Sommaire des Matières pour Cognex In-Sight 8000 Série
Page 1
® In-Sight 8000 Series Vision System Manual 2020 October 20 Revision: 6.1.0.3...
Page 2
Regulations and Conformity Note: For the most current CE declaration and regulatory conformity information, see the Cognex support site: cognex.com/support. Safety and Regulatory Cognex Corporation Manufacturer One Vision Drive Natick, MA 01760 USA In-Sight 8100/8100C: Regulatory Model 1AAW In-Sight 8101/8101C: Regulatory Model 1AAW...
Page 3
Safety and Regulatory Korea In-Sight 8100/8100C: Regulatory Model 1AAW: MSIP-REM-CGX-1AAW In-Sight 8101/8101C: Regulatory Model 1AAW: MSIP-REM-CGX-1AAW In-Sight 8200/8200C: Regulatory Model 1AAW: MSIP-REM-CGX-1AAW In-Sight 8400/8400C: Regulatory Model 1AAW: MSIP-REM-CGX-1AAW In-Sight 8401/8401C: Regulatory Model 1AAW: MSIP-REM-CGX-1AAW In-Sight 8402/8402C: Regulatory Model 1AAW: MSIP-REM-CGX-1AAW In-Sight 8405: Regulatory Model 1AAU: MSIP-REM-CGX-1AAU In-Sight 8505P: Regulatory Model R00072: R-R-CGX-R00072 This device is certified for office use only and if used at home, there can be frequency...
Page 5
For European Community Users Cognex complies with Directive 2012/19/EU OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 4 July 2012 on waste electrical and electronic equipment (WEEE). This product has required the extraction and use of natural resources for its production.
Page 6
The safety of any system incorporating this product is the responsibility of the assembler of the system. Do not install Cognex products where they are exposed to environmental hazards such as excessive heat, dust, moisture, humidity, impact, vibration, corrosive substances, flammable substances, or static electricity.
Page 7
Do not expose the image sensor to laser light. Image sensors can be damaged by direct, or reflected, laser light. If your application requires laser light that might strike the image sensor, use a lens filter at the corresponding laser wavelength. For suggestions, contact your local integrator or application engineer.
Page 11
Read this section to learn how the vision system connects to its standard components and accessories. For a list of options and accessories, contact your Cognex sales representative. ® Installation procedures and specifications are presented in detail in the In-Sight 8000 Series Vision System Reference Guide, which is installed with In-Sight Explorer software.
Page 12
Install the Mounting Bracket (BKT-IS8K-01) Note: When attaching the 8100, 8200, or 8400 series vision system to the mounting bracket, use the M3 screws supplied with the mounting kit. When attaching the 8505P vision system to the mounting bracket, use M3x8mm socket head screws.
Page 13
Connect the Breakout Cable The vision system’s I/O connector supplies connections for the acquisition trigger and high-speed outputs. Note: I/O wiring or adjustments to I/O devices should be performed when the vision system is not receiving power. The Ethernet cable should be unplugged, or the PoE source powered down before making adjustments to the connections at the far end of the Breakout cable.
Page 14
CAUTION: The Ethernet cable must be shielded. For the In-Sight 8405 vision system, Cognex strongly recommends Cat 6 or Cat 7 Ethernet cables with S/STP shielding. The Ethernet cable shield must be grounded at the far end. If using a...
Page 15
To configure an In-Sight vision system, In-Sight Explorer software must be installed on a networked PC. In-Sight software is available as a free download from the In- Sight support site: cognex.com/support/insight. Log On to the Vision System 1. Open the In-Sight Explorer software.
Page 16
8100 Series Vision System Specifications Specifications 8100 8100C 8101 8101C Power Class 2 Power over Ethernet (PoE) device. Note: The In-Sight 8100, 8200 and 8400 series vision system must be connected to a Class 0, 2, 3 or 4 PoE power source, rated for at least 6.49 Watts. Power Type PoE Type A and Type B.
Page 17
8200 Series Vision System Specifications Specifications 8200 8200C Power Class 2 Power over Ethernet (PoE) device. Note: The In-Sight 8100, 8200 and 8400 series vision system must be connected to a Class 0, 2, 3 or 4 PoE power source, rated for at least 6.49 Watts. Power Type PoE Type A and Type B.
Page 18
8400, 8401 & 8402 Vision System Specifications Specifications 8400 8400C 8401 8401C 8402 8402C Power Class 2 Power over Ethernet (PoE) device. Note: The In-Sight 8100, 8200 and 8400 series vision system must be connected to a Class 0, 2, 3 or 4 PoE power source, rated for at least 6.49 Watts. Power Type PoE Type A and Type B.
