Secure-Tec avec signal acoustique met akoestisch waarschuwingssignaal 19.500 A Mode d’emploi ........2 Gebruiksaanwijzingen ....9 Bedienungsanleitung....16 Instrukcja obsługi ......23 Návod k obsluze........ 30 Návod na obsluhu ......37...
Mode d’emploi Protection surtension et parafoudre Secure-Tec 19.500 A Introduction Lisez ce mode d’emploi attentivement et entière- ment. Conservez-le et transmettez-le à chaque utilisateur du bloc multiprise. Respectez les consignes de sécurité contenues dans ce mode d’emploi lors de l’utilisation du bloc multiprise.
Page 3
Secure-Tec Mode d’emploi Pour votre sécurité Danger Danger mortel par choc électrique Danger de choc électrique lors de contact avec des pièces endommagées, ouvertes ou sous tension. Avant l’utilisation, vérifier absolument si le bloc multiprise n'est pas endommagé. Ne plus utiliser le bloc multiprise si l’isolation du câble ou du boîtier sont endommagés.
Page 4
Mode d’emploi Secure-Tec utiliser le bloc multiprise à proximité de liquides pouvant s'écouler ou être projetés (un aquarium, par exemple). Toute autre utilisation est fortement à proscrire. Aperçu du produit 1. Protection contre les surtensions avec voyant indicateur de protection T16A 250 V~ active «...
Page 5
Secure-Tec Mode d’emploi Caractéristiques techniques Désignation : bloc multiprise ST BL 0619 FR 3516 Tension d'alimentation : 230 V~ / 50 Hz Puissance totale : max. 16 A / 3.500 watts SPD selon EN 61643-11 : Type 3 Tension permanente U max : 250 V / 50 Hz Choc combiné...
Page 6
Couverture d’assurance pour les appareils raccordés Brennenstuhl garantit les caractéristiques de la protection contre les surtensions jusqu’aux don- nées techniques mentionnées sur la plaque signa- létique du produit respectif. En cas d’utilisation...
Page 7
Secure-Tec Mode d’emploi correcte des produits, Brennenstuhl se charge de la réparation, voire de l'échange de tous les appareils branchés directement sur le produit de protection contre les surtensions, qui, de manière justifiable, ont été endommagés par une surten- sion, dans la mesure de ce qui suit : L'origine du dommage doit être le fait que la fonction de...
Page 8
• Directive RoHS II 2011/65/CE La déclaration de conformité est déposée chez le fabricant. Fabricant : H. Brennenstuhl S.A.S. 5 rue de l’Artisanat · F-67460 Souffelweyersheim Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1-3 72074 Tübingen · Germany lectra-t ag Blegistrasse 13 CH-6340 Baar...
Gebruiksaanwijzingen Secure-Tec beveiliging tegen overspanning en bliksem 19.500 A Inleiding Lees deze gebruiksaanwijzingen a.u.b. aandachtig door. Bewaar deze gebruiksaanwijzingen en geef ze aan elke gebruiker van de multistekkerdoos. Let goed op de veiligheidsvoorschriften opgeno- men in de gebruiksaanwijzingen om veilig gebruik van de multistekkerdoos te garanderen.
Page 10
Gebruiksaanwijzingen Secure-Tec Voor uw veiligheid Gevaar Risico op fatale, elektrische schok Raak geen beschadigde, blootliggende of bekrachtigde onderdelen aan. Risico op elektrisch schok. Controleer de multistekkerdoos vóór ingebruikname op beschadigingen. Gebruik de multistekkerdoos nooit met een beschadigde kabelisolatie of behuizing. •...
Page 11
Secure-Tec Gebruiksaanwijzingen Correct gebruik De multistekkerdoos dient uitsluitend in droge ruimtes voor privé doeleinden te worden gebruikt. Gebruik de multistekkerdoos niet in de buurt van vloeistoffen die kunnen lekken of spetteren (bijv. aquarium). Elk ander gebruik is niet toegestaan. Productoverzicht 1.
Page 12
Gebruiksaanwijzingen Secure-Tec Technische gegevens Benaming: Multistekkerdoos ST BL 0619 FR 3516 Toevoerspanning: 230 V~ / 50 Hz Totale uitgang: max. 16 A / 3.500 W SPD volgens EN 61643-11: Type 3 Hoogste constante spanning U : 250 V / 50 Hz Gecombineerde overspanning (L-N): 10 kV...
