Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SPASCIANI SPA 
Via Saronnino, 72 
21040 ORIGGIO (VARESE), ITALY 
Tel. +39 ‐ 02‐9695181 ‐Fax +39 ‐ 02‐96730843 
info@spasciani.com ‐ www.spasciani.com
IT   Istruzioni per l'uso 
 
EN   Instructions for use 
 
MASCHERE INTERE 
FULL FACE MASKS 
MÁSCARAS COMPLETAS 
MASQUES COMPLETS 
 
TR 82 
 
 
 
 
 
 
 
 
FR   Notice d'utilisation 
ES   Instrucciones de uso 
 
 

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Spasciani TR 82

  • Page 1 SPASCIANI SPA  Via Saronnino, 72  21040 ORIGGIO (VARESE), ITALY  Tel. +39 ‐ 02‐9695181 ‐Fax +39 ‐ 02‐96730843  info@spasciani.com ‐ www.spasciani.com   MASCHERE INTERE  FULL FACE MASKS  MÁSCARAS COMPLETAS  MASQUES COMPLETS    TR 82                    IT   Istruzioni per l’uso  FR   Notice d’utilisation    EN   Instructions for use  ES   Instrucciones de uso   ...
  • Page 2 SPASCIANI non si assume alcuna responsabilità per danni che si verificassero in seguito a:  ‐ inosservanza del presente manuale di istruzioni  ‐ utilizzo del dispositivo per impieghi differenti da quelli descritti nel presente manuale  ‐ riparazioni e sostituzioni di parti componenti eseguite da personale non autorizzato o con ricambi non originali.  SPASCIANI  non  si  assume  alcuna  responsabilità  per  eventuali  errori  o  errate  interpretazioni  del  testo  e  si  riserva  il  diritto  di  modificare in tutto o in parte le caratteristiche tecniche dei propri prodotti senza obbligo di preavviso. 1. Descrizione prodotto, modelli e destinazione d’uso  Le maschere intere TR 82 sono DPI delle vie respiratorie di III categoria come definito nell’All.I del Regolamento (UE) 2016/425 e  rispondono ai requisiti della norma tecnica EN 136:1998, classe 3.  Le  maschere  intere  TR  82,  quando  utilizzate  con  dispositivi  di  respirazione  compatibili  isolanti  e/o  filtranti  (es.  filtri  o ...
  • Page 3 2. Avvertenze e limitazioni   Non utilizzare la maschera con apparecchi di respirazione ad ossigeno a circuito chiuso, per i quali devono essere utilizzate  invece maschere senza valvole di espirazione.   Assicurarsi sempre che la maschera garantisca l’ermeticità e la perfetta aderenza al viso durante la prova di tenuta.   La presenza di barba e/o occhiali a stanghetta potrebbe impedire la tenuta della maschera sul viso. Possono essere usati  invece occhiali correttivi con montatura speciale fornibile a richiesta.   Non utilizzare i modelli da 1 a 5 (maschere per dispositivi filtranti) se l’aria ha un contenuto di Ossigeno minore del 17% in  volume (questo limite può variare in base alle diverse disposizioni in vigore nel paese di utilizzazione).   Non utilizzare i modelli da 1 a 5 (maschere per dispositivi filtranti) se gli inquinanti sono sconosciuti.   Le maschere possono essere utilizzate senza rischi in ambienti arricchiti di ossigeno, esplosivi e/o infiammabili. Un eventuale  rischio potrebbe nascere dall’utilizzo con esse di altri DPI non adatti a questi ambienti.   Quando pericoli richiedono oltre alla protezione delle vie respiratorie anche l’utilizzo di altre attrezzature di protezione, è  necessario verificare la compatibilità di queste ultime con le maschere: l’utilizzo di altri DPI (protezione dell’udito, della testa,  degli arti, ecc) non deve pregiudicare la piena efficacia del DPI delle vie respiratorie. Effettuare sempre la prova di tenuta  prima dell’utilizzo.   In caso di utilizzo della maschera in presenza di agenti chimici liquidi particolarmente aggressivi, verificare prima dell’uso la  compatibilità della maschera con tali agenti.  3. Uso  3.1 Indossare la maschera  Allungare al massimo le cinghie della testiera allentando le fibbie di regolazione. Con le due mani sostenere i bracci temporali e  guanciali della stessa allargandoli nel contempo per poter introdurre il viso nel facciale. Una volta appoggiato il mento nella sua  sede, passare la testiera al di sopra della testa sistemandola in modo che i suoi bracci si dispongano nella direzione delle fibbie  del facciale (fig. 1). La bardatura deve essere regolata in modo tale che si avverta sul viso una pressione uniforme del bordo di  tenuta della maschera. Le fibbie automaticamente si bloccano nella posizione voluta. Si consiglia di tirare per prime le cinghie  guanciali, poi le temporali ed infine la frontale (fig. 2, 3, 4). Per togliere la maschera, allentare la tensione delle cinghie sollevando  leggermente  le  orecchiette  delle  fibbie  che  faranno  scorrere  le  cinghie  all’indietro  (fig.  5).  Sfilare  la  maschera  dal  mento  e  successivamente sollevarla dalla testa. ...