Page 19
8405 Vision System Specifications Specifications 8405 Power Class 2 Power over Ethernet (PoE) device. Note: The In-Sight 8100, 8200 and 8400 series vision system must be connected to a Class 0, 2, 3 or 4 PoE power source, rated for at least 6.49 Watts. Power Type PoE Type A and Type B.
Page 20
8505P Vision System Specifications Specifications 8505P Class 3 Power over Ethernet (PoE) device. Power Note: The In-Sight 8505P vision system must be connected to a Class 0, 3 or 4 PoE power source, rated for at least 12.95 Watts. The CIO-MICRO I/O module is a Class 2 PoE device and therefore cannot be used to supply power to the In-Sight 8505P vision system via the I/O module's PoE port.
Page 21
Specifications 8505P Shock IEC 60068-2-27: 18 shocks (3 shocks in each polarity in each (X, Y, Z) axis) 80 Gs (800m/s (Shipping and 11ms, half-sinusoidal) Storage) Vibration IEC 60068-2-6: vibration test in each of the three main axis for 2 hours @ 10 Gs (10 to 500 Hz at (Shipping and 100m/s / 15mm)
Page 61
규정 및 적합성 참고 : 최신 CE 선언 및 규정 적합성 정보는 Cognex 지원 사이트 (cognex.com/support)를 참조하십시오. 안전 및 규정 Cognex Corporation 제조업체 One Vision Drive Natick, MA 01760 USA In-Sight 8100/8100C: 규정 모델 1AAW In-Sight 8101/8101C: 규정 모델 1AAW In-Sight 8200/8200C: 규정...
Page 62
안전 및 규정 한국 In-Sight 8100/8100C: 규정 모델 1AAW: MSIP-REM-CGX-1AAW In-Sight 8101/8101C: 규정 모델 1AAW: MSIP-REM-CGX-1AAW In-Sight 8200/8200C: 규정 모델 1AAW: MSIP-REM-CGX-1AAW In-Sight 8400/8400C: 규정 모델 1AAW: MSIP-REM-CGX-1AAW In-Sight 8401/8401C: 규정 모델 1AAW: MSIP-REM-CGX-1AAW In-Sight 8402/8402C: 규정 모델 1AAW: MSIP-REM-CGX-1AAW In-Sight 8405: 규정...
Page 63
중국 RoHS 유해 물질 有害物质 부품 이름 납(Pb) 수은(Hg) 카드뮴(Cd) 6가 크롬 폴리브롬화 비페 폴리브롬화 디페닐 에 部件名称 铅 汞 镉 (Cr(VI)) 닐(PBB) 테르(PBDE) 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 규정 모델 1AAU 규정 모델 1AAW 규정 모델 R00072 이 표는 SJ/T 11364 규정에 따라 작성되었습니다. 这个标签是根据SJ / T 11364 的规定准备的。...
Page 64
유럽 공동체 사용자 대상 Cognex는 WEEE(전기 및 전자 장비 폐기물)에 관한 유럽 의회 및 유럽 이사회 (EC)의 2012년 7월 4일자 지침 2012/19/EU를 준수합니다. 이 제품은 천연자원 및 그 추출물을 사용하여 생산되었습니다. 적절히 폐기하지 않을 경우 건강 및 환경에 영향을 줄 수 있는 위험 물질이 함유되어 있을 수 있습...
Page 65
주의 사항 Cognex 제품을 설치할 때는 다음 주의 사항을 준수하여 부상 또는 장비 손상의 위험을 방지하십시오. 비전 시스템에는 다음 정격 요구 사항을 충족하고 IEEE 802.3af 또는 802.3at와 호환되는 UL 또는 NRTL 규격의 PoE(Power over Ethernet) 전 원이 필요합니다. In-Sight 8100, 8200 및 8400 시리즈 비전 시스템의 경우 Class 0, 2, 3, 4 또는...
Page 66
이미지 센서를 레이저 광선에 노출시키지 마십시오. 이미지 센서가 직접 또는 반사된 레이저 광선에 의해 손상될 수 있습니다. 이미지 센서에 닿 을 수 있는 레이저 광선을 사용해야 하는 경우, 해당하는 레이저 파장의 렌즈 필터를 사용하십시오. 권장 방법은 해당 지역의 통합업체나 응용 엔지니어에게...
Page 67
In-Sight 8100/8200 시리즈, 8400, 8401 및 8402...
Page 70
설치 비전 시스템을 표준 구성품 및 액세서리에 연결하는 방법을 알려면 이 섹션을 읽 어 보십시오. 선택 사항 및 액세서리 목록을 보시려면 Cognex 판매 담당자에게 연락하십시오. ® 설치 절차 및 사양은 In-Sight Explorer 소프트웨어와 함께 설치되는 In-Sight 8000 시리즈 비전 시스템 참조 안내서 에 상세히 설명되어 있습니다.
