Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

aquasteam/easysteam
aquasteam maxi
IT - Manuale d'uso e manutenzione Aquasteam/Easysteam/Aquasteam Maxi
EN - Aquasteam/Easysteam/Aquasteam Maxi operating and maintenance manual
FR - Manuel d'utilisation et d'entretien Aquasteam/Easysteam/Aquasteam Maxi
DE - Bedienungs- und Wartungsanleitung Aquasteam/Easysteam/Aquasteam Maxi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour effegibi aquasteam

  • Page 1 IT - Manuale d’uso e manutenzione Aquasteam/Easysteam/Aquasteam Maxi EN - Aquasteam/Easysteam/Aquasteam Maxi operating and maintenance manual FR - Manuel d’utilisation et d’entretien Aquasteam/Easysteam/Aquasteam Maxi DE - Bedienungs- und Wartungsanleitung Aquasteam/Easysteam/Aquasteam Maxi...
  • Page 2  ...
  • Page 3 Per una corretta conoscenza del rito dell’hammam/bagno turco e per goderne al meglio, vi rimandiamo alla pagina 27 del presente manuale. I dati e le caratteristiche indicate non impegnano EFFEGIBI, che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione.
  • Page 4 MANUALE D’USO E MANUTENZIONE AQUASTEAM, AQUASTEAM MAXI, EASYSTEAM I dati e le caratteristiche indicate non impegnano EFFEGIBI, che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione.
  • Page 5 MANUALE D’USO E MANUTENZIONE AQUASTEAM, AQUASTEAM MAXI, EASYSTEAM Mod. AQUASTEAM Mod. AQUASTEAM MAXI Mod. EASYSTEAM I dati e le caratteristiche indicate non impegnano EFFEGIBI, che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione.
  • Page 6 Borello di Cesena (FC) Made in Italy Mod.: AQUASTEAM 45 IPx5 Cod.: HACMAS0008 ETHA000177 I dati e le caratteristiche indicate non impegnano EFFEGIBI, che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione.
  • Page 7 I dati e le caratteristiche indicate non impegnano EFFEGIBI, che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione.
  • Page 8 I dati e le caratteristiche indicate non impegnano EFFEGIBI, che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione.
  • Page 9 Sull’apparecchio è applicata l’etichetta adesiva riportante il simbolo a lato. Tale simbolo indica che l’apparecchio non può essere smaltito come rifiuto urbano. I dati e le caratteristiche indicate non impegnano EFFEGIBI, che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione.
  • Page 10 Le condizioni dell’ambiente e della tensione d’alimentazione devono rientrare tra quelle specificate. I dati e le caratteristiche indicate non impegnano EFFEGIBI, che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione.
  • Page 11 Premendo il tasto una seconda volta si disattiva la funzione precedentemente attivata. Tenere premuto per alcuni secondi. I dati e le caratteristiche indicate non impegnano EFFEGIBI, che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione.
  • Page 12 Il tasto di “ACCENSIONE/SPEGNIMENTO” (indicato con il numero “3”) deve essere premuto con precisione per qualche secondo, fino a quando tutti i tasti del pannello lampeggeranno. I dati e le caratteristiche indicate non impegnano EFFEGIBI, che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione.
  • Page 13 Ripremendo il tasto “ACCENSIONE/SPEGNIMENTO” la procedura di START UP sarà conclusa e il vostro generatore di vapore sarà pronto per l’uso. fig. E I dati e le caratteristiche indicate non impegnano EFFEGIBI, che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione.
  • Page 14 TASTO “ACCENSIONE/SPEGNIMENTO” Premere il tasto “ACCENSIONE/SPEGNIMENTO” per accedere a tutte le funzionalità del pannello. I dati e le caratteristiche indicate non impegnano EFFEGIBI, che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione.
