Publicité

Liens rapides

MP3-CD Mini Hi-Fi System
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
User manual
Manuel d'utilisation
Manual de usuario
Benutzerhandbuch
Gebruikershandleiding
Manuale dell'utente
Användarhandbok
Brugervejledning
Käyttöopas
Manual do usuário
E
x
FWM143

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips FWM143

  • Page 1 MP3-CD Mini Hi-Fi System FWM143 Register your product and get support at www.philips.com/welcome User manual Manuel d'utilisation Manual de usuario Benutzerhandbuch Gebruikershandleiding Manuale dell'utente Användarhandbok Brugervejledning Käyttöopas Manual do usuário...
  • Page 2 Italia U.K. DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ Mains plug Si dichiara che l’apparecchio FWM143 Philips This apparatus is fitted with an approved 13 risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 Amp plug. To change a fuse in this type of plug del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
  • Page 3 ™ ¡ £ § &...
  • Page 4 Luokan 1 laserlaite Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning Varoitus! Laitteen käyttäminen når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla Undgå utsættelse for stråling. tavalla saattaa altistaa käyttäjän Bemærk: Netafbryderen er sekundært turvallisuusluokan 1 ylittävälle indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra näkymättömälle lasersäteilylle.
  • Page 5 Index Hearing Safety English ------------------------------------------------ 6 Listen at a moderate volume. ● Using headphones at a high volume can impair your hearing. This product can produce sounds Français -------------------------------------------- 21 in decibel ranges that may cause hearing loss for a normal person, even for exposure less than a minute.
  • Page 6: Table Des Matières

    Table des matiéres Généralités Utilisation du lecteur de Accessoires livrés avec l’équipement ..... 22 cassettes/Enregistrement Informations relatives à l’environnement ..22 Lecture d’une cassette ........31 Informations relatives à la sécurité ....22 Généralités sur l’enregistrement ....31 Sécurité d'écoute ..........23 Enregistrement synchronisé...
  • Page 7: Accessoires Livrés Avec L'équipement

    Généralités ● L'aération de l'appareil ne doit pas être Félicitations pour votre achat et empêchée en couvrant la bouche d'aération bienvenue sur le site Philips ! avec des objets tels que journaux, nappe, rideaux, Pour profiter pleinement de l'assistance etc.
  • Page 8: Sécurité D'écoute

    Généralités Veillez à respecter les recommandations Sécurité d'écoute suivantes lors de l'utilisation de vos Écoutez à volume moyen. écouteurs. ● L'utilisation des écouteurs à un volume élevé ● Écoutez à des volumes raisonnables pendant des peut entraîner des pertes auditives. Ces durées raisonnables.
  • Page 9: Préparatifs

    Préparatifs Enceinte Enceinte (gauche) (droite) speaker speaker (right) (left) Connexion des enceintes Connexions arrière Enceintes avant La plaquette signalétique est apposée à Reliez les enceintes aux prises SPEAKERS, l’arrière de l’appareil. enceinte de gauche aux prises "R" et enceinte de droite aux prises "L".
  • Page 10: Connexions Facultatives

    Préparatifs Connexions facultatives Installation des piles dans la Les appareils et cordons ci-dessous ne sont pas télécommande fournis. Pour plus de détails, reportez-vous au Installez deux piles (type R03 ou AAA) dans la mode d’emploi des appareils connectés. télécommande en respectant la polarité indiquée par les symboles "+"...
  • Page 11: Commandes

    Commandes (illustration - page 3) VOLUME 3/4 Commandes d’équipement et de – réglage de volume. télécommande LCD Display – connexion des écouteurs. – sinformation sur le fonctionnement de l’appareil. & Touches de la PLATINE DE CASSETTE iR SENSOR RECORD 0 ..démarrage d’enregistrement. –...
  • Page 12: Fonctions De Base