Page 71
장착 브래킷(BKT-IS8K-01) 설치 참고 : 8100, 8200 또는 8400 시리즈 비전 시스템을 장착 브래킷에 연결 할 때는 장착 키트에 제공된 M3 나사를 사용하십시오. 8505P 비전 시스템을 장착 브래킷에 연결할 때는 M3x8mm 육각 렌치 나사를 사용하십시오. 1/4-20 또는 M6 장착 구멍을 사용하는 경우, 나사의 스레드 길이 가...
Page 72
브레이크아웃 케이블 연결 비전 시스템의 I/O 커넥터는 촬상 트리거 및 고속 출력의 연결을 담당합니다. 참고 : I/O 배선 또는 I/O 장치 조절은 비전 시스템에 전원이 공급되지 않 는 상태에서 수행해야 합니다. 브레이크아웃 케이블 원단에 연결하기 위해 조절할 때는 먼저 이 더넷...
Page 73
전 시스템에 전원을 공급합니다. 주의 : 이더넷 케이블은 차폐된 상태여야 합니다. In-Sight 8405 비전 시 스템의 경우, Cognex는 S/STP 차폐된 Cat 6 또는 Cat 7 이더넷 케 이블을 사용할 것을 적극 권장합니다. 이더넷 케이블 차폐는 원단에서 접지해야 합니다. PoE 인젝터를...
Page 74
소프트웨어 설치 및 설명서 In-Sight 비전 시스템을 구성하려면 네트워크에 연결된 PC에 In-Sight Explorer 소프트웨어를 설치해야 합니다. In-Sight 소프트웨어는 In-Sight 지원 사이트 cognex.com/support/insight에서 무료로 다운로드할 수 있습니다. 비전 시스템에 로그온 1. In-Sight Explorer 소프트웨어를 실행합니다. 2. 연결하기 애플리케이션 단계에서 In-Sight 센서 또는 에뮬레이터 선택...
Page 75
8100 시리즈 비전 시스템 사양 사양 8100 8100C 8101 8101C 전원 Class 2 PoE(Power over Ethernet) 장치 참고 : In-Sight 8100, 8200 및 8400 시리즈 비전 시스템은 최소 정격 6.49와트의 Class 0, 2, 3 또는 4 PoE 전원에 연결해야 합니다. 전원...
Page 76
8200 시리즈 비전 시스템 사양 사양 8200 8200C 전원 Class 2 PoE(Power over Ethernet) 장치 참고 : In-Sight 8100, 8200 및 8400 시리즈 비전 시스템은 최소 정격 6.49와트의 Class 0, 2, 3 또는 4 PoE 전원에 연결해야 합니다. 전원 유형 PoE 유형...
Page 77
8400, 8401 및 8402 비전 시스템 사양 사양 8400 8400C 8401 8401C 8402 8402C 전원 Class 2 PoE(Power over Ethernet) 장치 참고 : In-Sight 8100, 8200 및 8400 시리즈 비전 시스템은 최소 정격 6.49와트의 Class 0, 2, 3 또는 4 PoE 전원에 연결해야 합니다. 전원...
Page 78
8405 비전 시스템 사양 사양 8405 전원 Class 2 PoE(Power over Ethernet) 장치 참고 : In-Sight 8100, 8200 및 8400 시리즈 비전 시스템은 최소 정격 6.49와트의 Class 0, 2, 3 또는 4 PoE 전원에 연결해야 합니다. 전원 유형 PoE 유형 A 및 유형 B 전력...
Page 79
8505P 비전 시스템 사양 사양 8505P Class 3 PoE(Power over Ethernet) 장치 전원 참고 : In-Sight 8505P 비전 시스템은 최소 정격 12.95와트의 Class 0, 3 또는 4 PoE 전원 에 연결해야 합니다.CIO-MICRO I/O 모듈은 Class 2 PoE 장치이므로 이 I/O 모듈의 PoE 포트 를...
Page 80
사양 8505P 충격 IEC 60068-2-27: 18회 충격(각 (X, Y, Z) 축에 있는 각 극에 3회 충격) 80G(11ms에서 800m/s , 반 (배송 사인곡선) 및 보 관) 진동 IEC 60068-2-6: 기본 축 세 개를 각각 10G에서 2시간 동안 진동 테스트(100m/s /15mm에서 10 ~ (배송...
Page 81
Réglementations et conformité Remarque : Pour les informations les plus récentes relatives à la déclaration CE et à la conformité réglementaire, veuillez consulter le Centre de support Cognex : cognex.com/support. Informations relatives à la sécurité et à la réglementation Cognex Corporation...
Page 84
Pour les utilisateurs de la Communauté européenne La société Cognex respecte la Directive 2012/19/CE de la COMMUNAUTÉ EUROPÉENNE du 4 juillet 2012 concernant les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Ce produit a nécessité l'extraction et l'utilisation de ressources naturelles pour sa production.