  • Page 4 Le  operazioni  di  manutenzione,  smontaggio  e  sostituzione  dei  componenti  delle  maschere  devono  essere  eseguite  solo  dal  Fabbricante  o  dalle  sue  officine  autorizzate  o  dall’utilizzatore  se  specificatamente  addestrato  da  SPASCIANI,  che  organizza  periodicamente  corsi di  formazione  allo  scopo. Ad ogni  rimontaggio della  maschera, dopo  la  pulizia e  prima dell’uso  dopo  un ...
  • Page 5 Montatura occhiali correttivi  156260000  Set valvole e guarnizioni x TR 82 A  118040000 Borsa custodia per 1 maschera e 1 filtro  156060000  Set schermo policarbonato   156050000  Set schermi policarbonato trattato   903110000  Schermo vetro di sicurezza  156100000  Set mascherina  Per la lista completa di parti di ricambio e accessori e per informazioni sugli interventi di manutenzione nonché per informazioni  su attrezzature e corsi, contattare l’ufficio commerciale di Spasciani.      EN    Instructions for use    IMPORTANT  Only  full  compliance  with  this  instruction  manual  can  guarantee  proper  and  safe  use  of  the  personal  protective  equipment  described in this manual.  SPASCIANI does not assume any responsibility for any damage that may occur following: ...
  • Page 6                 Range of face masks TR 82    Model  Code  Models 1 to 5 are negative pressure full face masks which have an EN 148‐ 1  TR 82  112190000  1standard thread connector and may be used in different configurations:  2  TR 82 safety glass  112220000  with  filters  which  are  equipped  with  an  EN  148‐1  standard  thread  3  TR 82 Scratch resistant visor  112240000  connection, with power assisted filtering device, as part of an airline, with  4  TR 82 S  112170000  fresh air equipment.  5  TR 82 S safety glass  112250000  Models  6  to  9  are  positive  pressure  full  face  masks  with  an  EN  148‐3  6 ...
  • Page 7 Do not use solvents to wash the masks. Should you wish to disinfect the masks, use an aqueous solution with a chlorhexidine  based  (0.5%)  or  electrolytic  chloroxygen  based  (0.1%)  disinfectant.  Rinse  all  the  pieces  under  running  water  again  after  disinfection.  For  a  more  thorough  cleaning  or  disinfection,  requiring  the  complete  disassembly  of  the  mask,  please  refer  to  SPASCIANI or one of its authorised workshops.  5. Maintenance  The maintenance, disassembly and replacement of the components of the masks must be carried out only by the Manufacturer ...
  • Page 8 0426 Italcert S.r.l., V.le Sarca, 336, 20126 Milano ‐ Italia).  6.2 Marking  The CE marking, positioned on the facepiece, is made up of the following elements:  ‐ Designation for the TR 82 group, the inclusion of “S” means that the mask is moulded in silicone  ‐  CE  0426:  marking  indicating  the  conformity  to  the  essential  health  and  safety  requirements,  set  out  in  Annex  II  of  EU  Regulation 2016/425. The number 0426 indicates the Notified Body Italcert S.r.l, V.le Sarca 336, 20126 Milan, Italy, which is the  responsible for controlling the quality production process according to the Module D of EU Regulation 2016/425.  ‐ EN 136:98 CL3: reference standard and mask class.  6.3 Declaration of conformity  The EU declaration of conformity is available on the website www.spasciani.com in the Download section of the product of  interest.  ‐ Manufacturer:    ‐ The following parts are also marked, as required by EN 136:1998:  Component  Mark Note Timestamp 2 ...
