Page 1
SPASCIANI SPA Via Saronnino, 72 21040 ORIGGIO (VARESE), ITALY Tel. +39 ‐ 02‐9695181 ‐Fax +39 ‐ 02‐96730843 info@spasciani.com ‐ www.spasciani.com MASCHERE INTERE FULL FACE MASKS MÁSCARAS COMPLETAS MASQUES COMPLETS TR 82 IT Istruzioni per l’uso FR Notice d’utilisation EN Instructions for use ES Instrucciones de uso ...
Page 2
SPASCIANI non si assume alcuna responsabilità per danni che si verificassero in seguito a: ‐ inosservanza del presente manuale di istruzioni ‐ utilizzo del dispositivo per impieghi differenti da quelli descritti nel presente manuale ‐ riparazioni e sostituzioni di parti componenti eseguite da personale non autorizzato o con ricambi non originali. SPASCIANI non si assume alcuna responsabilità per eventuali errori o errate interpretazioni del testo e si riserva il diritto di modificare in tutto o in parte le caratteristiche tecniche dei propri prodotti senza obbligo di preavviso. 1. Descrizione prodotto, modelli e destinazione d’uso Le maschere intere TR 82 sono DPI delle vie respiratorie di III categoria come definito nell’All.I del Regolamento (UE) 2016/425 e rispondono ai requisiti della norma tecnica EN 136:1998, classe 3. Le maschere intere TR 82, quando utilizzate con dispositivi di respirazione compatibili isolanti e/o filtranti (es. filtri o ...
Page 3
2. Avvertenze e limitazioni Non utilizzare la maschera con apparecchi di respirazione ad ossigeno a circuito chiuso, per i quali devono essere utilizzate invece maschere senza valvole di espirazione. Assicurarsi sempre che la maschera garantisca l’ermeticità e la perfetta aderenza al viso durante la prova di tenuta. La presenza di barba e/o occhiali a stanghetta potrebbe impedire la tenuta della maschera sul viso. Possono essere usati invece occhiali correttivi con montatura speciale fornibile a richiesta. Non utilizzare i modelli da 1 a 5 (maschere per dispositivi filtranti) se l’aria ha un contenuto di Ossigeno minore del 17% in volume (questo limite può variare in base alle diverse disposizioni in vigore nel paese di utilizzazione). Non utilizzare i modelli da 1 a 5 (maschere per dispositivi filtranti) se gli inquinanti sono sconosciuti. Le maschere possono essere utilizzate senza rischi in ambienti arricchiti di ossigeno, esplosivi e/o infiammabili. Un eventuale rischio potrebbe nascere dall’utilizzo con esse di altri DPI non adatti a questi ambienti. Quando pericoli richiedono oltre alla protezione delle vie respiratorie anche l’utilizzo di altre attrezzature di protezione, è necessario verificare la compatibilità di queste ultime con le maschere: l’utilizzo di altri DPI (protezione dell’udito, della testa, degli arti, ecc) non deve pregiudicare la piena efficacia del DPI delle vie respiratorie. Effettuare sempre la prova di tenuta prima dell’utilizzo. In caso di utilizzo della maschera in presenza di agenti chimici liquidi particolarmente aggressivi, verificare prima dell’uso la compatibilità della maschera con tali agenti. 3. Uso 3.1 Indossare la maschera Allungare al massimo le cinghie della testiera allentando le fibbie di regolazione. Con le due mani sostenere i bracci temporali e guanciali della stessa allargandoli nel contempo per poter introdurre il viso nel facciale. Una volta appoggiato il mento nella sua sede, passare la testiera al di sopra della testa sistemandola in modo che i suoi bracci si dispongano nella direzione delle fibbie del facciale (fig. 1). La bardatura deve essere regolata in modo tale che si avverta sul viso una pressione uniforme del bordo di tenuta della maschera. Le fibbie automaticamente si bloccano nella posizione voluta. Si consiglia di tirare per prime le cinghie guanciali, poi le temporali ed infine la frontale (fig. 2, 3, 4). Per togliere la maschera, allentare la tensione delle cinghie sollevando leggermente le orecchiette delle fibbie che faranno scorrere le cinghie all’indietro (fig. 5). Sfilare la maschera dal mento e successivamente sollevarla dalla testa. ...