  • Page 15 Basterà quindi aggiungere poche gocce di olio essenziale perché l’essenza fuorie- sca già perfettamente dosata insieme al vapore dell’ hammam. I dati e le caratteristiche indicate non impegnano EFFEGIBI, che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione.
  • Page 16 ATTENZIONE: Ad ogni accensione il sistema mantiene memorizzata la temperatura impostata all’ultimo utilizzo. I dati e le caratteristiche indicate non impegnano EFFEGIBI, che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione.
  • Page 17 I dati e le caratteristiche indicate non impegnano EFFEGIBI, che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione.
  • Page 18 ACQUAMARINA. Premendo il tasto “SCELTA COLORI” si passerà al programma ALBA. I dati e le caratteristiche indicate non impegnano EFFEGIBI, che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione.
  • Page 19 L’ acqua fuoriuscirà per il tempo durante il quale il tasto verrà mantenuto premuto. I dati e le caratteristiche indicate non impegnano EFFEGIBI, che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione.
  • Page 20 I dati e le caratteristiche indicate non impegnano EFFEGIBI, che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione.
  • Page 21 Sul pannello comparirà l’icona di una “casa”, che segnalerà l’attivazione della funzione ECC - Effegibi Comfort Control (vedi fig. I). fig. I Icona Funzione ECC I dati e le caratteristiche indicate non impegnano EFFEGIBI, che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione.
  • Page 22 N.B.: le programmazioni sono subordinate all’attivazione della funzione ECC - Effegibi Comfort Control, che, se disabilitata, le annulla. I dati e le caratteristiche indicate non impegnano EFFEGIBI, che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione.
  • Page 23 È necessario, in ogni caso, eseguire lavori di manutenzione in conformità alle Norme di sicurez- za vigenti nel luogo di installazione. I dati e le caratteristiche indicate non impegnano EFFEGIBI, che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione.
  • Page 24 Questa impostazione è contenuta nel Menù tecnico. Per variazioni, consultare il centro assistenza autorizzato o direttamente l’azienda. I dati e le caratteristiche indicate non impegnano EFFEGIBI, che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione.
  • Page 25 Per effettuare la procedura di decalcificazione della caldaia, contattare il centro assistenza autorizzato o diret- tamente l’Azienda. I dati e le caratteristiche indicate non impegnano EFFEGIBI, che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione.
  • Page 26 I dati e le caratteristiche indicate non impegnano EFFEGIBI, che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione.
  • Page 27 Se queste operazioni non hanno dato esito positivo, rivolgersi al centro assistenza o direttamente all’Azienda. I dati e le caratteristiche indicate non impegnano EFFEGIBI, che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione.
  • Page 28 Per tutti i casi non segnalati nella tabella, rivolgersi al centro assistenza o direttamente all’Azienda. I dati e le caratteristiche indicate non impegnano EFFEGIBI, che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione.
  • Page 29 Praticabile a tutte le età è un ottimo regolatore della pressione ed un indispensabile strumento terapeutico e preventivo per i disturbi alle vie respiratorie. I dati e le caratteristiche indicate non impegnano EFFEGIBI, che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione.
  • Page 30: Table Des Matières