  • Page 9 Protective films for visor  156230000  Set valves and gasket set for TR 82  118290000 Mounting for corrective glasses 156260000  Set valves and gasket for TR 82 A 118040000 Carrying bag for one mask and one filter 156060000  Set polycarbonate visor  156050000  Set hard coat polycarbonate visor 903110000  Safety glass visor  156100000  Set inner half masks    For a complete list of spare parts and accessories and for information about maintenance as well as for information on equipment  and courses, contact the sales department of Spasciani.    ES    Instrucciones de uso  IMPORTANTE  Solo el cumplimiento estricto de este manual de instrucciones puede garantizar el uso correcto y seguro del equipo de protección  individual descrito en este manual. SPASCIANI declina toda responsabilidad por los daños que pudieran ocasionarse por causa de:  ‐ el incumplimiento de este manual de instrucciones  ‐ el uso incorrecto o inadecuado del equipo, distinto del descrito en este manual  ‐ las reparaciones y/o sustituciones efectuadas por personas no autorizadas, o el uso de piezas de recambio no originales.  SPASCIANI declina toda responsabilidad derivada de posibles errores o malas interpretaciones de este texto, y la empresa se reserva el  derecho de modificar, en todo o en parte, las características técnicas de sus productos sin aviso previo.  1. Descripción y uso de los productos y los modelos  Las máscaras completas TR 82 pertenecen a la Categoría III de EPI para las vías respiratorias, tal como se definen en el Anexo I del  Reglamento (UE) 2016/425 y cumplen los requisitos de la norma técnica EN 136:1998, Clase 3.  La máscara completa TR82, cuando es utilizada con dispositivo de respiración compatible, aislante y/o filtrante (Uso a filtro o  Equipo autónomo) protege las vías respiratorias y los ojos de contaminante volátil, cualquier partícula, microorganismo, sustancia  bioquímica, gas / vapor y combinación de estos elementos.   El aire inhalado a través de la válvula de inhalación del acoplamiento llega hasta el interior de la máscara; parte del aire pasa a  través de las válvulas de no retorno del interior de la máscara y otra parte recorre la parte interior de la visera para evitar el  empañamiento. El aire utilizado es expulsado a la atmósfera a través de dos válvulas de exhalación. ...
  • Page 10 Las máscaras completas TR 82 se componen de los siguientes elementos:   Facial externo, moldeado en caucho o silicona;   Visor panorámica de gran visibilidad, moldeado en policarbonato natural o con un tratamiento resistente a rayados y también en vidrio  de seguridad;   Un grupo que une el conector roscado (UNE‐EN 148‐1, UNE‐EN 148‐3 o tipo bayoneta DIN 58600), las válvulas de exhalación,  la válvula de inhalación y el diafragma fónico en un cuerpo de plástico;   Una mascarilla interior que reduce el espacio muerto, moldeada en caucho y equipada con dos válvulas para la circulación  del aire, que evita el empañamiento del visor;   Un arnés con cinco correas, moldeado en caucho, equipado con hebillas de liberación rápida;   Una tira para llevar la máscara alrededor del cuello durante los descansos.  La máscara es de un solo tamaño, que se adapta a la cara sin presión, creando un ajuste perfecto.  2. Advertencias y limitaciones   No  utilice  la  máscara  con  equipos  de  respiración  de  oxígeno  de  circuito  cerrado;  estos  deben  utilizarse  con  máscaras  sin  válvulas de exhalación.  ...
  • Page 11 Si desea  desinfectar  las  máscaras,  utilice  una solución  acuosa  con  un  desinfectante a base de clorhexidina (0,5%) o cloro‐oxígeno electrolítico (0,1%) Lave todas las piezas con agua corriente después  de  la  desinfección.  Para  realizar  un  lavado  o  una  desinfección  más  profundos  que  requieran  el  desmontaje  completo  de  la  máscara, consulte a Spasciani o a uno de sus talleres autorizados.  5. Mantenimiento  El mantenimiento, desmontaje y reemplazo de los componentes de las máscaras debe ser realizado solo por el fabricante o por  sus talleres autorizados o por el usuario, si capacitado por SPASCIANI, que periódicamente organiza cursos específicos para este ...
  • Page 12 156230000  Set de válvulas y juntas por TR 82 156260000  Set de válvulas y juntas por TR 82 A 156060000  Set visor policarbonato  156050000  Set visor anti rayado y disolventes  903110000  Visor vidrio segurizado  156100000  Set semimascara  Accesorios  Código Descripción 118280000  10 películas protectoras para visor 118290000  Montura para gafas correctoras 118040000  TR 82 bolsa de guarda y transporte para 1 mascara 1 filtro   Para obtener una lista completa de piezas de repuesto y accesorios y para obtener información sobre el mantenimiento y la  información sobre el equipo y cursos, póngase en contacto con el departamento de ventas de Spasciani.                            12 / 16     ...