Page 4
Le operazioni di manutenzione, smontaggio e sostituzione dei componenti delle maschere devono essere eseguite solo dal Fabbricante o dalle sue officine autorizzate o dall’utilizzatore se specificatamente addestrato da SPASCIANI, che organizza periodicamente corsi di formazione allo scopo. Ad ogni rimontaggio della maschera, dopo la pulizia e prima dell’uso dopo un ...
Page 5
Montatura occhiali correttivi 156260000 Set valvole e guarnizioni x TR 82 A 118040000 Borsa custodia per 1 maschera e 1 filtro 156060000 Set schermo policarbonato 156050000 Set schermi policarbonato trattato 903110000 Schermo vetro di sicurezza 156100000 Set mascherina Per la lista completa di parti di ricambio e accessori e per informazioni sugli interventi di manutenzione nonché per informazioni su attrezzature e corsi, contattare l’ufficio commerciale di Spasciani. EN Instructions for use IMPORTANT Only full compliance with this instruction manual can guarantee proper and safe use of the personal protective equipment described in this manual. SPASCIANI does not assume any responsibility for any damage that may occur following: ...
Page 6
Range of face masks TR 82 Model Code Models 1 to 5 are negative pressure full face masks which have an EN 148‐ 1 TR 82 112190000 1standard thread connector and may be used in different configurations: 2 TR 82 safety glass 112220000 with filters which are equipped with an EN 148‐1 standard thread 3 TR 82 Scratch resistant visor 112240000 connection, with power assisted filtering device, as part of an airline, with 4 TR 82 S 112170000 fresh air equipment. 5 TR 82 S safety glass 112250000 Models 6 to 9 are positive pressure full face masks with an EN 148‐3 6 ...
Page 7
Do not use solvents to wash the masks. Should you wish to disinfect the masks, use an aqueous solution with a chlorhexidine based (0.5%) or electrolytic chloroxygen based (0.1%) disinfectant. Rinse all the pieces under running water again after disinfection. For a more thorough cleaning or disinfection, requiring the complete disassembly of the mask, please refer to SPASCIANI or one of its authorised workshops. 5. Maintenance The maintenance, disassembly and replacement of the components of the masks must be carried out only by the Manufacturer ...
Page 8
0426 Italcert S.r.l., V.le Sarca, 336, 20126 Milano ‐ Italia). 6.2 Marking The CE marking, positioned on the facepiece, is made up of the following elements: ‐ Designation for the TR 82 group, the inclusion of “S” means that the mask is moulded in silicone ‐ CE 0426: marking indicating the conformity to the essential health and safety requirements, set out in Annex II of EU Regulation 2016/425. The number 0426 indicates the Notified Body Italcert S.r.l, V.le Sarca 336, 20126 Milan, Italy, which is the responsible for controlling the quality production process according to the Module D of EU Regulation 2016/425. ‐ EN 136:98 CL3: reference standard and mask class. 6.3 Declaration of conformity The EU declaration of conformity is available on the website www.spasciani.com in the Download section of the product of interest. ‐ Manufacturer: ‐ The following parts are also marked, as required by EN 136:1998: Component Mark Note Timestamp 2 ...
