to File dans le menu principal (Main menu) et pressez <Entrée>. L’écran Save Current BIOS To File apparaît. 6. Tapez un nom de fichier et le chemin, par exemple, A:\XXX-XX.XXX, puis pressez <Entrée>. 4 - 2 Chapitre 4: Paramétrage du BIOS...
1. Téléchargez une version mise à jour du BIOS ASUS sur Internet (WWW ou FTP) (voir Contacter ASUS à la page x pour plus de détails) et sauvez le sur la disquette de démarrage que vous avez créée précédemment.
Page 68
BIOS original que vous avez sauvé sur la disquette. Si l’utilitaire d’écriture de Mémoire Flash n’a pas pu mettre à jour complètement le fichier du BIOS, le système peut ne plus pouvoir démarrer. Si cela se produit, appelez l’assistance technique d’ASUS. 4 - 4 Chapitre 4: Paramétrage du BIOS...
BIOS qui suivent, tout comme les descriptions, ne sont données qu’en référence et peuvent ne pas correspondre exactement à ce que vous voyez sur votre écran. Manuel de l’utilisateur de la carte mère ASUS P4B 4 - 5...
4.2.1 Barre de menu du BIOS MAIN Utilisez ce menu pour modifier la configuration de base du système. ADVANCED Utilisez ce menu pour activer ou modifier des fonctions avancées. POWER Utilisez ce menu pour configurer et activer les fonctions de gestion de l’alimentation (Power Management).
Page 71
Pendant que vous vous déplacez dans le Setup, notez que des explications apparaissent dans la fenêtre d’aide spécifique située à droite de chaque menu. Cette fenêtre affiche le texte d’aide du champ en surbrillance. Manuel de l’utilisateur de la carte mère ASUS P4B 4 - 7...
Main menu (menu principal) Lorsque vous entrez dans le Setup, l’écran suivant apparaît. System Time [XX:XX:XX] Réglez le système à l’heure que vous spécifiez (habituellement l’heure courante) en respectant le format heures, minutes, secondes, avec les valeurs suivantes ; Heures: (00 à 23), Minutes: (00 à 59), Secondes: (00 à 59).
Avant d’essayer de configurer un disque dur, assurez-vous que vous disposez de toutes les informations de configuration fournies par le constructeur du disque. De mauvais réglages peuvent empêcher le système de reconnaître le disque dur installé. Manuel de l’utilisateur de la carte mère ASUS P4B 4 - 9...
Page 74
[User Type HDD] Entrez manuellement le nombre de cylindres, de têtes et de secteurs par piste du disque. Référez-vous à la documentation du disque ou aux informations écrites sur le disque. Après avoir saisi les informations sur le disque dur IDE dans le BIOS, utilisez un utilitaire pour disques tel que FDISK, pour partitionner et formater les nouveaux disques durs IDE.
Page 75
Pour modifier ce champ, le champ Type doit être sur [User Type HDD]. Les options de configuration sont: [Disabled] [2 Sectors] [4 Sectors] [8 Sectors] [16 Sectors] [32 Sectors] [Maximum] Manuel de l’utilisateur de la carte mère ASUS P4B 4-11...
Page 76
SMART Monitoring [Disabled] Ce champ vous permet d’activer ou de désactiver le système S.M.A.R.T. (Self-Monitoring, Analysis and Reporting Technology) qui utilise la technologie de monitoring interne au disque dur. Normalement, ce paramètre est désactivé car les ressources utilisées par la fonction SMART peuvent faire diminuer les performances du système.
Keyboard Auto-Repeat Delay [1/4 Sec] Ce champ détermine l’intervalle de temps entre l’affichage du premier et du deuxième caractère. Les options de configuration sont: [1/4 Sec] [1/2 Sec] [3/4 Sec] [1 Sec] Manuel de l’utilisateur de la carte mère ASUS P4B 4-13...
Suite de la description du menu principal... Language [English] Ce champ affiche la version de langue du BIOS. Supervisor Password [Disabled] / User Password [Disabled] Ce champ vous permet de définir des mots de passe. Pour déterminer un mot de passe, mettez le champ approprié en surbrillance et pressez sur <Entrée>.
être en mode synchrone ou asynchrone avec respect de la fréquence système. Les options qui apparaissent dans le menu pop-up varient en fonction de la fréquence choisie dans CPU Frequency (MHz). Les options de configuration sont: [Auto] [1:1] [3:4] Manuel de l’utilisateur de la carte mère ASUS P4B 4-15...