    For information about the hammam/Turkish Bath tradition and how to get the very best out of it, please read page 54 of this manual. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior warning or replace this manual.
  • Page 31 AQUASTEAM MAXI, EASYSTEAM The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior warning or replace this manual. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior warning or replace this manual.
  • Page 32 AQUASTEAM MAXI, EASYSTEAM Model AQUASTEAM Model AQUASTEAM MAXI Model EASYSTEAM The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior warning or replace this manual.
  • Page 33: Purpose Of The Manual

    ETHA000177 The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior warning or replace this manual. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior warning or replace this manual.
  • Page 34: Manufacturer's Identification Details

    The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior warning or replace this manual.
  • Page 35 Ensure children are not able to play with the equipment. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior warning or replace this manual.
  • Page 36: Disposal And Recycling

    This symbol indicates that the equipment must not be disposed of as urban waste. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior warning or replace this manual.
  • Page 37 The environmental conditions and the voltage must be according to the specifications given. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior warning or replace this manual.
  • Page 38 Press the button a second time to switch off the function previously activated. Hold down for a few seconds. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior warning or replace this manual.
  • Page 39: Start-Up Sequence

    The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior warning or replace this manual. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior warning or replace this manual.
  • Page 40 E The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior warning or replace this manual.
  • Page 41: Stand-By

    Press the “ON/OFF” button to switch on all the control panel functions. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior warning or replace this manual.
  • Page 42: Hammam/Turkish Bath" Button

    Hammam. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior warning or replace this manual.
  • Page 43: Temperature Control

    PLEASE NOTE: every time the system is switched on, it stores the last temperature setting in its memory. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior warning or replace this manual.
  • Page 44: White Light" Button

    Hammam/Turkish bath combined with colour therapy. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior warning or replace this manual.
  • Page 45 Press the “COLOUR CHOICE” button to move to the programme DAWN. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior warning or replace this manual.
  • Page 46 The water will flow for as long as the button is pressed. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior warning or replace this manual.
  • Page 47 The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior warning or replace this manual.
  • Page 48: Ecc Functions

    (see fig. I). fig. I ECC function icon The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior warning or replace this manual.
  • Page 49: Programming

    The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior warning or replace this manual. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior warning or replace this manual.
  • Page 50: Routine Maintenance

    In all circumstances, maintenance must be performed in compliance with the safety regulations that apply to the installation site. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior warning or replace this manual.
  • Page 51: Special Maintenance

    For variations, consult your approved assistance centre or contact the company direct. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior warning or replace this manual.
  • Page 52 To have your boiler de-scaled, contact your approved assistance centre or contact the company direct. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior warning or replace this manual.
  • Page 53: Trouble-Shooting

    The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior warning or replace this manual.
  • Page 54: Non-Critical Errors

    The table on the next page gives possible causes and solutions. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior warning or replace this manual.
  • Page 55 The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior warning or replace this manual. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior warning or replace this manual.
  • Page 56 Suitable for all ages, a Turkish bath is an excellent way of regulating blood pressure and a priceless preventative and therapeutic treatment for respiratory ailments. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior warning or replace this manual.
  • Page 57 Pour approfondir votre connaissance du rite du hammam/bain turc et pour en profiter au mieux, nous vous renvoyonsà la page 81 de ce manuel. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifications qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Page 58 MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN AQUASTEAM, AQUASTEAM MAXI, EASYSTEAM Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifications qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Page 59 MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN AQUASTEAM, AQUASTEAM MAXI, EASYSTEAM Modèle AQUASTEAM Modèle AQUASTEAM MAXI Modèle EASYSTEAM Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifications qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Page 60: Chapitre 1 Introduction

    Borello di Cesena (FC) Made in Italy Mod.: AQUASTEAM 45 IPx5 Cod.: HACMAS0008 ETHA000177 Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifications qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Page 61: Identification Du Constructeur

    être effectuées par du personnel spécialisé et qualifié, conscient des précautions à prendre. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifications qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Page 62: Chapitre 2 Avertissements De Sécurité

    S’assurer que les enfants ne jouent pas avec l’appareillage. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifications qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Page 63: Élimination Et Recyclage

    Ce symbole indique que l’appareil ne peut pas être éliminé avec les déchets urbains. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifications qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Page 64: Chapitre 3 Votre Hammam/Bain Turc : Concepts Généraux

    Les conditions de l’environnement et de la tension d’alimentation doivent correspondre aux spécifications. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifications qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Page 65: Chapitre 4 Tableau De Commande

    Appuyer une deuxième fois sur la touche pour désactiver la fonction précédemment activée. Maintenir la touche enfoncée pendant quelques secondes. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifications qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Page 66: Procédure De Première Mise En Fonction "Start Up

    Une fois cette procédure achevée, vous pourrez gérer facilement toutes les fonctions de votre hammam/bain turc au moyen du tableau de commande. Pour le générateur de vapeur AQUASTEAM MAXI, la procédure de “Start Up” doit être effectuée lors de la première mise en fonction.
  • Page 67 UP”. Votre générateur de vapeur est à présent prêt à l’emploi. image E Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifications qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Page 68: Mise En Veille