Page 85
La sécurité de tout système intégrant ce produit découle de la responsabilité de la personne qui assemble le système. N'installez pas les produits Cognex dans des endroits dans lesquels ils sont susceptibles d'être exposés à des risques environnementaux, tels qu'une chaleur excessive, la poussière, les moisissures, l'humidité, les chocs, les...
Page 86
Disposez les câbles et les fils à distance des câbles ou des sources d'alimentation à haute tension afin de réduire les risques de dommage ou de dysfonctionnement liés aux causes suivantes : surtensions, parasites, décharges électrostatiques, pics de tension ou autres instabilités de l'alimentation électrique.
Page 87
In-Sight séries 8100/8200, 8400, 8401 et 8402...
Page 90
Consultez cette section pour découvrir comment le système de vision se connecte à ses accessoires et composants standard. Pour obtenir une liste des options et des accessoires disponibles, contactez votre représentant commercial Cognex. Les procédures d'installation et les spécifications sont présentées en détail dans le ®...
Page 91
Installation du support de fixation (accessoire BKT-IS8K-01) Remarque : Lorsque vous fixez le système de vision série 8100, 8200 ou 8400 au support de fixation, utilisez les vis M3 fournies avec le kit de montage. Lors du montage du 8505P système de vision au support de fixation, utilisez des vis à...
Page 92
Connexion du câble breakout Le connecteur d'E/S du système de vision fournit des connexions au déclencheur d'acquisition ainsi que des sorties rapides. Remarque : Le câblage d'E/S ou les ajustements aux périphériques d'E/S doivent être effectués lorsque la système de vision n'est pas alimentée. Avant d'ajuster les connexions à...
Page 93
Attention : Le câble Ethernet doit être blindé. Pour le système de vision In- Sight 8405, Cognex recommande vivement les câbles Ethernet Cat 6 ou Cat 7 avec un blindage S/STP. Le blindage du câble Ethernet doit être mis à la terre à l'extrémité. Si un injecteur PoE est utilisé, un fil de masse doit être raccordé...
Page 94
La configuration du système de vision In-Sight nécessite l'installation du logiciel In- Sight Explorer sur un PC mis en réseau. Le logiciel In-Sight est disponible en téléchargement gratuit sur le site de support In-Sight : cognex.com/support/insight. Connexion au système de vision 1.
Page 95
Spécifications du Système de vision série 8100 Spécifications 8100 8100C 8101 8101C Alimentation Périphérique PoE (Power Over Ethernet) de classe 2. Remarque : Le système de vision In-Sight série 8100, 8200 et 8400 doit être connecté à une source d’alimentation PoE de classe 0, 2, 3 ou 4 d'une puissance de sortie nominale de 6,49 watts minimum.
Page 96
Spécifications 8100 8100C 8101 8101C Choc CEI 60068-2-27 : 18 chocs (3 chocs dans chaque polarité dans chaque axe [X, Y, Z]) 80 Gs (transport et (800m/s à 11 MS, demi-sinusoïdal) stockage) Vibration IEC 60068-2-6 : test de vibration sur chacun des trois axes principaux pendant 2 heures à 10 Gs (transport et (10 à...
Page 97
Spécifications du Système de vision série 8200 Spécifications 8200 8200C Alimentation Périphérique PoE (Power Over Ethernet) de classe 2. Remarque : Le système de vision In-Sight série 8100, 8200 et 8400 doit être connecté à une source d’alimentation PoE de classe 0, 2, 3 ou 4 d'une puissance de sortie nominale de 6,49 watts minimum.
Page 98
Spécifications 8200 8200C Choc CEI 60068-2-27 : 18 chocs (3 chocs dans chaque polarité dans chaque axe [X, Y, Z]) 80 Gs (transport et (800m/s à 11 MS, demi-sinusoïdal) stockage) Vibration IEC 60068-2-6 : test de vibration sur chacun des trois axes principaux pendant 2 heures à 10 Gs (transport et (10 à...
Page 99
Spécifications du Système de vision 8400, 8401 et 8402 Spécifications 8400 8400C 8401 8401C 8402 8402C Alimentation Périphérique PoE (Power Over Ethernet) de classe 2. Remarque : Le système de vision In-Sight série 8100, 8200 et 8400 doit être connecté à une source d’alimentation PoE de classe 0, 2, 3 ou 4 d'une puissance de sortie nominale de 6,49 watts minimum.
Page 100
Spécifications 8400 8400C 8401 8401C 8402 8402C Choc CEI 60068-2-27 : 18 chocs (3 chocs dans chaque polarité dans chaque axe [X, Y, Z]) 80 Gs (transport et (800m/s à 11 MS, demi-sinusoïdal) stockage) Vibration IEC 60068-2-6 : test de vibration sur chacun des trois axes principaux pendant 2 heures à 10 Gs (transport et (10 à...
