CARDIN ELETTRONICA spa
Via Raffaello, 36
31020 San Vendemiano (TV) Italy
Tel:
Fax:
email (Italian): Sales.office.it@cardin.it
email (Europe): Sales.office@cardin.it
Http:
AUTOMAZIONE INTERRATA PER CANCELLI A BATTENTE
UNDERGROUND AUTOMATION FOR HINGED GATES
AUTOMATISME ENTERRE POUR PORTAILS BATTANTS
UNTERIRDISCHE AUTOMATISIERUNG FÜR FLÜGELTORE
AUTOMATIZACION SOTERRADA PARA CANCELAS BATIENTES
ITALIANO
ATTENZIONE! Prima di iniziare l'installazione leggere
le istruzioni attentamente!
Impianto tipo
Schemi di montaggio
Dimensioni d'ingombro
Limiti d'impiego
Esempi d'installazione
Regolazione finecorsa
Schema elettrico (impianto tipo)
Avvertenze importanti
Istruzioni per l'uso
Istruzione per l'installazione
Collegamento elettrico
Sblocco manuale
ENGLISH
Caratteristiche tecniche
ENGLISH
ATTENTION! Before installing this device read the
following instructions carefully!
Installation example
Assembly
Overall dimensions
Limits of use
Installation examples
Adjusting the travel limit
Wiring diagram (installation example)
Important re marks
User instructions
Installation instructions
Electrical connection
Manual release mechanism
Technical specifications
HL
+39/0438.404011-401818
+39/0438.401831
230Vac
Motors
www.cardin.it
Pagina
Pagina
3-4
Pagina
Pagina
Pagina
Pagina
Pagina
Pagina
Pagina
Pagina
Pagina
10
Pagina
10
Pagina
20
Page
Page
3-4
Page
Page
Page
Page
Page
Page
11
Page
11
Page
11
Page
12
Page
12
Page
20
Series
Instruction manual
ZVL254.06
Questo prodotto è stato testato e collaudato nei laboratori della casa costruttrice, la quale ne ha verificato la
perfetta corrispondenza delle caratteristiche con quelle richieste dalla normativa vigente.
This product has been tried and tested in the manufacturer's laboratory who have verified that the product
conforms in every aspect to the safety standards in force.
Ce produit a été testé et essayé dans les laboratoires du fabriquant. Pour l'installer suivre attentivement
les instructions fournies.
Dieses Produkt wurde in den Werkstätten der Herstellerfirma auf die perfekte Übereinstimmung ihrer
Eigenschaften mit den von den geltenden Normen vorgeschriebenen getestet und geprüft.
Este producto ha sido probado y ensayado en los laboratorios del fabricante, que ha comprobado la perfecta
correspondencia de sus características con las contempladas por la normativa vigente.
230Vac Motors
ATTENTION! Avant de commencer la pose, lire atten-
tivement les instructions!
Type d'installation
Schéma de montage
Dimensions d'encombrement
Contraintes d'utilisation
Exemples de montage
Réglage du fin de course
Schéma électrique (exemple d'installation)
Consignes importantes
Instructions pour l'utilisation
Instructions pour l'installation
Branchement électrique
Déverrouillage manuel
Caractéristiques techniques
ACHTUNG! Bevor mit der Installation begonnen wird,
sollte die Anleitung aufmerksam gelesen werden.
2
Anlagenart
Montageschemen
5
Aussenabmessungen
Anwendungsgrenzen
5
6
Installationsbeispiele
7
Einstellung des mechanischen Endanschlages
8
Elektrischer Schaltplan (Anlagenart)
Wichtige Hinweise
9
9
Betriebsanleitungen
9
Installationsanleitungen
Elektrischer Anschluss
Manuelle Entriegelung
Technische Daten
¡ATENCIÓN! Antes de iniciar la instalación del sistema,
leer atentamente las instrucciones.
2
Instalación estándar
Esquemas de montaje
5
Dimensiones máximas
5
Límites de empleo
6
Ejemplos de instalación
7
Regulación del tope mecánico
8
Esquema eléctrico (instalación estandar)
Advertencias importantes
Instrucciones para el uso
Instrucciones para la instalación
Conexión eléctrica
Desbloqueo manual
Datos técnicos
1
Series
Model
HL
251-2518
10-12-2003
800/HL251CL
800/HL2518CL
806/HLCF1
806/HLCF18
FRANÇAIS
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
DEUTSCH
Seite
Seite
Seite
Seite
Seite
Seite
Seite
Seite
Seite
Seite
Seite
Seite
Seite
ESPAÑOL
Pàgina
Pàgina
Pàgina
Pàgina
Pàgina
Pàgina
Pàgina
Pàgina
Pàgina
Pàgina
Pàgina
Pàgina
Pàgina
Date
2
3-4
5
5
6
7
8
13
13
13
14
14
20
2
3-4
5
5
6
7
8
15
15
15
16
16
20
2
3-4
5
5
6
7
8
17
17
17
18
18
20