    Appuyer sur la touche “ALLUMER/ÉTEINDRE” pour accéder à toutes les fonctionnalités du tableau. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifications qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Page 69: Touche "Hammam/Bain Turc

    Il suffira donc d’ajouter quelques gouttes d’huile essentielle afin que l’essence émane déjà parfaitement dosée sous l’effet de la vapeur du hammam. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifications qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Page 70: Gestion De La Température

    ATTENTION: à chaque allumage, le système maintient en mémoire la température configurée lors de la dernière utilisation. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifications qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Page 71: Touche "Lumière Blanche

    Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifications qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Page 72 En appuyant sur la touche “CHOIX DES COULEURS”, on passera au programme AUBE. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifications qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Page 73: Touche "Distributeur

    Maintenir la touche “DISTRIBUTEUR” enfoncée pour actionner le jet d’eau. L’eau sortira tant que la touche sera maintenue enfoncée. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifications qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Page 74: Chapitre 5 Verrouillage Du Clavier

    Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifications qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Page 75: Chapitre 6 Ecc - Effegibi Comfort Control

    Pour tous renseignements complémentaires, veuillez visiter notre site : www.effegibi.it. FONCTIONS ECC Pour activer la fonction ECC - Effegibi Comfort Control, il faut allumer le tableau et maintenir la touche “ALLUMER/ÉTEINDRE” enfoncée pendant environ 3 secondes (fig. H). image H Le tableau affichera l’icône d’une “maison”, qui signalera l’activation de la fonction ECC - Effegibi Comfort...
  • Page 76: Programmations

    MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN AQUASTEAM, AQUASTEAM MAXI, EASYSTEAM Une fois la fonction ECC - Effegibi Comfort Control activée, le produit peut être programmé et géré à distance à travers l’Appli Effegibi Experience My Hammam. L’Appli permettra d’activer des programmations automatiques pour les allumages et les extinctions.
  • Page 77: Chapitre 7 Entretien Et Nettoyage

    Toujours effectuer les travaux d’entretien dans le respect des normes de sécurité en vigueur dans le pays d’installation. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifications qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Page 78: Entretien Extraordinaire

    Ce réglage est contenu dans le menu technique. Pour le modifier, contacter le centre d’assistance agréé ou l’entreprise directement. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifications qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Page 79 Pour le détartrage de la chaudière, s’adresser au centre d’assistance agréé ou directement à l’entreprise. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifications qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Page 80: Chapitre 8 Signalement D'erreurs Et Solutions

    électrique, fermer le robinet d’arrêt installé en amont du dispositif et ensuite appeler le centre d’assistance agréé ou l’entreprise directement. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifications qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Page 81: Erreurs Non Critiques

    Si ces interventions n’apportent aucune solution, s’adresser au centre d’assistance agréé ou directement à l’entreprise. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifications qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Page 82 Pour tous les cas non repris dans le tableau, s’adresser au centre d’assistance ou directement à l’entreprise. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifications qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Page 83: Chapitre 8 Comment Prendre Un Bain Turc

    Le bain de vapeur est conseillé à tout âge et permet de réguler efficacement la tension; cet indispensable instrument thérapeutique permet également de prévenir les troubles des voies respiratoires. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifications qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Page 84 Sie alles über das Ritual des Gangs in das Hamam/Dampfbad und wie Sie in den vollen Genuss seiner Wohltaten kommen. Die genannten Daten und Eigenschaften sind für EFFEGIBI unverbindlich, die sich das Recht vorbehält, alle als zweckmäßig erachteten Änderungen ohne Mitteilungs- oder Ersatzpflicht vorzunehmen.
  • Page 85 BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG AQUASTEAM, AQUASTEAM MAXI, EASYSTEAM Die genannten Daten und Eigenschaften sind für EFFEGIBI unverbindlich, die sich das Recht vorbehält, alle als zweckmäßig erachteten Änderungen ohne Mitteilungs- oder Ersatzpflicht vorzunehmen.
  • Page 86 BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG AQUASTEAM, AQUASTEAM MAXI, EASYSTEAM Modell AQUASTEAM Modell AQUASTEAM MAXI Modell EASYSTEAM Die genannten Daten und Eigenschaften sind für EFFEGIBI unverbindlich, die sich das Recht vorbehält, alle als zweckmäßig erachteten Änderungen ohne Mitteilungs- oder Ersatzpflicht vorzunehmen.
  • Page 87: Zweck Der Anleitung