Page 101
Spécifications du Système de vision 8405 Spécifications 8405 Alimentation Périphérique PoE (Power Over Ethernet) de classe 2. Remarque : Le système de vision In-Sight série 8100, 8200 et 8400 doit être connecté à une source d’alimentation PoE de classe 0, 2, 3 ou 4 d'une puissance de sortie nominale de 6,49 watts minimum.
Page 102
Spécifications 8405 Choc CEI 60068-2-27 : 18 chocs (3 chocs dans chaque polarité dans chaque axe [X, Y, Z]) 80 Gs (transport et (800m/s à 11 MS, demi-sinusoïdal) stockage) Vibration IEC 60068-2-6 : test de vibration sur chacun des trois axes principaux pendant 2 heures à 10 Gs (transport et (10 à...
Page 103
Spécifications du Système de vision 8505P Spécifications 8505P Périphérique PoE (Power Over Ethernet) de classe 3. Alimentation Remarque : Le système de vision In-Sight série 8505P doit être connecté à une source d’alimentation PoE de classe 0, 3 ou 4 d'une puissance de sortie nominale de 12,95 watts minimum.
Page 104
Spécifications 8505P Protection IP40 avec câbles et objectif. Choc CEI 60068-2-27 : 18 chocs (3 chocs dans chaque polarité dans chaque axe [X, Y, Z]) 80 Gs (transport et (800m/s à 11 MS, demi-sinusoïdal) stockage) Vibration IEC 60068-2-6 : test de vibration sur chacun des trois axes principaux pendant 2 heures à 10 Gs (transport et (10 à...
Page 105
Richtlinien & Konformitätserklärung Hinweis: Aktuelle Informationen über die CE-Erklärung und die Konformitätsrichtlinien finden Sie auf der Cognex-Supportwebsite: cognex.com/support. Sicherheit und Richtlinien Cognex Corporation Hersteller One Vision Drive Natick, MA 01760, USA In-Sight 8100/8100C: Richtlinienmodell 1AAW In-Sight 8101/8101C: Richtlinienmodell 1AAW In-Sight 8200/8200C: Richtlinienmodell 1AAW...
Page 106
Sicherheit und Richtlinien Korea In-Sight 8100/8100C: Richtlinienmodell 1AAW: MSIP-REM-CGX-1AAW In-Sight 8101/8101C: Richtlinienmodell 1AAW: MSIP-REM-CGX-1AAW In-Sight 8200/8200C: Richtlinienmodell 1AAW: MSIP-REM-CGX-1AAW In-Sight 8400/8400C: Richtlinienmodell 1AAW: MSIP-REM-CGX-1AAW In-Sight 8401/8401C: Richtlinienmodell 1AAW: MSIP-REM-CGX-1AAW In-Sight 8402/8402C: Richtlinienmodell 1AAW: MSIP-REM-CGX-1AAW In-Sight 8405: Richtlinienmodell 1AAU: MSIP-REM-CGX-1AAU In-Sight 8505P: Richtlinienmodell R00072: R-R-CGX-R00072 Dieses Gerät darf nur in Büros verwendet werden.
Page 108
Für Benutzer in der Europäischen Union Cognex befolgt die Richtlinie 2012/19/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 4. Juli 2012 über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE). Für die Herstellung dieses Produkts wurden natürliche Ressourcen verwendet. Es kann gefährliche Substanzen enthalten, die bei nicht sachgemäßer Entsorgung die Gesundheit und Umwelt schädigen können.
Page 109
Um das Risiko von Verletzungen oder Beschädigungen an der Ausrüstung zu verringern, beachten Sie bitte die folgenden Vorsichtsmaßnahmen für die Installation von Cognex-Produkten: Das Vision System erfordert einen UL- oder NRTL-zertifizierten Netzanschluss über Ethernet (PoE), der den Standards IEEE 802.3af oder 802.3at entspricht und folgende Anforderungen erfüllt:...
Page 110
Verlegen Sie bitte alle Leitungen und Kabel abseits von Hochstromkabeln oder Hochspannungsquellen, um das Risiko von Beschädigungen oder Fehlfunktionen durch Überspannung, Leitungsrauschen, elektrostatische Entladungen, Spannungsschwankungen oder andere Ungleichmäßigkeiten der Spannungsversorgung zu verringern. Schützen Sie den Bildsensor vor Laserstrahlen. Bildsensoren können durch direkte oder reflektierte Laserstrahlen beschädigt werden.
Page 111
Alle technischen Daten dienen nur zu Referenzzwecken und können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Page 112
In-Sight Serien 8100/8200 sowie 8400, 8401 und 8402...