  • Page 13 FR    Notice d’utilisation    IMPORTANT  Seul le respect intégral de ce manuel peut garantir une utilisation conforme et sûre de l’équipement de protection individuelle  décrit dans ce manuel.  SPASCIANI décline toute responsabilité en cas de dommage causé suite:  ‐ au non‐respect de ce manuel;  ‐ à l’utilisation incorrecte ou impropre de l’équipement, autre que celui décrit dans ce manuel;  ‐ aux réparations et/ou remplacements réalisés par des personnes non habilitées, ou suite à l’utilisation de pièces détachées non  originales. SPASCIANI décline toute responsabilité pour les erreurs ou les mauvaises interprétations de ce texte, et la société se  réserve le droit de modifier tout ou partie des caractéristiques techniques de ses produits sans notification préalable.  1. Description du produit et du modèle et utilisation  Les masques complets TR 82 sont des ÉPI respiratoires de catégorie III, comme définis à l'Annexe I du Règlement (UE) 2016/425  sur les ÉPI et ils satisfont aux exigences de la norme technique EN 136:1998, Classe 3.  Les masques complets TR 82 protègent les voies respiratoires et les yeux des substances volatiles, comme les particules, les micro‐ organismes, les substances biochimiques, les gaz/vapeurs, ou une combinaison de ces éléments quand correctement reliés à des  équipements compatibles isolants ou filtrants.  L’air respiré via la valve d’inhalation dans le dispositif atteint l’intérieur du masque; une partie de l’air passe par les valves anti‐ retour du masque interne, tandis qu’une autre partie passe le long de la partie interne de la visière pour éviter la condensation.  L’air utilisé est alors rejeté dans l’atmosphère via deux valves d’expiration.            Gamme des masques faciaux TR 82    Modèle  Code  Les  modèles  1  à  5  sont  des  masques  complets  à  pression  négative,  qui  1  TR 82 ...
  • Page 14 2. Avertissements et limitations   N’utilisez pas le masque avec un appareil respiratoire à oxygène à circuit fermé; ce dernier doit être utilisé avec des masques  sans valves d’expiration.   Veillez  toujours  à  ce  que  le  masque  garantisse  l'étanchéité  à  l’air  et  une  adhérence  parfaite  au  visage  pendant  le  test  d'étanchéité.   La barbe et/ou le port de lunettes, peuvent interférer avec l’étanchéité du masque au visage. Dans ce dernier cas, il convient  d’utiliser une monture spéciale disponible sur demande.     N’utilisez pas les modèles 1 à 5 (masques pour filtres) si l’air présente un teneur en oxygène inférieur à 17% en volume (cette  limite peut varier selon les différentes dispositions en vigueur dans le pays dans lequel l’équipement est utilisé).   N’utilisez pas les modèles 1 à 5 (masques pour filtres) si les substances polluantes sont inconnues.   Les  masques  peuvent  être  utilisés  sans  risque  dans  des  environnements  riches  en  oxygène,  explosifs  et/ou  substances  inflammables. Un risque éventuel peut apparaître s'ils sont utilisés avec d'autres EPI qui ne conviennent pas à une utilisation ...
  • Page 15 à SPASCIANI ou à l’un de ses ateliers agréés.  5. Maintenance  Les  opérations  de  maintenance,  démontage,  et  remplecement  des  compsents  des  masques  doivent  etre  executés  par  le  Fabriquant  ou  un  des  ateliers  agréés  ou  finalement  par  l’utilisateur  si  spécifiquement  formé  par  SPASCIANI,  qui  organise  regulièrement de cours à cet égard.  A chaque remontage du masque, après nettoyage et avant l’utilisation après une longue période d’inactivité, il est nécessaire  de contrôler l’efficacité du masque; ces contrôles peuvent être exécutés avec les appareils ARAC et ARAC Mini de SPASCIANI. ...
  • Page 16 Code  Description  118280000  Films de protection pour visière 118290000  Monture pour lunettes correctrices 118040000  Etui de transport pour un masque et un filtre   Pour  une  liste  complète  des  pièces  de  rechange  et  des  accessoires  et  des  informations  sur  l'entretien  et  de  l'information  sur  l'équipement et des cours, toujours contacter votre bureau de vente Spasciani.          SPASCIANI S.p.A. Via Saronnino, 72 – 21040 Origgio (VA) – Italy  Tel. +39 02 9695181  Fax +39 02 96730843  info@spasciani.com – www.spasciani.com     ...

Ce manuel est également adapté pour:

Tr 82 série