Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SPASCIANI SPA
Via Saronnino, 72
21040 ORIGGIO (VARESE), ITALY
Tel. +39 - 02-9695181 -Fax +39 - 02-96730843
info@spasciani.com -
www.spasciani.com
IT
CAPPUCCI DI FUGA
EN
ESCAPE HOODS
CAGOULE POUR L'EVACUATION
FR
ES
CAPUCHAS DE EMERGENCIA
H 900 A2B2E2K2P3
H 900 A2B2E2K2HgP3
Istruzioni per l'uso
Instruction for use
Notice d'instructions
Instrucciones de uso
Pag. 1 / 16

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Spasciani H 900 A2B2E2K2P3

  • Page 1 SPASCIANI SPA Via Saronnino, 72 21040 ORIGGIO (VARESE), ITALY Tel. +39 - 02-9695181 -Fax +39 - 02-96730843 info@spasciani.com - www.spasciani.com H 900 A2B2E2K2P3 H 900 A2B2E2K2HgP3 CAPPUCCI DI FUGA Istruzioni per l’uso ESCAPE HOODS Instruction for use CAGOULE POUR L'EVACUATION Notice d’instructions...
  • Page 2: Avvertenze

    Leggere sempre il presente manuale d’uso prima dell’utilizzo del dispositivo. 1. DESCRIZIONE I cappucci di emergenza Spasciani serie H 900 offrono una protezione per la fuga da atmosfere inquinate da sostanze chimiche e sono monouso. I cappucci di emergenza vanno utilizzati soltanto per l’autosalvataggio in situazioni di fuga e non nelle normali condizioni di lavoro e non continuativamente per più...
  • Page 3 Non utilizzare il dispositivo per evacuazioni in silos o spazi confinati in genere o per operazioni di salvataggio. Non utilizzare i cappucci H 900 A2B2E2K2P3 e H 900 A2B2E2K2HgP3 per la fuga da incendi e in presenza di Monossido di carbonio (CO).
  • Page 4: Prima Dell'uso

    Spasciani o alle Officine autorizzate, che verificheranno il peso del prodotto sigillato; in caso di variazioni significative del peso, il filtro verrà sostituito (tramite il Kit di ripristino). Dopo la verifica, la durata utile del cappuccio verrà...
  • Page 5: Dichiarazione Di Conformità

    ▪ Maintenance and any repairs to the device must only be carried out by expert, trained staff. SPASCIANI S.p.A. accepts no liability for damage caused further to an incorrect or inappropriate use of the PPE, or due to maintenance or repairs that are not carried out on the premises of SPASCIANI S.p.A.
  • Page 6: Designed Use

    2. DESIGNED USE Spasciani H 900 A2B2E2K2P3 and H 900 A2B2E2K2HgP3 escape respirators are designed for use in sudden leaks from industrial plants, due to accidents or other reasons, of toxic substances for the respiratory tract. These substances may be organic or inorganic gas and vapours, sulphur dioxide, hydrochloric acid and other acid gases, ammonia and its derivates, and dust, smoke and mist.
  • Page 7: Before Use

    The maximum life of the complete hood is 10 years. When the expiry date of 5 years is reached, as indicated on the label applied to the bag or if the vacuum-sealed aluminum bag is damaged, the product must be sent to Spasciani or to the authorized workshops, which will check the weight of the sealed product;...
  • Page 8: Declaration Of Conformity

    EN 60079-32-2: 2015 and EN ISO 80079-36: 2016. 8.2. Marking See Table 1. 8.3. Declaration of Conformity The EU Declaration of Conformity is available on the internet site www.spasciani.com, in the Downloads section of the product of interest. 9. ORDER LIST Name and description...
  • Page 9: Destination D'utilisation

    1. DESCRIPTION Les cagoules de protection d’urgence Spasciani de la série H 900 offrent une protection pour s’échapper des atmosphères polluées par des substances chimiques et sont jetables. Les cagoules de protection d’urgence ne doivent être utilisées qu'en cas de danger et non dans des conditions de travail normales. Disponibles en taille unique.
  • Page 10: Limites D'utilisation

    Emploi (Voir Fig.1, 2, 3) • Ouvrir le sac en saisissant d'une main la partie portant le logo « SPASCIANI », tandis que de l'autre main, tirer fermement la partie fixée par les scellages vers le bas jusqu’à ouverture complète. Voir la Fig.1. Si le sac ne se déchire pas lors de la première tentative d'ouverture, saisir directement le bord libre du sac et continuer à...
  • Page 11: Entretien / Date De Péremption

    être envoyé à Spasciani ou aux ateliers agréés, qui vérifieront le poids du produit scellé; en cas de variations importantes de poids, le filtre sera remplacé...
  • Page 12 2. USO PREVISTO Las capuchas de emergencia Spasciani H 900 A2B2E2K2P3 y H 900 A2B2E2K2HgP3 se han diseñado para ser utilizados para la fuga de instalaciones industriales en las que se forman de repente, debido a accidentes o por otras causas, sustancias nocivas para las vías respiratorias en forma de gases y vapores orgánicos e inorgánicos, anhídrido sulfuroso,...
  • Page 13: Límites De Uso

    No utilizar el dispositivo para evacuaciones en silos o espacios cerrados en general o para operaciones de salvamento. No utilizar las capuchas H 900 A2B2E2K2P3 y H 900 A2B2E2K2HgP3 cuando haya monóxido de carbono (CO). Los dispositivos son desechables y nunca se tienen que reutilizar. Deben eliminarse o enviarse a Spasciani SPA o talleres autorizados para su regeneración.
  • Page 14: Después De Su Uso

    Uso (Ver Fig. 1, 2, 3) • Abra la bolsa sosteniendo la parte marcada con el logotipo "SPASCIANI" con una mano, mientras que con la otra mano tire hacia abajo con fuerza hasta la completa apertura de la parte asegurada por los sellos, como se muestra en la Fig.
  • Page 15: Declaración De Conformidad

    – Italia, O.N. n°2632. Las normas técnicas de referencia son EN ISO 60079-36 y EN ISO 60079-37. 8.2. Marcados Ver Tabla 1. 8.3. Declaración de conformidad La declaración de conformidad UE está disponible en el sitio web www.spasciani.com en la sección de descargas para el producto en cuestión. 9. LISTA POR ORDEN Nombre y descripción Código de artículo...
  • Page 16 Atex / Temperatura ambiente de referencia Atex ARXXATEXyyy N° Certificato Atex / Atex Certificate / Certificat Atex / Certificado Atex SPASCIANI SPA Via Saronnino, 72 21040 ORIGGIO (VARESE), ITALY Tel. +39 - 02-9695181 -Fax +39 - 02-96730843 info@spasciani.com -...

Ce manuel est également adapté pour:

H 900 a2b2e2k2hgp3

Table des Matières