English
Supplied part
A Job separator................................................ 1
B LED PCB ...................................................... 1
C Job separator copy tray ................................ 1
D Left front cover JS ........................................ 1
Français
Pièce fournie
A Séparateur de travaux .................................. 1
B LED PCB ...................................................... 1
C Plateau de copies du séparateur de travaux..... 1
D Couvercle avant gauche JS ......................... 1
Español
Parte provista
A Separador de trabajos .................................. 1
B PCB en LED ................................................. 1
C Bandeja de copias del separador de trabajos .......1
D Cubierta delantera izquierda JS ................... 1
Deutsch
Gelieferte Teile
A Jobtrenner .................................................... 1
B LED-Leiterplatte ........................................... 1
C Jobtrenner-Kopienablage ............................. 1
D Linke Frontabdeckung JS............................. 1
Italiano
Parte fornita
A Separatore.................................................... 1
B Scheda LED ................................................. 1
C Vassoio copie del separatore ....................... 1
D Coperchio frontale sinistro del separatore.... 1
日本語
付属品
A ジョブセパレータ ....................1
B LED 基板 ............................1
C ジョブセパレータ排出トレイ ..........1
D 左前カバーJS ........................1
×
E TP screw M3
05 ..............................................1
E Vis TP M3
×
05 ..................................................1
E Tornillo TP M3 × 05 .......................................1
E
TP-Schraube M3
×
05
.....................................1
E Vite TP M3 × 05 ............................................1
E ビス M3 × 05TP ......................1
Procedure
Caution: When installing a job separator, be
sure to turn the MFP main switch off and
disconnect the MFP power plug from the wall
outlet.
Procédure
Précaution: Lors de l'installation d'un
séparateur de travaux, veiller à mettre
l'interrupteur principal du MFP hors tension et à
débrancher la fiche d'alimentation du MFP de la
prise murale.
Procedimiento
Precaución: Cuando se instala un separador
de trabajos, asegúrese de desconectar el
interruptor principal del MFP y desenchufar el
cable eléctrico del tomacorriente de la pared.
Vorgang
Vorsicht: Schalten Sie vor der Installation des
Jobtrenners unbedingt den Hauptschalter des
MFP aus, und ziehen Sie den Netzstecker des
MFP von der Netzsteckdose ab.
Procedura
Attenzione: Al momento dell'installazione del
separatore, assicuratevi innanzitutto di
spegnere l'MFP e scollegarne il cavo di
alimentazione dalla presa di rete.
[ 取付手順 ]
ジョブセパレータを取り付ける際は、 必ず MFP
本体のメインスイッチを OFF にし、 電源プラグ
を外して作業を行うこと。
1