Page 115
Lesen Sie diesen Abschnitt aufmerksam durch um zu erfahren, wie die Verbindung von Vision-System und den entsprechenden Standardkomponenten- und Zubehörteilen erfolgt. Eine Liste aller Optionen und des gesamten Zubehörs erhalten Sie von einem Cognex-Vertriebsmitarbeiter. Ausführliche Installationsanweisungen und technische Daten finden Sie im ®...
Page 116
Montieren Sie die Halterung (BKT-IS8K-01) Hinweis: Verwenden Sie die mit dem Montagesatz gelieferten M3-Schrauben, um das Vision-System der Serie 8100, 8200 oder 8400 an der Halterung zu befestigen. Verwenden Sie beim Befestigen des 8505P Vision-System an der Halterung M3x8mm Inbusschrauben. Bei Verwendung der 1/4-20 oder M6-Befestigungsbohrungen dürfen die Schrauben eine maximale Länge von 8mm nicht überschreiten.
Page 117
Anschließen des Breakout-Kabels Der E/A-Anschluss des Vision-Systems ermöglicht die Verbindung zu den Aufnahmetrigger- und Hochgeschwindigkeitsausgängen. Hinweis: E/A-Verdrahtung oder Anpassung der E/A-Geräte sollten ausgeführt werden, wenn das Vision-System vom Stromnetz getrennt ist. Das Ethernetkabel sollte ausgesteckt oder die PoE-Quelle heruntergefahren werden, bevor Änderungen an den Anschlüssen der hinteren Breakout-Kabel vorgenommen werden.
Page 118
Netzwerkkommunikation und die Stromversorgung des Vision-Systems. Vorsicht: Das Ethernet-Kabel muss abgeschirmt sein. Für das In-Sight 8405 Vision-System empfiehlt Cognex Ethernet-Kabel der Kategorie 6 oder 7 mit S/STP-Abschirmung. Das Ethernet-Kabel muss am entlegenen Ende geerdet sein. Beim Verwenden eines PoE-Injektors sollten die Ethernet-Abschrimung am PoE-Injektor und die Gehäusemasse bzw.
Page 119
Installation der Software und Dokumentation Zum Konfigurieren eines Vision-Systems muss die In-Sight Explorer-Software auf einem Netzwerk-PC installiert sein. Die In-Sight-Software kann kostenlos von der In-Sight-Support-Website heruntergeladen werden: cognex.com/support/insight. Anmelden am Vision-System 1. Öffnen Sie den In-Sight Explorer. 2. Wählen Sie im Anwendungsschritt Verbindung herstellen im Gruppenfeld In-Sight-Sensor oder Emulator auswählen Ihr In-Sight Vision-System aus...
Page 120
8100 Serie Vision-System Technische Daten Technische Daten 8100 8100C 8101 8101C Spannungsversorgung Geräte der Power over Ethernet (PoE) Klasse 2. Hinweis: Geräte der Vision-System In-Sight Serien 8100, 8200 und 8400 müssen an eine PoE-Stromquelle der Klasse 0, 2, 3 oder 4 mit einer Leistung von mindestens 6,49 Watt angeschlossen sein.
Page 121
8200 Serie Vision-System Technische Daten Technische Daten 8200 8200C Spannungsversorgung Geräte der Power over Ethernet (PoE) Klasse 2. Hinweis: Geräte der Vision-System In-Sight Serien 8100, 8200 und 8400 müssen an eine PoE-Stromquelle der Klasse 0, 2, 3 oder 4 mit einer Leistung von mindestens 6,49 Watt angeschlossen sein.
Page 122
8400, 8401 & 8402 Vision-System Technische Daten Technische Daten 8400 8400C 8401 8401C 8402 8402C Spannungsversorgung Geräte der Power over Ethernet (PoE) Klasse 2. Hinweis: Geräte der Vision-System In-Sight Serien 8100, 8200 und 8400 müssen an eine PoE-Stromquelle der Klasse 0, 2, 3 oder 4 mit einer Leistung von mindestens 6,49 Watt angeschlossen sein.
Page 123
8405 Vision-System Technische Daten Technische Daten 8405 Spannungsversorgung Geräte der Power over Ethernet (PoE) Klasse 2. Hinweis: Geräte der Vision-System In-Sight Serien 8100, 8200 und 8400 müssen an eine PoE-Stromquelle der Klasse 0, 2, 3 oder 4 mit einer Leistung von mindestens 6,49 Watt angeschlossen sein.
Page 124
8505P Vision-System Technische Daten Technische Daten 8505P Spannungsversorgung Geräte der Power over Ethernet (PoE) Klasse 3. Hinweis: Das Vision-System In-Sight 8505P muss an eine PoE-Stromquelle der Klasse 0, 3 oder 4 mit einer Leistung von mindestens 12,95 Watt angeschlossen sein. Das E/A-Modul CIO-MICRO ist ein PoE-Gerät der Klasse 2 und kann deshalb nicht als Stromquelle für das Vision-System In-Sight 8505P über den PoE-Anschluss des E/A-Moduls verwendet werden.
