Drehzahlsteller ESA und ESU 1 und 3
Electronic controllers ESA and ESU1 and 3
Régulateur de vitesse ESA et ESU 1 et 3
Schaltschema
Wiring Diagram
Schéma de branchement
SS-556.1
WÄRMEABLEITUNG
Die angegebene max. Anschlussleistung
gilt für den Einbau in Massivwände. Bei
geringerer Wärmeableitung, z.B. in Hohl -
wänden, Holzkonstruktionen, Gips plat ten
etc. sowie bei gegenseitiger Erwär mung
mehrerer elektronischer Geräte, muss
die max. Anschlussleistung um 20 % re-
duziert werden. Die Nenn leistungs anaben
gelten für eine Um gebungs temperatur
von max. 30 °C. Bei erhöhter Umge-
bungs tem pera tur ist eine Reduk tion der
Nenn leistung um 20 % pro 10° K
Temperatur anstieg not wendig.
ZUBEHÖR, SCHALT- UND
STEUERELEMENTE
Der Gebrauch von Zubehörteilen, die
nicht von Helios empfohlen oder ange-
boten werden, ist nicht statthaft. Even tuell
auftretende Schäden unterliegen nicht
der Gewährleistung.
GARANTIEANSPRÜCHE –
HAFTUNGS AUS SCHLUSS
Wenn die vorausgehenden Ausfüh run gen
nicht beachtet werden, entfällt unsere
Gewährleistung und Behandlung auf Ku -
lanz. Gleiches gilt für abgeleitete Haf tungs -
ansprüche an den Hersteller.
VORSCHRIFTEN – RICHTLINIEN
Bei ordnungsgemäßer Installation und
bestimmungs gemäßem Betrieb entspricht
das Gerät den zum Zeit punkt seiner Her -
stellung gültigen Vorschriften und Richt -
linien CE.
D HELIOS Ventilatoren GmbH & Co. · Lupfenstraße 8 · 78056 VS-Schwenningen
CH HELIOS Ventilatoren AG · Tannstrasse 4 · 8112 Otelfingen
A
HELIOS Ventilatoren · Postfach 854 · Siemensstraße 15 · 6023 Innsbruck
L1
N
PE
L
L
1
N
N
ESA/U 1/3
HEAT DISSIPATION
The indicated maximum loads hve been
calculated on the basis of installation of
the unit in solid walls.
Warning: When installing in cavity walls,
wooden partitions or other poor heat
transmitters a derating factor of 20 % has
to be applied to the maximum loading.
This 20 % erating factor also has to be
applied if several electronic devices are
installed side by side due to the combined
heat generation. Max. temperature of
environ ment 30 °C.
ACCESSORIES, SWITCHES AND
CON TROLLING DEVICES
The use of accessories not offered or re-
commended by Helios is not permitted.
Any potential damage claims become
invalid.
WARRANTY – EXCLUSION OF
LIABILITY
If the preceding instructions are not ob-
served all warranty claims are excluded.
The Helios warranty is limited to the
material and workmanship of the product.
CERTIFICATES
The products are manufactured in
compliance with applicable European
standards and regulations.
230V
Schaltausgang
Switched output
Sortie commutation
M
1~
Klappe
Beleuchtung
Shutter
Light
Volet
Eclairage
DISSIPATION DE LA CHALEUR
La puissance maxi d'utilisation est valable
pour le montage dans des murs massif.
Cette puissance doit être réduite de 20 %
dans le cas d'emploi dans des murs
creux, construction bois, platres rigides,
combinaison de plusieurs appareils ou
tout autre cas empêchant une dissipation
normale de la chaleur. Température max.
d'environnement 30 °C. Au dessus de
cette T° réduire de 20 % par tranche de
10 K.
ACCESSOIRES, APPAREILS DE
TEM PORI SA TION ET DE RÉGULATION
L'utilisation d'accessoires qui ne sont
pas directement offerts ou conseillés par
Helios n'est pas autorisée. Les domma-
ges éventuels entraînent la suppression
de notre garantie.
DEMANDE DE GARANTIE –
RÉSERVES DU CONSTRUCTEUR
En cas de non-respect des indications
précédentes, toute demande de rempla-
cement ou de réparation à titre gratuit
sera déclinée. Il en sera de même pour
toute implication de responsabilité du fa-
bricant.
RÉGLEMENTATIONS – NORMES
Si la notice d'installation et d'utilisation
est observée, nos produits correspondent
aux normes et réglementations interna-
tionales.
F
HELIOS Ventilateurs · Le Carré des Aviateurs · 157 av. Charles Floquet ·
93155 Le Blanc Mesnil Cedex
GB HELIOS Ventilation Systems Ltd. · 5 Crown Gate · Wyncolls Road ·
Severalls Industrial Park · Colchester · Essex · CO4 9HZ