Page 4
Table des matières Utilisation conforme ..5 Liquide de rinçage ..14 Régler la quantité de liquide Consignes de sécurité ..5 de rinçage.
Page 5
Utilisation de l’appareil ..25 Que faire en cas de dérangement ? ... . . 33 Données de programme..25 Pompe de vidange .
Page 6
Utilisation conforme Les enfants ne doivent pas Utilisation conforme jouer avec l'appareil. Le i s a t i U t i l c o n f o r m e nettoyage et l'entretien effectué Cet appareil est destiné à un par l'utilisateur ne doivent pas usage domestique dans un être accomplis par des enfants,...
Page 7
Consignes de sécurité Au moment de la livraison Assurez-vous que le système à conducteur de protection 1. Vérifiez immédiatement de l’installation électrique l’absence de dommages dûs de votre maison soit au transport au niveau conforme. de l’emballage et du lave- Les conditions de jonction vaisselle.
Page 8
Consignes de sécurité En l’absence d’informations Une fois l’appareil installé, ou si la notice de montage il faut que sa fiche mâle ne contient aucune consigne demeure aisément correspondante, vous devrez accessible. vous adresser au fabricant (Voir Branchement de ces appareils pour être électrique) sûr qu’il est possible Selon le modèle :...
Page 9
Consignes de sécurité Sécurité-enfants Elimination de l’appareil usagé La sécurité-enfants électronique 1. Pour éviter tout accident protège les enfants contre les ultérieur, rendez risques susceptibles d'être immédiatement inutilisables engendrés par le lave-vaisselle les appareils qui ont fini (voir le chapitre « Utilisation de de servir.
Page 10
Consignes de sécurité Sur les appareils Mise en garde indépendants, veillez bien Risques pour les enfants ! à ce que les paniers ne soient pas surchargés. Utilisez la protection enfants si présente. Vous Si l’appareil ne se trouve pas en trouverez la description dans une cavité...
Page 11
Protection de l’environnement En présence d’un appareil Protection de encastré en hauteur, veillez, l’environnement lorsque vous ouvrez et fermez la porte, à ce que les i o n P r o t e c t o n n e m e n t l ’...
Page 12
Faire connaissance de l’appareil Bandeau de commande Faire connaissance de l’appareil ( Interrupteur MARCHE / ARRÊT F a i r e c o n n a i s s a n c e a p p a r e i l d e l ’...
Page 13
Adoucisseur d’eau / Sel spécial Vue d’ensemble du menu Réglage La quantité de sel à ajouter est réglable Vous trouverez les réglages dans les entre : et : différents chapitres. Sur la valeur de réglage : l’appareil Dureté de l'eau : n'a pas besoin de sel.
Page 14
Adoucisseur d’eau / Sel spécial Tableau des duretés de l’eau * Selon le modèle Utilisation de détergents additionnés de sel U t i l i s a t i o n d e d é t e r g e n t s a d d i t i o n n é s d e s e l Si vous utilisez des détergents mixtes contenant du sel, vous pourrez d'une manière générale renoncer au sel...
Page 15
Liquide de rinçage 2. Versez doucement le liquide Liquide de rinçage de rinçage ; il doit arriver jusqu’au repère de maximum L i q u i d e n ç a g e d e r i sur l’orifice de remplissage. Dès que l’indicateur de manque de liquide de rinçage H s’allume sur le bandeau, ceci signifie qu’il n’en...
Page 16
Vaisselle 4. Relâchez ces deux touches. Vaisselle Le voyant lumineux de la touche # clignote et à l’indicateur l l e V a i s s e numérique h s’affiche la valeur Vaisselle non adaptée réglée à la fabrication : 5.
Page 17
Vaisselle Rangement Tasses et verres Panier à vaisselle supérieur 1* 1. Enlevez les résidus alimentaires grossiers. Un pré-rinçage sous l'eau du robinet n'est pas nécessaire. 2. Rangez la vaisselle de telle sorte – de sorte qu’elle repose de façon sûre et ne puisse pas se renverser.
Page 18
Vaisselle Casseroles Panier à couverts Panier à vaisselle inférieur 1j Il faudrait toujours ranger les couverts non triés, avec la pointe regardant en bas. Pour éviter des blessures, déposez les pièces et couteaux longs et pointus sur la tablette à couteaux. Un conseil Il faudrait ranger la vaisselle très sale (casseroles) dans le panier inférieur.
Page 19
Vaisselle E tagère * T iges rabattables * E t a g è r e T i g e s r a b a t t a b l e s Vous pouvez utiliser l’étagère et le * Selon le modèle volume en dessous pour ranger les Les tiges peuvent se rabattre pour petites tasses et les verres, ou les...
Page 20
Vaisselle Tablette à couteaux * En fonction de l'agencement du panier T a b l e t t e à c o u t e a u x à vaisselle supérieur équipant le modèle de votre appareil, suivez l'une des deux * Selon le modèle procédures ci-après : Vous pouvez ranger les couteaux longs...