    Modell Seriennummer Borello di Cesena (FC) Made in Italy Mod.: AQUASTEAM 45 IPx5 Cod.: HACMAS0008 ETHA000177 Die genannten Daten und Eigenschaften sind für EFFEGIBI unverbindlich, die sich das Recht vorbehält, alle als zweckmäßig erachteten Änderungen ohne Mitteilungs- oder Ersatzpflicht vorzunehmen.
  • Page 88: Identifizierung Des Herstellers

    Service- und/oder Wartungsarbeiten nur von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden, das sich der zu treffenden Vorkehrungen bewusst ist. Die genannten Daten und Eigenschaften sind für EFFEGIBI unverbindlich, die sich das Recht vorbehält, alle als zweckmäßig erachteten Änderungen ohne Mitteilungs- oder Ersatzpflicht vorzunehmen.
  • Page 89: Kapitel 2 Sicherheitshinweise

    Sicherheit benutzen können und die Gefahren infolge eines unsachgemäßen Gebrauchs verstanden haben. Vergewissern Sie sich, dass die Kinder nicht mit dem Gerät spielen. Die genannten Daten und Eigenschaften sind für EFFEGIBI unverbindlich, die sich das Recht vorbehält, alle als zweckmäßig erachteten Änderungen ohne Mitteilungs- oder Ersatzpflicht vorzunehmen.
  • Page 90: Entsorgung Und Recycling

    Auf dem Gerät befindet sich ein Klebeschild mit dem nebenstehenden Symbol. Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Gerät nicht als Hausmüll entsorgt werden darf. Die genannten Daten und Eigenschaften sind für EFFEGIBI unverbindlich, die sich das Recht vorbehält, alle als zweckmäßig erachteten Änderungen ohne Mitteilungs- oder Ersatzpflicht vorzunehmen.
  • Page 91: Kapitel 3 Ihr Hamam/Türkisches Dampfbad: Allgemeine Konzepte

    Schildern. Die Raumbedingungen und die Versorgungsspannung müssen den genannten Daten entsprechen. Die genannten Daten und Eigenschaften sind für EFFEGIBI unverbindlich, die sich das Recht vorbehält, alle als zweckmäßig erachteten Änderungen ohne Mitteilungs- oder Ersatzpflicht vorzunehmen.
  • Page 92: Kapitel 4 Bedienpaneel

    Die Taste ein weiteres Mal drücken, um die zuvor aktivierte Funktion abzuschalten. Die Taste einige Sekunden lang drücken. Die genannten Daten und Eigenschaften sind für EFFEGIBI unverbindlich, die sich das Recht vorbehält, alle als zweckmäßig erachteten Änderungen ohne Mitteilungs- oder Ersatzpflicht vorzunehmen.
  • Page 93: Inbetriebnahme „Start-Up

    Die Taste “Ein/Aus“ (mit der Nummer „3” gekennzeichnet) muss einige Sekunden lang mit Präzision gedrückt werden, bis alle Tasten des Paneels aufblinken. Die genannten Daten und Eigenschaften sind für EFFEGIBI unverbindlich, die sich das Recht vorbehält, alle als zweckmäßig erachteten Änderungen ohne Mitteilungs- oder Ersatzpflicht vorzunehmen.
  • Page 94 Durch erneutes Drücken der Taste „EIN/AUS” wird der START-UP beendet. Ihr Dampfgenerator ist nun einsatzbereit. Abb. E Die genannten Daten und Eigenschaften sind für EFFEGIBI unverbindlich, die sich das Recht vorbehält, alle als zweckmäßig erachteten Änderungen ohne Mitteilungs- oder Ersatzpflicht vorzunehmen.
  • Page 95: Stand-By