Page 9
Protective films for visor 156230000 Set valves and gasket set for TR 82 118290000 Mounting for corrective glasses 156260000 Set valves and gasket for TR 82 A 118040000 Carrying bag for one mask and one filter 156060000 Set polycarbonate visor 156050000 Set hard coat polycarbonate visor 903110000 Safety glass visor 156100000 Set inner half masks For a complete list of spare parts and accessories and for information about maintenance as well as for information on equipment and courses, contact the sales department of Spasciani. ES Instrucciones de uso IMPORTANTE Solo el cumplimiento estricto de este manual de instrucciones puede garantizar el uso correcto y seguro del equipo de protección individual descrito en este manual. SPASCIANI declina toda responsabilidad por los daños que pudieran ocasionarse por causa de: ‐ el incumplimiento de este manual de instrucciones ‐ el uso incorrecto o inadecuado del equipo, distinto del descrito en este manual ‐ las reparaciones y/o sustituciones efectuadas por personas no autorizadas, o el uso de piezas de recambio no originales. SPASCIANI declina toda responsabilidad derivada de posibles errores o malas interpretaciones de este texto, y la empresa se reserva el derecho de modificar, en todo o en parte, las características técnicas de sus productos sin aviso previo. 1. Descripción y uso de los productos y los modelos Las máscaras completas TR 82 pertenecen a la Categoría III de EPI para las vías respiratorias, tal como se definen en el Anexo I del Reglamento (UE) 2016/425 y cumplen los requisitos de la norma técnica EN 136:1998, Clase 3. La máscara completa TR82, cuando es utilizada con dispositivo de respiración compatible, aislante y/o filtrante (Uso a filtro o Equipo autónomo) protege las vías respiratorias y los ojos de contaminante volátil, cualquier partícula, microorganismo, sustancia bioquímica, gas / vapor y combinación de estos elementos. El aire inhalado a través de la válvula de inhalación del acoplamiento llega hasta el interior de la máscara; parte del aire pasa a través de las válvulas de no retorno del interior de la máscara y otra parte recorre la parte interior de la visera para evitar el empañamiento. El aire utilizado es expulsado a la atmósfera a través de dos válvulas de exhalación. ...
Page 10
Las máscaras completas TR 82 se componen de los siguientes elementos: Facial externo, moldeado en caucho o silicona; Visor panorámica de gran visibilidad, moldeado en policarbonato natural o con un tratamiento resistente a rayados y también en vidrio de seguridad; Un grupo que une el conector roscado (UNE‐EN 148‐1, UNE‐EN 148‐3 o tipo bayoneta DIN 58600), las válvulas de exhalación, la válvula de inhalación y el diafragma fónico en un cuerpo de plástico; Una mascarilla interior que reduce el espacio muerto, moldeada en caucho y equipada con dos válvulas para la circulación del aire, que evita el empañamiento del visor; Un arnés con cinco correas, moldeado en caucho, equipado con hebillas de liberación rápida; Una tira para llevar la máscara alrededor del cuello durante los descansos. La máscara es de un solo tamaño, que se adapta a la cara sin presión, creando un ajuste perfecto. 2. Advertencias y limitaciones No utilice la máscara con equipos de respiración de oxígeno de circuito cerrado; estos deben utilizarse con máscaras sin válvulas de exhalación. ...
Page 11
Si desea desinfectar las máscaras, utilice una solución acuosa con un desinfectante a base de clorhexidina (0,5%) o cloro‐oxígeno electrolítico (0,1%) Lave todas las piezas con agua corriente después de la desinfección. Para realizar un lavado o una desinfección más profundos que requieran el desmontaje completo de la máscara, consulte a Spasciani o a uno de sus talleres autorizados. 5. Mantenimiento El mantenimiento, desmontaje y reemplazo de los componentes de las máscaras debe ser realizado solo por el fabricante o por sus talleres autorizados o por el usuario, si capacitado por SPASCIANI, que periódicamente organiza cursos específicos para este ...
Page 12
156230000 Set de válvulas y juntas por TR 82 156260000 Set de válvulas y juntas por TR 82 A 156060000 Set visor policarbonato 156050000 Set visor anti rayado y disolventes 903110000 Visor vidrio segurizado 156100000 Set semimascara Accesorios Código Descripción 118280000 10 películas protectoras para visor 118290000 Montura para gafas correctoras 118040000 TR 82 bolsa de guarda y transporte para 1 mascara 1 filtro Para obtener una lista completa de piezas de repuesto y accesorios y para obtener información sobre el mantenimiento y la información sobre el equipo y cursos, póngase en contacto con el departamento de ventas de Spasciani. 12 / 16 ...