Page 21
Détergent Panier à vaisselle supérieur Détergent avec des paires de roulettes D é t e r g e en haut et en bas Vous pouvez utiliser des pastilles ainsi que des détergents en poudre 1. Extrayez entièremen le panier ou liquides pour lave-vaisselle. N’utilisez supérieur du lave-vaisselle 1*.
Page 22
Détergent Remplissage du détergent 2. Poussez le couvercle du compartiment à détergent vers le haut jusqu'à ce que la fermeture 1. Si le compartiment à détergent 9* encrante bien. est encore fermé, actionnez le verrou d'obturation 92 pour l'ouvrir. Ne versez le détergent que dans le compartiment sec 9* (introduisez la pastille en travers, pas sur sa tranche).
Page 23
Détergent Détergent mixte Remarques Vous obtiendrez des résultats Outre les détergents conventionnels de lavage et de séchage optimaux à formule unique, toute une série avec des détergents à fonction de produit à fonctions supplémentaires unique associés à du sel sont proposés sur le marché. Ces et du produit de rinçage utilisés produits contiennent souvent, outre séparément.
Page 24
Tableau des programmes Tableau des programmes T a b l e a u o g r a m m e s d e s p r Dans ce récapitulatif figure le nombre maximal de programmes possibles. Le bandeau de commande de votre appareil indique les programmes spécifiques et leur configuration.
Page 25
Fonctions supplémentaires ù / ø lavage à froid, tous types nettoyage aucune Prélavage de vaisselle intermédiaire Prélavage Fonctions supplémentaires Sélection de programme F o n c t i o n s r e s s u p p l é m e n t a i * selon le modèle Vous pouvez choisir un programme Réglage par les touches Fonctions...
Page 26
Utilisation de l’appareil HygiènePlus Utilisation de l’appareil (HygienePlus) * H y g i è n e P l u s ( H y g i e n e P l u s ) i s a t i U t i l l ’...
Page 27
Utilisation de l’appareil 1. Ouvrez la porte. Séchage éco 2. Amenez l’interrupteur MARCHE / ARRÊT ( en position allumée. Si vous avez choisi le programme Eco 50°, la porte s’ouvre automatiquement 3. Maintenez la touche de programmation # appuyée et en fin de programme.
Page 28
Utilisation de l’appareil Enclenchement de l’appareil Affichage visuel pendant le déroulement 1. Ouvrez complètement le robinet du programme * d’eau. A f f i c h a g e v i s u e l p e n d a n t l e d é r o u l e m e n t d u p r o g r a m m e 2.
Page 29
Utilisation de l’appareil 6. Appuyez sur la touche 6. Pour effacer le départ différé, de programmation 3 jusqu'à appuyez sur la touche P + ou – ce qu’à l’indicateur numérique h jusqu'à que h apparaisse s’affiche la valeur souhaitée, à l’indicateur chiffré : par exemple : Jusqu'au moment du départ, vous 7.
Page 30
Utilisation de l’appareil Remarques 1. Ouvrez la porte. 2. Amenez l’interrupteur MARCHE / Suivant le réglage pour « Extinction ARRÊT ( en position allumée. automatique en fin de programme ou éclairage intérieur » l’affichage visuel 3. Maintenez la touche de programmation # appuyée n’est pas visible ou seulement et appuyez sur la touche START ` brièvement.
Page 31
Utilisation de l’appareil Mise hors tension de l'appareil Interruption du programme Peu de temps après la fin 1. Ouvrez la porte. du programme : 2. Ramenez l’interrupteur MARCHE / ARRÊT ( en position éteinte. 1. Ouvrez la porte. Les voyants lumineux s’éteignent. 2.
Page 32
Nettoyage et maintenance Changement de programme Remarque Lorsque le séchage intensif est activé, le Après avoir appuyé sur la touche séchage Eco est désactivé. START `, il est impossible de changer de programme. Un changement de programme n’est possible que via l’abandon Nettoyage et d’un programme (Remise à...
Page 33
Nettoyage et maintenance Pour nettoyer votre lave-vaisselle, Filtres n’utilisez jamais de nettoyeur à vapeur. Le fabricant décline toute responsabilité Les filtres 1Z écartent de la pompe des dommages consécutifs. les salissures grossières contenues Essuyez régulièrement la face frontale dans l'eau de lavage. Ces salissures de l’appareil et le bandeau à...
Page 34
Que faire en cas de dérangement ? Bras d'aspersion Que faire en cas de dérangement ? Le calcaire et les impuretés présentes dans l’eau de lavage peuvent boucher Q u e f a i r e c a s d é r a n g e m e n t les buses et les surfaces de rotation L’expérience montre que la plupart des bras d'aspersion 1B et 1J.
Page 35
Que faire en cas de dérangement ? Pompe de vidange 6. Vérifiez si la roue à aubes présente des corps étrangers et retirez-les le cas échéant. Les résidus alimentaires grossiers ou 7. Remettez le couvercle dans sa les corps étrangers qui n’ont pas été position d’origine et poussez-le vers retenus par les filtres peuvent bloquer le bas pour le faire encranter (déclic...