Page 125
Technische Daten 8505P Vibration (Transport IEC 60068-2-6: Vibrationsprüfung in allen drei Hauptachsen 2 Stunden lang @ 10 Gs (10 und Lagerung) bis 500 Hz bei 100m/s /15mm)
Page 126
Reglamentaciones y conformidad Nota: Para obtener la información más actualizada sobre la declaración de conformidad CE y la conformidad reglamentaria, consulte el sitio web de asistencia de Cognex: cognex.com/support. Normas técnicas y de seguridad Cognex Corporation Fabricante One Vision Drive...
Page 127
Normas técnicas y de seguridad Corea In-Sight 8100/8100C: Modelo regulatorio 1AAW: MSIP-REM-CGX-1AAW In-Sight 8101/8101C: Modelo regulatorio 1AAW: MSIP-REM-CGX-1AAW In-Sight 8200/8200C: Modelo regulatorio 1AAW: MSIP-REM-CGX-1AAW In-Sight 8400/8400C: Modelo regulatorio 1AAW: MSIP-REM-CGX-1AAW In-Sight 8401/8401C: Modelo regulatorio 1AAW: MSIP-REM-CGX-1AAW In-Sight 8402/8402C: Modelo regulatorio 1AAW: MSIP-REM-CGX-1AAW In-Sight 8405: Modelo regulatorio 1AAU: MSIP-REM-CGX-1AAU In-Sight 8505P: Modelo regulatorio R00072: R-R-CGX-R00072 Este dispositivo dispone de certificación solo para uso de oficina y, si se usa en casa,...
Page 128
RoHS de China Sustancias nocivas 有 害 物 质 Nombre de la Plomo (Pb) Mercurio Cadmio (Cd) Cromo Bifenilos Éteres difenílicos 铅 镉 pieza (Hg) hexavalente polibromados polibromados 部 件 名 称 汞 (Cr (VI)) (PBB) (PBDE) 六 价 铬 多...
Page 129
Para usuarios de la Comunidad Europea Cognex cumple la directiva 2012/19/EC DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO sobre la gestión de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) del 4 de julio de 2012. Este producto ha precisado la extracción y el uso de recursos naturales para su producción.
Page 130
Precauciones A la hora de instalar el producto Cognex, tome estas precauciones para reducir el riesgo de lesiones y daños materiales en el equipo: El sistema de visión requiere un modelo de alimentación a través de Ethernet (PoE) reconocido por la certificación UL o NRT, compatible con la normativa IEEE 802.3af o 802.3at y que cumpla los siguientes requisitos...
Page 131
Aleje los cables y conductores del cableado de alta corriente y de las fuentes de alimentación de alta tensión para reducir el riesgo de daños o funcionamientos incorrectos provocados por las causas siguientes: sobretensión, ruido de línea, descargas electrostáticas (ESD), picos de corriente u otras irregularidades del suministro eléctrico.
Page 132
In-Sight de las series 8100/8200, 8400, 8401 y 8402...
Page 135
Consulte esta sección para informarse sobre cómo conectar el sistema de visión a sus componentes estándar y accesorios. Para ver una lista de opciones y accesorios, póngase en contacto con su representante de ventas de Cognex. Los procedimientos de instalación y las especificaciones se explican detalladamente ®...
Page 136
Instalación del soporte de montaje (BKT- IS8K-01) Nota: Cuando conecte el sistema de visión de las series 8100, 8200 o 8400 al soporte de montaje, utilice los tornillos M3 provistos en el kit de montaje. Cuando conecte el 8505P sistema de visión al soporte de montaje, utilice tornillos de cabeza hueca M3 x 8 mm.
Page 137
Instalación de la lente 1. Elimine la película protectora que cubre la apertura roscada de la lente, si existe. 2. Acople una lente de montaje C al sistema de visión. La longitud focal exacta necesaria depende de la distancia de trabajo y del campo visual requeridos por su aplicación de visión artificial.
Page 138
Conexión del cable de conexión El conector de E/S del sistema de visión proporciona conexiones para el disparador de adquisición y las salidas de alta velocidad. Nota: Tanto el cableado de E/S como los ajustes de los dispositivos de E/S deberán realizarse con el sistema de visión desconectado del suministro eléctrico.
Page 139
Precaución: El cable Ethernet debe ser apantallado. Para el sistema de visión In- Sight 8405, Cognex recomienda utilizar cables Ethernet Cat 6 o Cat 7 con apantallamiento S/STP. El apantallamiento del cable Ethernet debe estar conectado a tierra en el extremo alejado. Si se utiliza un inyector de PoE, deberá...