    Alle Icons leuchten mit reduzierter Leuchtintensität. TASTE „EIN/AUS” Drücken Sie die Taste „EIN/AUS”, um auf alle Paneel-Funktionen zugreifen zu können. Die genannten Daten und Eigenschaften sind für EFFEGIBI unverbindlich, die sich das Recht vorbehält, alle als zweckmäßig erachteten Änderungen ohne Mitteilungs- oder Ersatzpflicht vorzunehmen.
  • Page 96: Taste „Hamam/Türkisches Dampfbad

    Folglich genügen wenige Tropfen eines ätherischen Öls, damit die Essenz perfekt dosiert zusammen mit dem Dampf des Hamams austritt. Die genannten Daten und Eigenschaften sind für EFFEGIBI unverbindlich, die sich das Recht vorbehält, alle als zweckmäßig erachteten Änderungen ohne Mitteilungs- oder Ersatzpflicht vorzunehmen.
  • Page 97: Temperaturregelung

    ACHTUNG: Bei jedem Einschalten schaltet das System automatisch auf die Temperatur, die beim letzten Gebrauch eingestellt wurde. Die genannten Daten und Eigenschaften sind für EFFEGIBI unverbindlich, die sich das Recht vorbehält, alle als zweckmäßig erachteten Änderungen ohne Mitteilungs- oder Ersatzpflicht vorzunehmen.
  • Page 98: Taste „Weisslicht

    Entspannung voll genießen zu können, sollten Sie sprunghafte und ständige Farbtonvariationen vermeiden und das Hamam/türkische Dampfbad mit der Farblichttherapie kombinieren. Die genannten Daten und Eigenschaften sind für EFFEGIBI unverbindlich, die sich das Recht vorbehält, alle als zweckmäßig erachteten Änderungen ohne Mitteilungs- oder Ersatzpflicht vorzunehmen.
  • Page 99 Farblichttherapie nach wie vor die Farbe AQUAMARINBLAU eingestellt. Beim Betätigen der Taste „Farbenanwahl” wird auf das Programm SONNENAUFGANG weitergeschaltet. Die genannten Daten und Eigenschaften sind für EFFEGIBI unverbindlich, die sich das Recht vorbehält, alle als zweckmäßig erachteten Änderungen ohne Mitteilungs- oder Ersatzpflicht vorzunehmen.
  • Page 100: Taste „Wasserausgabe" (Nur Bei Aquasteam/Aquasteam Maxi)

    Durch anhaltendes Drücken der Taste WASSERAUSGABE wird eben diese aktiviert. Das Wasser strömt so lange aus der Öffnung, wie die Taste gedrückt wird. Die genannten Daten und Eigenschaften sind für EFFEGIBI unverbindlich, die sich das Recht vorbehält, alle als zweckmäßig erachteten Änderungen ohne Mitteilungs- oder Ersatzpflicht vorzunehmen.
  • Page 101: Kapitel 5 Tastenfeldsperre

    Der Vorgang „Tastenfeldsperre” muss an jedem Bedienpaneel ausgeführt werden. Wiederholen Sie daher die oben genannten Anweisungen auch am gegebenenfalls außen am Hamam installierten Bedienpaneel. Die genannten Daten und Eigenschaften sind für EFFEGIBI unverbindlich, die sich das Recht vorbehält, alle als zweckmäßig erachteten Änderungen ohne Mitteilungs- oder Ersatzpflicht vorzunehmen.
  • Page 102: Kapitel 6 Effegibi Comfort Control

    Auf dem Bedienpaneel erscheint das „Haus“-Icon, das die Aktivierung der Funktion ECC - Effegibi Comfort Control anzeigt (siehe Abb. I). Abb. I Icon Funktion ECC Die genannten Daten und Eigenschaften sind für EFFEGIBI unverbindlich, die sich das Recht vorbehält, alle als zweckmäßig erachteten Änderungen ohne Mitteilungs- oder Ersatzpflicht vorzunehmen.
  • Page 103: Vorprogrammierungen