Page 13
FR Notice d’utilisation IMPORTANT Seul le respect intégral de ce manuel peut garantir une utilisation conforme et sûre de l’équipement de protection individuelle décrit dans ce manuel. SPASCIANI décline toute responsabilité en cas de dommage causé suite: ‐ au non‐respect de ce manuel; ‐ à l’utilisation incorrecte ou impropre de l’équipement, autre que celui décrit dans ce manuel; ‐ aux réparations et/ou remplacements réalisés par des personnes non habilitées, ou suite à l’utilisation de pièces détachées non originales. SPASCIANI décline toute responsabilité pour les erreurs ou les mauvaises interprétations de ce texte, et la société se réserve le droit de modifier tout ou partie des caractéristiques techniques de ses produits sans notification préalable. 1. Description du produit et du modèle et utilisation Les masques complets TR 82 sont des ÉPI respiratoires de catégorie III, comme définis à l'Annexe I du Règlement (UE) 2016/425 sur les ÉPI et ils satisfont aux exigences de la norme technique EN 136:1998, Classe 3. Les masques complets TR 82 protègent les voies respiratoires et les yeux des substances volatiles, comme les particules, les micro‐ organismes, les substances biochimiques, les gaz/vapeurs, ou une combinaison de ces éléments quand correctement reliés à des équipements compatibles isolants ou filtrants. L’air respiré via la valve d’inhalation dans le dispositif atteint l’intérieur du masque; une partie de l’air passe par les valves anti‐ retour du masque interne, tandis qu’une autre partie passe le long de la partie interne de la visière pour éviter la condensation. L’air utilisé est alors rejeté dans l’atmosphère via deux valves d’expiration. Gamme des masques faciaux TR 82 Modèle Code Les modèles 1 à 5 sont des masques complets à pression négative, qui 1 TR 82 ...
Page 14
2. Avertissements et limitations N’utilisez pas le masque avec un appareil respiratoire à oxygène à circuit fermé; ce dernier doit être utilisé avec des masques sans valves d’expiration. Veillez toujours à ce que le masque garantisse l'étanchéité à l’air et une adhérence parfaite au visage pendant le test d'étanchéité. La barbe et/ou le port de lunettes, peuvent interférer avec l’étanchéité du masque au visage. Dans ce dernier cas, il convient d’utiliser une monture spéciale disponible sur demande. N’utilisez pas les modèles 1 à 5 (masques pour filtres) si l’air présente un teneur en oxygène inférieur à 17% en volume (cette limite peut varier selon les différentes dispositions en vigueur dans le pays dans lequel l’équipement est utilisé). N’utilisez pas les modèles 1 à 5 (masques pour filtres) si les substances polluantes sont inconnues. Les masques peuvent être utilisés sans risque dans des environnements riches en oxygène, explosifs et/ou substances inflammables. Un risque éventuel peut apparaître s'ils sont utilisés avec d'autres EPI qui ne conviennent pas à une utilisation ...
Page 15
à SPASCIANI ou à l’un de ses ateliers agréés. 5. Maintenance Les opérations de maintenance, démontage, et remplecement des compsents des masques doivent etre executés par le Fabriquant ou un des ateliers agréés ou finalement par l’utilisateur si spécifiquement formé par SPASCIANI, qui organise regulièrement de cours à cet égard. A chaque remontage du masque, après nettoyage et avant l’utilisation après une longue période d’inactivité, il est nécessaire de contrôler l’efficacité du masque; ces contrôles peuvent être exécutés avec les appareils ARAC et ARAC Mini de SPASCIANI. ...
Page 16
Code Description 118280000 Films de protection pour visière 118290000 Monture pour lunettes correctrices 118040000 Etui de transport pour un masque et un filtre Pour une liste complète des pièces de rechange et des accessoires et des informations sur l'entretien et de l'information sur l'équipement et des cours, toujours contacter votre bureau de vente Spasciani. SPASCIANI S.p.A. Via Saronnino, 72 – 21040 Origgio (VA) – Italy Tel. +39 02 9695181 Fax +39 02 96730843 info@spasciani.com – www.spasciani.com ...