Page 80
CPU Level 1 Cache, CPU Level 2 Cache [Enabled] Vous pouvez choisir dans ce champ d’activer [Enabled] (valeur par défaut) ou de désactiver [Disabled] les caches L1 et L2 intégrés. Les options de configuration sont: [Disabled] [Enabled] BIOS Update [Enabled] Ce champ fonctionne comme un chargeur de mise à...
Ce paramètre contrôle le temps de latence entre la commande active de la SDRAM et la commande de lecture/écriture. Le paramètre SDRAM RAS to CAS Delay n’apparaît que si vous avez configuré le champ SDRAM Configuration sur [User Defined]. Manuel de l’utilisateur de la carte mère ASUS P4B 4-17...
Page 82
SDRAM RAS Precharge Delay [3T] Ce paramètre contrôle l’inactivité des horloges après avoir lancé une commande de précharge à la SDRAM. Le paramètre SDRAM RAS Precharge Delay n’apparaît que si vous avez configuré le champ SDRAM Configuration sur [User Defined]. SDRAM Active Precharge Delay [6T] Ce paramètre contrôle le nombre d’horloges SDRAM utilisées pour les paramètres SDRAM.
Page 83
Ce champ vous permet d’activer soit le canal IDE primaire, soit le canal IDE secondaire, soit les deux. Vous pouvez aussi désactiver les deux canaux avec l’option [Disabled]. Les options de configuration sont: [Both] [Primary] [Secondary] [Disabled] Manuel de l’utilisateur de la carte mère ASUS P4B 4-19...
4.4.2 I/O Device Configuration (Faites dérouler vers le bas pour voir le dernier élément comme montré) Floppy Disk Access Control [R/W] Paramétré sur [Read Only], ce champ empêche la copie des fichiers sur une disquette. Il autorise la lecture à partir du lecteur de disquette mais non l’écriture.
Page 85
[Disabled] [Auto] Speech POST Reporter [Enabled] Ce champ active ou désactive la fonction ASUS POST Reporter™. Voir les chapitres “1.4 Caractéristiques” et “3.2 Messages vocaux du POST” pour plus d’informations. Les options de configuration sont: [Disabled] [Enabled] Manuel de l’utilisateur de la carte mère ASUS P4B...
4.4.3 PCI Configuration Slot 1/5, Slot 2, Slot 3, Slot 4, Slot 6 IRQ [Auto] Ce champ assigne automatiquement les IRQ pour chaque slot PCI. Le paramètre par défaut pour chaque champ est [Auto]. Il utilise un auto- routing pour assigner les IRQ. Les options de configuration sont: [Auto] [NA] [3] [4] [5] [7] [9] [10] [11] [12] [14] [15] PCI/VGA Palette Snoop [Disabled] Certaines cartes VGA non standard, comme les accélérateurs graphiques...
Page 87
Paramétrez le champ IRQ sur [Yes] si vous installez une carte ISA qui nécessite un IRQ unique et si vous N’UTILISEZ PAS d’ICU. Les options de configuration sont: [No/ICU] [Yes] Manuel de l’utilisateur de la carte mère ASUS P4B 4-23...
Power Menu (menu alimentation) Le menu Power vous permet de contrôler et de réduire la consommation d’énergie. Cette fonction éteint le moniteur et arrête le disque dur après une période d’inactivité. Power Management [User Defined] Ce champ vous permet d’activer ou de désactiver les fonctions automatiques d’économie d’énergie.
Page 89
Paramétrez ici la durée avant que le système entre en mode veille. Les options de configuration sont: [Disabled] [1~2 Min] [2~3 Min] [4~5 min] [8~9 Min] [20 Min] [30 Min] Manuel de l’utilisateur de la carte mère ASUS P4B 4-25...
PWR Button < 4 Secs [Soft Off] Paramétré sur [Soft off], l’interrupteur ATX peut être utilisé comme un interrupteur normal lorsqu’on le presse moins de 4 secondes. [Suspend] permet au bouton d’avoir une double fonction : lorsqu’on appuie dessus moins de 4 secondes, il place le système en mode sommeil. Quel que soit le paramètre, appuyer sur l’interrupteur ATX plus de 4 secondes éteint le système.