Page 13
Verzekerd risico voor aangesloten apparaten Brennenstuhl garandeert de overspanningsbeveili- gende kenmerken in zoverre die vallen binnen de technische gegevens vermeld op het kenplaatje van het desbetreffende product. Brennenstuhl neemt,...
Page 14
Gebruiksaanwijzingen Secure-Tec bij reglementair gebruik van het product, de repa- ratie c.q. de vervanging op zich van alle direct aan het overspanningsbeveiligingsproduct aangesloten apparaten die aantoonbaar werden beschadigd door een overspanning, op voorwaarde van het vol- gende: de schade moet daaraan te wijten zijn, dat de beschreven beveiligingsfunctie volgens de tech- nische gegevens niet werd gehandhaafd.
Page 15
• 2011/65/EC RoHS II Richtlijn De verklaring van conformiteit is geregistreerd door de fabrikant. Fabrikant: H. Brennenstuhl S.A.S. 5 rue de l’Artisanat · F-67460 Souffelweyersheim Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1-3 72074 Tübingen · Germany lectra-t ag Blegistrasse 13 CH-6340 Baar...
Bedienungsanleitung Secure-Tec Überspannungs- und Blitzschutz 19.500 A Einleitung Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf und geben Sie diese an jeden Nutzer der Steck dosenleiste weiter. Beachten Sie bei der Ver- wendung der Steckdosenleiste die in der Bedienungsanleitung enthaltenen Sicherheitshin- weise.
Page 17
Secure-Tec Bedienungsanleitung Ebenso wird für Folgeschäden vom Hersteller keine Haftung übernommen. Zu Ihrer Sicherheit Gefahr Lebensgefahr durch Stromschlag Beim Berühren von beschädigten, offenen oder unter Spannung stehenden Teilen besteht die Gefahr eines Stromschlags. Die Steckdosenleiste unbedingt vor der Benutzung auf Beschädigungen überprüfen. Wenn die Kabelisolierungen oder das Gehäuse beschädigt sind, darf die Steckdosenleiste nicht mehr verwendet werden.
Page 18
Bedienungsanleitung Secure-Tec Bestimmungsgemässe Verwendung Die Steckdosenleiste ist ausschließlich für den pri- vaten Gebrauch in trockenen Räumen bestimmt. Die Steckdosenleiste nicht in der Nähe von mögli- cherweise auslaufenden oder herausspritzenden Flüssigkeiten verwenden (z. B. Aquarium). Jede davon abweichende Verwendung ist nicht zulässig.
Page 19
Secure-Tec Bedienungsanleitung Technische Daten Bezeichnung: Steckdosenleiste ST BL 0619 FR 3516 Anschlussspannung: 230 V~ / 50 Hz Gesamtleistung: max. 16 A / 3.500 W SPD nach EN 61643-11: Typ 3 Höchste Dauerspannung U 250 V / 50 Hz Kombinierter Stoß U (L-N): 10 kV Kombinierter Stoß...
Page 20
Fall sein, so ist der Überspannungsschutz ver - braucht und die Steckdosen bleiben spannungslos. Versicherungsschutz für angeschlossene Geräte Brennenstuhl garantiert die Überspannungs - schutzeigenschaften bis zu den auf dem Typen - schild des jeweiligen Produkts ausgewiesenen technischen Daten. Brennenstuhl übernimmt bei...
Page 21
Secure-Tec Bedienungsanleitung ratur, beziehungsweise den Austausch von allen direkt an das Überspannungs schutzprodukt ange- schlossenen Geräten, die nachweislich durch eine Überspannung beschädigt wurden sofern folgen- des zutrifft: Der Schaden muss darauf zurückzu- führen sein, dass die beschriebene Schutzfunktion laut den technischen Angaben nicht eingehalten wurde.
Page 22
• 2011/65/EU RoHS II Richtlinie Die Konformitätserklärung ist beim Hersteller hinterlegt. Hersteller: H. Brennenstuhl S.A.S. 5 rue de l’Artisanat · F-67460 Souffelweyersheim Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1-3 72074 Tübingen · Germany lectra-t ag Blegistrasse 13 CH-6340 Baar...
Instrukcja obsługi Przedłużacz listwowy przepięciowy Secure-Tec 19.500 A Wstęp Instrukcję obsługi należy dokładnie przeczytać. Instrukcję należy zachować i przekazać ją każdemu użytkownikowi przedłużacza listwowego. Podczas korzystania z przedłużacza listwowego należy przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa zawartych w instrukcji obsługi. W przypadku pytań dotyczących części zamiennych lub napraw należy zwracać...