    N.B.: Die Vorprogrammierungen unterliegen der Aktivierung der Funktion ECC - Effegibi Comfort Control, die wenn sie ausgeschaltet wird, deren Annullierung zur Folge hat. Die genannten Daten und Eigenschaften sind für EFFEGIBI unverbindlich, die sich das Recht vorbehält, alle als zweckmäßig erachteten Änderungen ohne Mitteilungs- oder Ersatzpflicht vorzunehmen.
  • Page 104: Kapitel 7 Reinigung Und Wartung

    In jedem Fall sind die Wartungsarbeiten im Sinne der am Installationsort geltenden Sicherheitsbestimmungen auszuführen. Die genannten Daten und Eigenschaften sind für EFFEGIBI unverbindlich, die sich das Recht vorbehält, alle als zweckmäßig erachteten Änderungen ohne Mitteilungs- oder Ersatzpflicht vorzunehmen.
  • Page 105: Ausserordentliche Wartung

    Diese Einstellung befindet sich im technischen Menü. Wenden Sie sich für Änderungen an das autorisierte Servicecenter oder direkt an den Hersteller. Die genannten Daten und Eigenschaften sind für EFFEGIBI unverbindlich, die sich das Recht vorbehält, alle als zweckmäßig erachteten Änderungen ohne Mitteilungs- oder Ersatzpflicht vorzunehmen.
  • Page 106 Wenden Sie sich für die Entkalkung des Heizkessels an das autorisierte Servicecenter oder direkt an den Hersteller. Die genannten Daten und Eigenschaften sind für EFFEGIBI unverbindlich, die sich das Recht vorbehält, alle als zweckmäßig erachteten Änderungen ohne Mitteilungs- oder Ersatzpflicht vorzunehmen.
  • Page 107: Kapitel 8 Fehleranzeige Und -Behebung

    Wasserzulauf am stromaufwärts des Geräts gelegenen Hahn unterbinden und den autorisierten Service oder direkt den Hersteller rufen. Die genannten Daten und Eigenschaften sind für EFFEGIBI unverbindlich, die sich das Recht vorbehält, alle als zweckmäßig erachteten Änderungen ohne Mitteilungs- oder Ersatzpflicht vorzunehmen.
  • Page 108: Unkritische Fehler

    Sollten diese Vorgängen keinen Erfolg gezeigt haben, wenden Sie sich bitte an das Servicecenter oder direkt an den Hersteller. Die genannten Daten und Eigenschaften sind für EFFEGIBI unverbindlich, die sich das Recht vorbehält, alle als zweckmäßig erachteten Änderungen ohne Mitteilungs- oder Ersatzpflicht vorzunehmen.
  • Page 109 Heizkessels zu lange verbogen ist und erhalten geblieben. keinen Siphon bildet. 3. Das Abflussventil reinigen. Die genannten Daten und Eigenschaften sind für EFFEGIBI unverbindlich, die sich das Recht vorbehält, alle als zweckmäßig erachteten Änderungen ohne Mitteilungs- oder Ersatzpflicht vorzunehmen.
  • Page 110: Kapitel 9 Der Gang In Das Türkische Dampfbad

    Das Dampfbad eignet sich für jedes Alter, dient als hervorragender Blutdruckregler und ist ein unabdingbares Mittel in der Behandlung und Vorbeugung bei Atemwegserkrankungen. Die genannten Daten und Eigenschaften sind für EFFEGIBI unverbindlich, die sich das Recht vorbehält, alle als zweckmäßig erachteten Änderungen ohne Mitteilungs- oder Ersatzpflicht vorzunehmen.
  • Page 111 Via Gallo 769 47522 Borello di Cesena (FC) - Italy tel. +39 0547 372881 fax +39 0547 372924 info@effegibi.it www.effegibi.it...

Ce manuel est également adapté pour:

EasysteamAquasteam maxi

Table des Matières