Page 36
Que faire en cas de dérangement ? Tableau de dépannage Anomalie de Cause Solution fonctionnement Le voyant « Vérifier l’arrivée Flexible d’arrivée d’eau plié. Disposez le flexible d’arrivée d’eau sans le d’eau » 8 s’allume. plier. Le robinet d’eau est fermé. Ouvrir le robinet d’eau.
Page 37
Que faire en cas de dérangement ? Anomalie de Cause Solution fonctionnement Le code défaut : Flexible de vidange bouché ou Posez le flexible en veillant à ce qu’il ne se apparaît. plié. plie pas, retirez le cas échéant les résidus. Raccord de siphon encore Vérifiez le raccord sur le siphon et ouvrez-le obturé.
Page 38
Que faire en cas de dérangement ? Anomalie de Cause Solution fonctionnement Vaisselle pas sèche. Pas de liquide de rinçage ou trop Ajouter du liquide de rinçage. peu dans le réservoir. Vous avez choisi un programme Choisissez un programme incluant le sans séchage.
Page 39
Que faire en cas de dérangement ? Anomalie de Cause Solution fonctionnement Côtés intérieurs de Appareil pas défectueux. En raison du principe de séchage dit l’appareil mouillés après le « séchage par condensation », la présence lavage. de gouttes d’eau dans le réservoir est un phénomène physique au demeurant souhaité.
Page 40
Que faire en cas de dérangement ? Anomalie de Cause Solution fonctionnement Résidus de détergent. Le couvercle du compartiment à Il faut veiller à ce que la vaisselle ne puisse détergent est bloqué par de la pas gêner le couvercle du compartiment à vaisselle, raison pour laquelle le détergent.
Page 41
Que faire en cas de dérangement ? Anomalie de Cause Solution fonctionnement Présence de dépôts blancs Des constituants du détergent se Changez de marque de détergent. difficiles à nettoyer sur la déposent. Généralement, ces Nettoyez mécaniquement l'appareil. vaisselle, sur la cuve ou la dépôts refusent de partir porte.
Page 42
Que faire en cas de dérangement ? Anomalie de Cause Solution fonctionnement Décoloration des pièces en Les pièces en plastique situées Les décolorations sont un phénomène plastique dans le dans le compartiment intérieur normal qui ne gêne pas le fonctionnement compartiment intérieur de peuvent se décolorer au fil de du lave-vaisselle.
Page 43
Que faire en cas de dérangement ? Anomalie de Cause Solution fonctionnement Taches de rouille sur les Couverts pas assez résistants à la Utilisez des couverts résistants à la rouille. couverts. rouille. Il est fréquent que les lames de couteau soient plus fortement affectées.
Page 44
Que faire en cas de dérangement ? Anomalie de Cause Solution fonctionnement A la fin du programme Eco La sécurité-enfants est activée. Désactivez la sécurité-enfants (voir le 50°, la porte ne s’ouvre pas chapitre « Utilisation de l’appareil »). automatiquement. Séchage Eco désactivé.
Page 45
Que faire en cas de dérangement ? Anomalie de Cause Solution fonctionnement Lors de l'actionnement, la La sécurité-enfants est activée. Appuyez deux fois, rapidement, en milieu de porte ne s'ouvre pas. porte. Désactivez la sécurité-enfants (voir le chapitre « Utilisation de l’appareil »). La porte n'est pas correctement Réglez la porte correctement à...
Page 46
Que faire en cas de dérangement ? Anomalie de Cause Solution fonctionnement L’appareil s’immobilise Porte pas complètement fermée. Fermez la porte. dans le programme ou le Ne placez pas de vaisselle ou de Vérifiez si par ex. une prise de courant ou un programme s’interrompt.
Page 47
Service après-vente Service après-vente Installation et branchement S e r v i c e n t e a p r è s - v e Si vous ne parvenez pas à supprimer l a t i o n I n s t a l a n c h e m e n t e t b r le défaut, veuillez s.v.p.
Page 48
Installation et branchement Livraison Mise en place Le bon fonctionnement de votre lave- Les cotes de montage nécessaires vaisselle a été soigneusement contrôlé figurent dans les instructions à l’usine. De petites taches d'eau sont de montage. Ajustez l’horizontalité restées dans l'appareil. Elles de l’appareil à...
Page 49
Installation et branchement Raccordement de l'eau Une température de l'eau entrante comprise entre 40 °C minimum et potable 60 °C maximum est recommandée. Le raccordement à l'eau chaude est 1. A l’aide des pièces ci-jointes, déconseillé si l'eau provient d'un branchez le raccord d’eau potable chauffe-eau électrique accumulateur.
Page 50
Installation et branchement Branchement électrique Démontage Ne raccordez l’appareil qu’à une Ici aussi, respectez la chronologie tension alternative comprise entre des étapes de travail. 220 et 240 V, à une fréquence 1. Débranchez l’appareil du secteur de 50 ou 60 Hz, via une prise électrique.
Page 51
Installation et branchement Transport Protection antigel P r o t e c t i o n a n t i g e l ( V i d a n g e d e l ’ a p p a r e i l ) Videz le lave-vaisselle et attachez Si l’appareil se trouve dans un local les pièces mobiles.