Page 24
Instrukcja obsługi Secure-Tec Producent nie ponosi również odpowiedzialności za szkody pośrednie. Informacje dotyczące bezpieczeństwa Niebezpieczeństwo Niebezpieczeństwo utraty życia na skutek pora- żenia prądem elektrycznym Dotknięcie uszkodzonych, nieosłoniętych lub znajdujących się pod napięciem części grozi pora- żeniem prądem elektrycznym. Przed rozpoczęciem korzystania z przedłużacza listwowego należy koniecznie sprawdzić, czy urzą- dzenie nie jest uszkodzone.
Page 25
Secure-Tec Instrukcja obsługi • Gdy przedłużacz jest używany, nie może znajdować się pod przykryciem. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Przedłużacz listwowy jest przeznaczony wyłącznie do użytku prywatnego w suchych pomieszczeniach. Nie używać przedłużacza w pobliżu cieczy, w przy- padku których istnieje ryzyko wylania lub rozprysku (np.
Page 26
Instrukcja obsługi Secure-Tec Dane techniczne Nazwa: Przedłużacz listwowy ST BL 0619 FR 3516 Napięcie zasilające: 230 V~ / 50 Hz Moc całkowita: maks. 16 A / 3.500 W SPD wg EN 61643-11: typ 3 Maks. napięcie ciągłe U 250 V / 50 Hz Udar kombinowany U (L-N): 10 kV...
Page 27
że ochrona przeciwprzepięciowa uległa zuży- ciu i gniazda nie znajdują się pod napięciem. Ochrona ubezpieczeniowa dla podłączonych urządzeń Firma Brennenstuhl gwarantuje właściwości ochrony przepięciowej do wartości określonych w danych technicznych, znajdujących się na tabliczce znamio- nowej danego produktu. W przypadku prawidłowego stosowania produktów, firma Brennenstuhl zobowią-...
Page 28
Instrukcja obsługi Secure-Tec dzeń bezpośrednio podłączonych do adaptera prze- pięciowego, które w sposób udowodniony zostały uszkodzone na skutek zbyt wysokiego napięcia, pod warunkiem, że: szkoda będzie wynikiem niezacho- wania przez urządzenie opisanej funkcji ochronnej zgodnie z danymi technicznymi. Z tego tytułu przysługuje ochrona ubezpieczeniowa obejmująca osoby i szkody materialne w ramach obowiązkowej odpowiedzialności za produkt w wysokości do 5 milionów euro.
Page 29
• Dyrektywa 2011/65/WE RoHS II Deklaracja zgodności jest zdeponowana u producenta. Producent: H. Brennenstuhl S.A.S. 5 rue de l’Artisanat ∙ F-67460 Souffelweyersheim Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1-3 72074 Tübingen · Germany lectra-t ag Blegistrasse 13 CH-6340 Baar...
Návod k obsluze Secure-Tec Ochrana před přepětím a bleskem 19.500 A Úvod Přečtěte si pečlivě tento návod k obsluze. Uschovejte návod k obsluze a odevzdejte jej každému uživateli lišty se zásuvkami. Respektujte při používání lišty se zásuvkami bezpečnostní pokyny obsažené v návodu k obsluze. Při dotazech k náhradním dílům nebo opravám se obraťte na výrobce.
Page 31
Secure-Tec Návod k obsluze Pro vaší bezpečnost Nebezpečí Nebezpečí smrtelného úrazu úderem elektrického proudu Při kontaktu s poškozenými, otevřenými díly nebo součástkami pod napětím hrozí riziko úderu elektrickým proudem. Zkontrolujte lištu se zásuvkami před použitím bezpodmínečně na poškození. Pokud je poško- zená...
Page 32
Návod k obsluze Secure-Tec jících nebo stříkajících kapalin (např. akvárium). Jiné používání přístroje není povolené. Přehled produktu 1. Ochrana proti přepětí se sig- nální lampou „Protection on“ 2. Spojovací rozvod se síťovou zástrčkou T16A 250 V~ Protection contre 3. 6 Zásuvky les surtensions Overspanningsbeveiliging ˛...