Page 91
Vous pouvez configurer le système pour qu’il s’allume à une certaine heure de la journée en sélectionnant [Everyday] et à une certaine heure d’un jour donné en sélectionnant [By Date]. Les options de configuration sont: [Disabled] [Everyday] [By Date] Manuel de l’utilisateur de la carte mère ASUS P4B 4-27...
4.5.2 Hardware Monitor MB Temperature [xxxC/xxxF] CPU Temperature [xxxC/xxxF] Le monitoring hardware intégré détecte automatiquement les températures de la carte mère (MB) et du CPU. CPU Fan Speed [xxxxRPM] Power Fan Speed Chassis Fan Speed [N/A] Le monitoring hardware intégré détecte automatiquement les vitesses du ventilateur du CPU et du châssis exprimées en rotations par minute (RPM).
Presser sur [Enter] affiche les ID de tous les lecteurs ATAPI CD-ROM. Other Boot Device Select [INT18 Device (Network)] Options de configuration: [Disabled] [SCSI Boot Device] [INT18 Device (Network)] Manuel de l’utilisateur de la carte mère ASUS P4B 4-29...
Page 94
Plug & Play O/S [No] Ce champ vous permet d’utiliser un système d’exploitation Plug-and-Play (PnP) pour configurer les slots des bus PCI au lieu d’utiliser le BIOS. Lorsque [Yes] est sélectionné, les interruptions peuvent être réassignées par le système d’exploitation. Si vous avez installé un système d’exploitation non Pnp ou si vous voulez empêcher la réassignation des paramètres d’interruption, conservez le paramètre par défaut [No].
Setup. Si vous avez modifié des champs autres que la date du système, l’heure du système et les mots de passe, le BIOS demande une confirmation avant de quitter. Manuel de l’utilisateur de la carte mère ASUS P4B 4-31...
Page 96
Load Setup Defaults Cette option vous permet de charger les valeurs par défaut de chaque paramètre des menus du Setup. Si vous sélectionnez cette option ou si vous pressez <F5>, une confirmation est demandée. Choisissez [Yes] pour charger les valeurs par défaut. Choisissez Exit Saving Changes ou faites d’autres changements avant de sauvegarder les données dans la RAM non volatile.
5.2.1 Lancer le CD technique Pour utiliser le CD technique, insérez-le simplement dans votre lecteur de CD-ROM. La page d’accueil du CD et les menus d’installation s’affichent automatiquement si l’Autorun est activé dans votre ordinateur. Manuel de l’utilisateur de la carte mère ASUS P4B...
Si la page d’accueil n’apparaît pas automatiquement, localisez et double- cliquez sur le fichier ASSETUP.EXE dans le dossier BIN du CD pour afficher les menus. 5.2.2 Main menu (menu principal) De la page d’accueil, le programme entre directement dans le menu principal.
Avant d’utiliser ASUS Update, assurez-vous d’être connecté à Internet afin d’accéder au site d’ASUS. ASUS Update inclut une nouvelle fonction intitulée ASUS MyLogo™. Cette fonction vous permet de remplacer les écrans de démarrage rébarbatifs par vos propres logos de boot personnalisés. Reportez-vous au chapitre “5.3 Logiciels”...
Page 102
Winbond Voice Editor Ce programme permet d’enregistrer et de personnaliser des fichiers wave pour l’ASUS POST Reporter™. Utilisez ce programme pour modifier les message vocaux par défaut du POST. Voir la liste des messages par défaut au chapitre “3.2 Messages vocaux du POST”.
® Windows 98/98SE/ME/NT4.0/2000. Ce programme est destiné à améliorer ® les performances du sous-système de stockage et l’ensemble des performances du système. Installez le pilote INF avant d’installer l’Intel Application Accelerator. Manuel de l’utilisateur de la carte mère ASUS P4B...
DOS. Ces éléments sont aussi présents dans le menu Software. 5.2.6 ASUS Contact Information Cliquer sur le bouton ASUS Contact Information affiche l’écran suivant. Vous pouvez également trouver ces informations à la page x de ce manuel. Chapitre 5: Références logicielles...
Motherboard Info La fenêtre affiche les spécifications générales de la carte mère P4B. Browse this CD La fenêtre affiche le contenu du CD technique sous cette forme.