Page 140
PC conectado a la red. El software In-Sight está disponible como descarga gratuita en el sitio de asistencia en línea de In-Sight: cognex.com/support/insight. Inicio de sesión en el sistema de visión 1. Abra el software In-Sight Explorer.
Page 141
Especificaciones del Sistema de visión de la serie 8100 Especificaciones 8100 8100C 8101 8101C Alimentación Dispositivo de alimentación a través de Ethernet (PoE) de clase 2. Nota: Los sistemas de visión de las series In-Sight 8100, 8200 y 8400 deben conectarse a una fuente de alimentación a través de Ethernet (PoE) de clase 0, 2, 3 o 4, de 6,49 W como mínimo.
Page 142
Especificaciones 8100 8100C 8101 8101C Impactos (envío y IEC 60068-2-27: 18 impactos (3 impactos en cada polaridad y en cada uno de los ejes (X, Y, almacenamiento) Z)) 80 Gs (800 m/s a 11 ms, semisinusoidal) Vibraciones IEC 60068-2-6: test de vibraciones en cada uno de los tres ejes principales durante 2 horas a (envío y 10 Gs (10 a 500 Hz a 100 m/s / 15 mm)
Page 143
Especificaciones del Sistema de visión de la serie 8200 Especificaciones 8200 8200C Alimentación Dispositivo de alimentación a través de Ethernet (PoE) de clase 2. Nota: Los sistemas de visión de las series In-Sight 8100, 8200 y 8400 deben conectarse a una fuente de alimentación a través de Ethernet (PoE) de clase 0, 2, 3 o 4, de 6,49 W como mínimo.
Page 144
Especificaciones 8200 8200C Impactos (envío y IEC 60068-2-27: 18 impactos (3 impactos en cada polaridad y en cada uno de los ejes (X, Y, almacenamiento) Z)) 80 Gs (800 m/s a 11 ms, semisinusoidal) Vibraciones IEC 60068-2-6: test de vibraciones en cada uno de los tres ejes principales durante 2 horas a (envío y 10 Gs (10 a 500 Hz a 100 m/s / 15 mm)
Page 145
Especificaciones del Sistema de visión 8400, 8401 y 8402 Especificaciones 8400 8400C 8401 8401C 8402 8402C Alimentación Dispositivo de alimentación a través de Ethernet (PoE) de clase 2. Nota: Los sistemas de visión de las series In-Sight 8100, 8200 y 8400 deben conectarse a una fuente de alimentación a través de Ethernet (PoE) de clase 0, 2, 3 o 4, de 6,49 W como mínimo.
Page 146
Especificaciones 8400 8400C 8401 8401C 8402 8402C Impactos (envío y IEC 60068-2-27: 18 impactos (3 impactos en cada polaridad y en cada uno de los ejes (X, Y, almacenamiento) Z)) 80 Gs (800 m/s a 11 ms, semisinusoidal) Vibraciones IEC 60068-2-6: test de vibraciones en cada uno de los tres ejes principales durante 2 horas a (envío y 10 Gs (10 a 500 Hz a 100 m/s / 15 mm)
Page 147
Especificaciones del Sistema de visión 8405 Especificaciones 8405 Alimentación Dispositivo de alimentación a través de Ethernet (PoE) de clase 2. Nota: Los sistemas de visión de las series In-Sight 8100, 8200 y 8400 deben conectarse a una fuente de alimentación a través de Ethernet (PoE) de clase 0, 2, 3 o 4, de 6,49 W como mínimo.
Page 148
Especificaciones 8405 Vibraciones IEC 60068-2-6: test de vibraciones en cada uno de los tres ejes principales durante 2 horas a (envío y 10 Gs (10 a 500 Hz a 100 m/s / 15 mm) almacenamiento)
Page 149
Especificaciones del Sistema de visión 8505P Especificaciones 8505P Dispositivo de alimentación a través de Ethernet (PoE) de clase 3. Alimentación Nota: El sistema de visión In-Sight 8505P debe conectarse a una fuente de alimentación a través de Ethernet (PoE) de clase 0, 3 o 4, de 12,95 W como mínimo. El módulo de E/S CIO-MICRO es un dispositivo de alimentación a través de Ethernet (PoE) de clase 2 y, por tanto, no puede utilizarse para suministrar energía al sistema de visión In-Sight 8505P a través del puerto POE del módulo de E/S.
Page 150
Especificaciones 8505P Protección IP40 con cables y lente acoplados. Impactos (envío y IEC 60068-2-27: 18 impactos (3 impactos en cada polaridad y en cada uno de los ejes (X, Y, almacenamiento) Z)) 80 Gs (800 m/s a 11 ms, semisinusoidal) Vibraciones IEC 60068-2-6: test de vibraciones en cada uno de los tres ejes principales durante 2 horas a (envío y...