    Fonctions de base Attente automatique avec économie d’énergie Grâce à la caractéristique d’économie d’énergie, l’unité passe automatiquement en position d’attente 30 minutes après qu’une cassette ou un CD n’a atteint la fin ou qu’aucune commande n’a été actionnée. Réglage de volume et de tonalité Appuyez le bouton VOLUME 3/4 pour baisser ou pour augmenter...
  • Page 13: Utilisation Du Lecteur De Cd/Mp3

    Utilisation du lecteur de CD/MP3 Pour interrompre la lecture, appuyez sur 2;. Appuyez une nouvelle fois sur 2; pour reprendre la lecture. ➜ Pour reprendre la lecture normale, répétez l’opération ci-dessus. Pour arrêter la lecture de CD, appuyez sur STOP 9. Remarque: La lecture de CD s’arrêtera également dans les cas suivants: –...
  • Page 14: Divers Modes De Lecture: Shuffle Et Repeat

    Utilisation du lecteur de CD/MP3 Appuyez sur TITILE-/+ ¡1 / 2™ (í/ë de Programmation des plages la télécommande) pour sélectionner le titre En position d’arrêt, sélectionnez les plages de désiré. CD et mettez-les dans la mémoire du ➜ Le numéro de l'album change en programme selon la séquence désirée.
  • Page 15: Réception Radio

    Réception radio Réglage sur les émetteurs radio Réglez le sélecteur de source sur TU/AUX. Réglez le sélecteur de mode sur la gamme d'ondes de votre choix : MW ou FM. ➜ est affiché brièvement. Réglez le bouton de contrôle TUNING sur la fréquence radio souhaitée.
  • Page 16: Utilisation Du Lecteur De Cassettes/Enregistrement

    Utilisation du lecteur de cassettes/Enregistrement Généralités sur l’enregistrement ● L’enregistrement n’est autorisé que dans la mesure où les droits d’auteur ni de tiers ne sont pas enfreints. ● Cette platine n’est pas appropriée pour enregistrement sur cassettes METAL (CEI IV). Utilisez des cassettes de type NORMAL (CEI I) dont les languettes n’ont pas été...
  • Page 17: Enregistrement De La Radio

    Utilisation du lecteur de cassettes/Enregistrement Pour sélectionner et enregistrer un Enregistrement de la radio passage particulier dans une plage ● Maintenez enfoncée REW à ou F.FWD á. Recherchez l’émetteur souhaité (voir “Réglage ● Pour interrompre la lecture du CD, appuyez sur sur les émetteurs radio”).
  • Page 18: Horloge/Temporisateur

    Horloge/Temporisateur Dans le mode actif, maintenez CLOCK/ Réglage d’horloge TIMER enfoncé pendant plus de 2 secondes. Quel que soit le mode, appuyez deux fois sur Appuyez sur TITILE-/+ ¡1 / 2™ (í/ë de CLOCK/TIMER. la télécommande) pour sélectionner une source ➜...
  • Page 19: Activation Et Désactivation De Sleep

    ● Utilisez une cassette de démagnétisation bonne qualité de reproduction du son, nettoyez disponible chez votre revendeur. la lentille du lecteur avec le produit de Philips spécial pour le nettoyage de lentille de lecteur ou bien un produit disponible dans le commerce.
  • Page 20: Spécifications

    Spécifications AMPLIFICATEUR PLATINE DE CASSETTE Puissance de sortie ......2 x 20 W RMS Réponse de fréquence Rapport signal/bruit ......≥ 62 dBA (IEC) Cassette normale (type I) ..........Réponse en fréquence ..63 – 16000 Hz, ± 3 dB ............
  • Page 21 Depannage UTILISATION DE LA PLATINE A CASSETTES ET ENREGISTREMENT La lecture ou l’enregistrement est – Nettoyez les éléments de la platine, voir impossible. “Entretien”. – Utilisez uniquement des bandes de type NORMAL (IEC I). – Appliquez un morceau de ruban adhésif à la place de la languette de protection de l’enregistrement.
  • Page 22 Meet Philips at the Internet http://www.philips.com FWM143 CLASS 1 LASER PRODUCT Printed in China PDCC-LL-0748...

Table des Matières