Page 106
Technical Support Form Cette fenêtre affiche le formulaire de demande d’assistance technique ASUS que vous devez remplir lorsque vous désirez une assistance technique. Readme La fenêtre affiche le contenu du CD technique et une brève description de ses éléments sous format texte.
Ce chapitre donne des détails sur les nouveaux logiciels que la carte mère supporte. 5.3.1 ASUS Update L’utilitaire ASUS Update vous permet de mettre à jour le BIOS et les pilotes de la carte mère. Cette utilitaire nécessite une connexion Internet via un réseau ou un fournisseur d’accès à Internet.
Software menu”. Vous devez avoir une copie sur disquette de votre fichier BIOS original ou de la dernière version de BIOS (à partir du site ASUS) avant d’utiliser ASUS MyLogo. Vous pouvez utiliser l’utilitaire AFLASH pour créer un disque de boot et effectuer une copie du BIOS.
Page 109
Votre système démarre alors avec le nouveau logo. Les écrans dans ce chapitre sont donnés uniquement en référence et peuvent ne pas refléter exactement les détails que vous voyez sur votre moniteur. Manuel de l’utilisateur de la carte mère ASUS P4B 5-11...
5.3.3 Logo de Boot personnalisé Le CD technique inclut aussi une version DOS de l’utilitaire ASUS MyLogo. Localisez l’application appelée LOGO.EXE et une image au format bitmap (BMP) dans la librairie des écrans de boot pour installer cette fonction. Effectuez un backup du BIOS de votre système sur une disquette de boot avant d’utiliser LOGO.EXE pour modifier votre écran de...
Pour lire les fichiers wave par défaut, cliquez simplement sur un évènement du POST sur la gauche de l’écran, puis cliquez sur le bouton Play. La langue paramétrée par défaut est l’anglais. Manuel de l’utilisateur de la carte mère ASUS P4B 5-13...
Page 112
Changer la langue par défaut 1. Cliquez sur le bouton Load. Une fenêtre indiquant les langues disponibles apparaît. 2. Sélectionner la langue puis cliquez sur Open. les messages, dans la langue que vous avez choisie, apparaissent sur l’écran Voice Editor. Dans certaines langues, certains évènements n’ont pas de message correspondant, à...
Page 113
Add pour afficher la fenêtre Add Wave File. 6. Copiez dans la base de données les fichiers wave que vous avez enregistrés. Fermez ensuite la fenêtre. Manuel de l’utilisateur de la carte mère ASUS P4B 5-15...
Page 114
7. Cliquez sur un évènement du POST sur l’écran de Voice Editor, puis sur le bouton Edit. La fenêtre Event Sound Editor apparaît. 8. Localisez et sélectionnez votre fichier wave pour cet évènement puis cliquez sur la flèche à gauche de Voice1.
Page 117
Backup. Copie d’un fichier, d’un répertoire, ou d’une partition sur un périphérique de stockage séparé de l’original. Cette copie permet une récupération des données au cas où l’original est accidentellement effacé, endommagé ou détruit. Manuel de l’utilisateur de la carte mère ASUS P4B...
Page 118
BIOS (Basic Input/Output System). Le BIOS est un ensemble de routines qui affectent la manière dont l’ordinateur transfert les données entre les différents composants, tels que la mémoire, les disques ou la carte d’affichage. Les instructions du BIOS sont inscrites dans la mémoire en lecture seule de l’ordinateur.
Page 119
World Wide Web. Le fournisseur d’accès fournit aussi des utilitaires Internet tels que e-mail, newsgroup, prévisions météorologiques, et l’accueil d’autres services. L’utilisateur se connecte au fournisseur d’accès au moyen d’un modem installé dans l’ordinateur et connecté à une ligne téléphonique. Manuel de l’utilisateur de la carte mère ASUS P4B...
Page 120
LAN (Réseau local). Technologie de réseau conçue pour connecter des ordinateurs séparés par une courte distance. Le groupe local d’ordinateurs en réseau est normalement connecté à un serveur unique. Voir aussi WAN (Réseau étendu) Modem. Périphérique qui permet à un ordinateur de communiquer avec un autre ordinateur via le système téléphonique.
Page 121
LAN (réseaux locaux) séparés par de longues distances. Les réseaux WAN utilisent habituellement des lignes longue distance pour connecter les systèmes entre les villes, dans différentes régions du monde. Manuel de l’utilisateur de la carte mère ASUS P4B...