Page 33
Secure-Tec Návod k obsluze Technické informace Název: Zásuvka s lištami ST BL 0619 FR 3516 Spojovací napětí: 230 V~ / 50 Hz Celkový výkon: max. 16 A / 3.500 W SPD podle EN 61643-11: Typ 3 Maximální stálé napětí U 250 V / 50 Hz Kombinovaný...
Page 34
Pojištění pro připojené přístroje Firma Brennenstuhl ručí za vlastnosti ochrany proti přepětí až do hodnoty technických dat, které jsou uvedeny na výrobním štítku příslušného produktu. Firma Brennenstuhl přebírá při používání produktů...
Page 35
Secure-Tec Návod k obsluze našeho povinného ručení za produkt až do 5 milionů Euro. Údržba a čištění Lišta se zásuvkami je nenáročná na údržbu. Nebezpečí Nebezpečí smrtelného úrazu úderem elektrického proudu Při kontaktu s poškozenými, otevřenými díly nebo součástkami lišty se zásuvkami a vodičů pod napětím hrozí...
Page 36
• Směrnice 2011/65/EU o RoHS II Prohlášení o shodě je uloženo u výrobce. Výrobce: H. Brennenstuhl S.A.S. 5 rue de l’Artisanat ∙ F-67460 Souffelweyersheim Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1-3 72074 Tübingen · Germany lectra-t ag Blegistrasse 13...
Návod na obsluhu Secure-Tec Ochrana pred prepätím a bleskom 19.500 A Úvod Prečítajte si starostlivo tento návod na obsluhu. Uschovajte si návod na obsluhu a odovzdajte ho každému užívateľovi lišty so zásuvkami. Rešpektujte pri používaní lišty so zásuvkami bezpečnostné pokyny uvedené v návode na obsluhu. Pri otázkach k náhradným dielom alebo opravám sa obráťte na výrobcu.
Page 38
Návod na obsluhu Secure-Tec Pre Vašu bezpečnosť Nebezpečenstvo Ohrozenie života úderom elektrického prúdu Pri kontakte s poškodenými, otvorenými dielmi alebo súčiastkami pod napätím hrozí riziko úderu elektrickým prúdom. Skontrolujte lištu so zásuvkami pred použitím bezpodmienečne na poškodenie. Pokiaľ je poškodená izolácia káblov alebo teleso, nemôže sa ďalej používať...
Page 39
Secure-Tec Návod na obsluhu Používanie podľa predpisov Lišta so zásuvkami je určená výlučne na používanie v domácnostiach a suchých miestnostiach. Nepouží- vajte lištu so zásuvkami v blízkosti možných vyteka- júcich alebo striekajúcich kvapalín (napr. akvárium). Akékoľvek iné používanie je zakázané. Prehľad výrobku 1.
Page 40
Návod na obsluhu Secure-Tec Technické údaje Názov: Zásuvka s lištami ST BL 0619 FR 3516 Pripojovacie napätie: 230 V~ / 50 Hz Celkový výkon: max. 16 A / 3.500 W SPD podľa EN 61643-11: Typ 3 Maximálne stále napätie U 250 V / 50 Hz Kombinovaný...
Page 41
Ak tomu tak nie je, potom je ochrana proti pre- pätiu opotrebená a zástrčky zostávajú bez napätia. Poistná ochrana pre zapojené prístroje Firma Brennenstuhl ručí za vlastnosti ochrany proti prepätiu až do hodnoty technických údajov, ktoré sú uvedené na výrobnom štítku príslušného výrobku.
Page 42
Návod na obsluhu Secure-Tec v rámci nášho povinného ručenia za výrobok až do sumy 5 miliónov euro. Údržba a čistenie Zásuvka s lištami je nenáročná na údržbu. Nebezpečenstvo Ohrozenie života úderom elektrického prúdu Pri kontakte s poškodenými, otvorenými dielmi alebo súčiastkami lišty so zásuvkami a vodičov pod napätím hrozí...
Page 43
• Smernica o RoHS II 2011/65/EÚ Prehlásenie o zhode je uložené u výrobcu. Výrobca: H. Brennenstuhl S.A.S. 5 rue de l’Artisanat ∙ F-67460 Souffelweyersheim Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1-3 72074 Tübingen · Germany lectra-t ag Blegistrasse 13...
Page 44
H. Brennenstuhl S.A.S. 5 rue de l’Artisanat F-67460 Souffelweyersheim Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1-3, 72074 Tübingen, Germany lectra-t ag Blegistrasse 13, CH-6340 Baar www.brennenstuhl.com...