Télécharger Imprimer la page

HP officejet 7110 Démarrage Rapide page 2

Masquer les pouces Voir aussi pour officejet 7110:

Publicité

11
Insert the printheads
Insérez les têtes d'impression
a
b
Lift the door beneath the front
Release the gray print carriage
panel until it locks into place.
latch.
Remove the plastic carriage
Then, lift the print carriage to
restraint and any other
access the printhead carriage.
packaging from inside the unit.
Débloquez le loquet gris du
chariot de l'imprimante.
Ouvrez la porte située sous le
Puis soulevez le chariot de
panneau avant.
l'imprimante pour accéder aux
Retirez la protection en plastique
têtes d'impression.
et tout autre matériau
d'emballage de l'intérieur de
l'unité.
12
Insert the ink cartridges
Insérez les cartouches d'encre
Hold the ink cartridge away from
clothing. Ink may splash.
Faites attention à vos vêtements.
Des projections d'encre risquent de
vous tacher.
a
Unwrap the ink cartridges. Hold each cartridge away
from you as you remove the tape. Do not touch the
copper contacts.
b
Insert the black ink cartridge into the left side of the print
carriage. Insert the tri-color ink cartridge on the right side.
c
Close the door.
a
Déballez les cartouches et tenez-les éloignées de vous
lorsque vous enlevez la bande adhésive. Ne touchez pas
les contacts en cuivre.
b
Insérez la cartouche d'encre noir sur le côté gauche du
chariot d'impression. Insérez la cartouche couleur sur le
côté droit.
c
Fermez la porte.
c
Unwrap and remove the tape
from each printhead.
Do not touch the copper
contacts.
Retirez chaque cartouche
d'encre de son emballage et
retirez les bandes adhésives.
Ne touchez pas les contacts en
cuivre.
Gray print carriage latch
Loquet gris du chariot de l'imprimante
Do not touch the copper contacts.
Ne touchez pas les contacts en cuivre.
13
Align the printheads
Alignez les têtes d'impression
TOP
INSTRUCTIONS to Perform 4800 Optimized DPI Alignment
To get the best print quality, you should align your print heads using this page.
Follow these steps:
Step 1. Load the TOP of this page face down on the scanner glass in the front right corner.
Step 2. Press Enter on the front panel when prompted.
Step 3. "4800 optimized align complete" displays on the front panel when you are done.
Please recycle or discard this page.
a
When prompted, press the Enter button on the front panel to begin alignment. Two pages print: an alignment page and a
4800 dpi alignment page with instructions and test patterns. Printing both pages takes about eight minutes.
b
When prompted, place the 4800 dpi alignment page face down on the glass, with the top of the page in the front right
corner. Make sure it is straight. Press Enter again.
c
Discard or recycle the printouts. See the Reference Guide for troubleshooting information, and for information on printing
or copying at 4800 optimized dpi.
a
Lorsque vous y êtes invité, appuyez sur le bouton Entrée du panneau avant pour lancer l'alignement. Deux pages
s'impriment : une page d'alignement et une page d'alignement 4800 ppp avec des instructions et des motifs
d'impression. L'impression des deux pages prend environ huit minutes.
b
Lorsque vous y êtes invité, placez la page d'alignement 4800 ppp le texte orienté vers la vitre, le haut de la page dans le
coin avant droit. Vérifiez que la page est bien droite, puis appuyez sur Entrée.
c
Jetez ou recyclez les feuilles imprimées. Pour obtenir des informations relatives au dépannage et à l'impression ou la
copie en mode 4800 ppp optimisé, reportez-vous au Guide de référence.
d
Install each of the four printheads.
Match the color and symbol on the
top of the printhead to the color and
symbol on the printhead carriage.
Push down the printhead handles until
the printheads are fully seated.
Installez chaque tête d'impression.
Faites correspondre la couleur et le
symbole du haut situés sur la tête
d'impression avec ceux situés sur le
chariot d'impression.
Appuyez sur les poignées des têtes
d'impression jusqu'à ce que les têtes
soient correctement mises en place.
Do not touch the tower.
Ne touchez pas la tour.
14
15
Side 2 of 2
Page 2 sur 2
e
Move the print carriage latch
down and make sure the loops
catch the hooks. Snap the latch
into place.
For future reference: do not
remove printheads until you are
ready to replace them.
Abaissez le loquet du chariot
d'impression et assurez-vous qu'il
s'enclenche.
Remarque : ne retirez pas les têtes
d'impression tant que vous ne
disposez pas des nouvelles.
www.hp.com/support
© Hewlett-Packard Company 2002
Printed in USA, Mexico, Germany, and Singapore
Imprimé aux Etats-Unis, au Mexique, en Allemagne et à Singapour
Set up faxing
Configuration du télécopieur
Make sure your Windows PC is on. Follow the onscreen
instructions to enter your name, phone number, and other
important settings.
If you do not see the Fax Setup Wizard, or for more details, refer
to the Additional Setup Instructions in the Reference Guide.
Assurez-vous que votre PC est sous tension. Suivez les instructions
à l'écran et saisissez vos noms, numéro de téléphone et autres
paramètres importants.
Si l'assistant de configuration du télécopieur n'apparaît pas ou
pour de plus amples informations, reportez-vous à la section
Informations d'installation supplémentaires dans le Guide de
référence.
Try your new HP Officejet
Essayez votre HP Officejet
The Congratulations screen appears. Click
View Tour to see all the features of your new
HP Officejet. After the tour, remove the HP
Officejet CD.
Leave the HP Officejet on for at least ten more
minutes to finish charging.
L'écran de félicitations s'affiche. Cliquez sur
Lancer la visite guidée pour découvrir toutes les
fonctions de votre HP Officejet. Après la visite
guidée, retirez le CD HP Officejet du lecteur.
Laissez l'HP Officejet allumé pendant au moins
dix minutes supplémentaires pour terminer
l'installation.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Officejet 7110xiOfficejet 7130Officejet 7130xi