Publicité

Liens rapides

ASQ-061002

Table des matières

Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Qu'y a-t-il dans la boîte ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Caractéristiques de la Sonica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Configuration système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Windows : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Apple Macintosh® : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Installation logicielle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Windows XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Windows 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Windows Me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
La Sonica et le système multimédia de Windows . . . . . . . . . . . . . . . .17
La Sonica et Macintosh OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Sonica
Mode d'emploi
. . . . . . . . . . . . . . . . . .10
. . . . . . . . . . . . . . . . . .14
. . . . . . . . . . . . . . . . . .17

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour M-Audio Sonica

  • Page 1: Table Des Matières

    ....17 La Sonica et Macintosh OS X .......17...
  • Page 2: Introduction

    Introduction Merci d’avoir choisi la Sonica de M-Audio. Sonica permet une mise à niveau des performances audio de votre PC ou de votre Macintosh* à travers leur port USB. Pour l’installer, il n’est pas nécessaire d’utiliser des outils ou de démonter l’ordinateur. De plus, elle fonctionne sans bloc d’alimentation.
  • Page 3: Qu'y A-T-Il Dans La Boîte

    Qu’y a-t-il dans la boîte ? Dans la boîte de la Sonica, vous trouverez les éléments suivants : • L’interface audio Sonica • Un (1) câble USB standard. • Un CD de pilotes Midiman/M-Audio (inclut un logiciel d’installation des pilotes) •...
  • Page 4: Configuration Système

    Configuration système Windows : Configuration minimale : • Pentium 200 MHz avec MMX • 64 Mo de RAM • Lecteur CD-ROM • Port USB 1.1 disponible • Windows® Me, 2000 ou XP Configuration recommandée : • Pentium III 500 MHz •...
  • Page 5: Regardons-Y De Plus Près

    Sonica est correctement connectée à votre ordinateur à l’aide d’un câble USB standard (tel que celui fourni avec votre Sonica) et que l’ordinateur est allumé et son port USB activé (en fonction du modèle de votre ordinateur, la Sonica est susceptible d’être alimentée par votre ordinateur même...
  • Page 6: Installation Logicielle

    Installation logicielle Votre Sonica est fournie avec un logiciel qui lui permet de communiquer avec votre système d’exploitation et votre plate-forme (PC ou Mac). Veuillez repérer dans cette section le système d’exploitation de votre ordinateur et suivre les instructions correspondantes. Le logiciel d’installation de la Sonica copiera sur votre ordinateur les pilotes nécessaires, ainsi que le logiciel de son...
  • Page 7: Windows 2000

    5. La fenêtre de l’Assistant Ajout de nouveau matériel s’affiche et indique “Cet Assistant a fini d’installer le logiciel pour : Sonica DFU M-Audio”. Cliquez sur “Terminer”. 6. La fenêtre d’Installation matérielle s’affiche et indique que les pilotes n’ont pas passé le test permettant d’obtenir le logo Windows.
  • Page 8: Windows Me

    être relancé. Cliquez sur “Oui” pour redémarrer l’ordinateur. 10. Une fois l’installation effectuée, l’icône du panneau de configuration de la Sonica apparaît dans la barre des tâches de Windows. Voir la section “Utilisation du logiciel SRS TruSurround XT” pour plus d’informations à...
  • Page 9: Mac Os 9.2.2

    “Terminer” afin de continuer. 7. Une fois l’installation effectuée, l’icône du panneau de configuration de la Sonica apparaît dans la barre des tâches. Voir la section “Utilisation du logiciel SRS TruSurround XT” pour plus d’informations à propos de l’utilisation de ce panneau de configuration.
  • Page 10: Mac Os X (Version 10.1.3 Ou Supérieur)

    9. Une fois que l’ordinateur a redémarré, sélectionnez “Son” dans “Tableaux de bord”, puis sélectionnez l’onglet “Sortie”. Cliquez sur “M-Audio Sonica” afin de choisir la Sonica en tant que périphérique de sortie par défaut. L’installation sous Mac OS 9.2.2 est à présent terminée.
  • Page 11: Connexion De Votre Sonica

    L’installation sous Mac OS X est à présent terminée. Connexion de votre Sonica Votre Sonica est équipée d’un mini-jack de 1/8”. Il s’agit d’une sortie audio analogique que vous pouvez connecter à vos haut-parleurs actifs. Cette sortie peut également être branchée aux entrées analogiques stéréo d’un ampli-tuner stéréo ou surround grand public.
  • Page 12 CO2 Coaxial/Optical Converter de M-Audio pour effectuer la connexion de votre Sonica. Le convertisseur C02 Coaxial/Optical Converter vous permet d’utiliser un appareil numérique avec une entrée numérique coaxiale, ou vice versa. Pour plus d’informations à...
  • Page 13: Utilisation De La Sonica Avec Un Logiciel De Lecture Dvd

    Utilisation de la Sonica avec un logiciel de lecture La Sonica est compatible avec tous les logiciels de lecture DVD. Des réglages effectués dans votre logiciel de lecture DVD dépend le type de signal audio que ce dernier envoie à la Sonica.
  • Page 14: Utilisation Du Logiciel Srs Trusurround Xt

    Système. Choisissez “Autre” puis “M-Audio Sonica”. Double-cliquez dessus et le panneau des préférences de la Sonica s’ouvrira alors. Une fois le panneau de configuration de la Sonica ouvert, vous pouvez effectuer des modifications en fonction de vos besoins et de vos préférences d’écoute.
  • Page 15 (par exemple), choisissez ce mode. Lorsque vous installez la Sonica pour la première fois, ce mode est sélectionné par défaut. Dans ce cas, TruSurround XT activera la fonction “WOW” SRS (voir ci-dessous). ( S t e reo) Cinema Mode : Si vous utilisez un logiciel de lecture DVD qui n’offre qu’une sortie 2 canaux et que vous souhaitez...
  • Page 16 basses en utilisant des techniques psychoacoustiques de marque déposée. Ces techniques restituent la perception des basses fréquences fondamentales en renforçant dynamiquement les harmoniques, qui sont plus facilement reproduits par les haut-parleurs modernes. A l’aide de la technologie TruBass, TruSurround XT utilise les fréquences basses contenues dans la piste audio originale et aide les haut-parleurs ou les casques d’écoute à...
  • Page 17: La Sonica Et Le Système Multimédia De Windows

    ! La Sonica et le Sound Manager de Macintosh Le Sound Manager de Mac OS 9 vous permet de sélectionner la Sonica comme périphérique de sortie audio du système. Pour vérifiez le réglage de sortie audio de votre ordinateur et sélectionner la Sonica : 1.
  • Page 18 *El servicio de asistencia técnica sólo está disponible en inglés. Si necesita asistencia en su propio idioma, póngase en contacto con el distribuidor M-Audio en su país. Para obtener una lista completa de distribuidores diríjase a http://www.midiman.net/company/international.php *Il servizio di supporto tecnico è disponibile solo in inglese. Per ottenere assistenza nella propria lingua, contattare il rappresentante locale M-Audio.
  • Page 19 La información, las especificaciones técnicas y el contenido del embalaje descritos en este documento están sujetos a cambios sin previo aviso y no representan ningún compromiso por parte de M-Audio. Les informations, les spécifications techniques et le contenu de l'emballage décrits dans ce document sont sujets à...

Table des Matières