Motorola PR860 Guide De L'utilisateur
Motorola PR860 Guide De L'utilisateur

Motorola PR860 Guide De L'utilisateur

Radio portative
Masquer les pouces Voir aussi pour PR860:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Radio portative
PR860
Guide
de l'utilisateur
6881098C02-O

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Motorola PR860

  • Page 1 Radio portative PR860 Guide de l’utilisateur 6881098C02-O...
  • Page 3: Table Des Matières

    ENVOI D'UN APPEl ....14 Modèle PR860 ....4 Réception d’un appel .
  • Page 4: Droits D'auteur Du Logiciel Informatique

    Surveillance ..... . . 22 écrite expresse de Motorola. De plus, l’achat de CommPort......23 produits Motorola ne confère, de façon directe...
  • Page 5: Sécurité

    Sécurité Pour obtenir une liste des antennes, batteries et SÉCURITÉ autres accessoires agréés Motorola, visitez le site Web suivant où sont répertoriés les accessoires NORMES DE SÉCURITÉ ET agréés : http://www.motorola.com/cgiss/ D'EXPOSITION À L’ÉNERGIE DE index.shtml. RADIOFRÉQUENCE Avant d’utiliser ce produit, lisez les instructions du mode d’emploi...
  • Page 6: Description Générale

    Description générale DESCRIPTION GÉNÉRALE COMPOSANTS DE LA RADIO Modèle PR860 Bouton sélecteur Touche de canaux supérieure (TS) (programmable) Bouton marche/ arrêt/volume Voyant DEL Touche latérale 1 (A) (programmable) Microphone Bouton de transmission (PTT) Touche latérale 2 (B) (programmable) Couvercle du connecteur latéral...
  • Page 7: Bouton Marche/Arrêt/Volume

    Description générale Bouton marche/arrêt/volume • pression brève : la touche programmable est brièvement enfoncée puis relâchée; Permet d’allumer ou d’éteindre la radio et de régler le volume. • pression longue : la touche programmable est maintenue enfoncée pendant au moins Bouton sélecteur de canaux 1 seconde ½;...
  • Page 8 Description générale Fonction Pression brève Pression longue Pression continue Page Touche Urgence Lance la sirène Annule la sirène (bouton supérieur — d’urgence. d’urgence. uniquement) Désactive la fonction Surveille en continu le Surveillance — — de surveillance. canal choisi. Émet une tonalité Réglage du pour régler le —...
  • Page 9: Bouton De Transmission (Ptt)

    Description générale Fonction Pression brève Pression longue Pression continue Page Touche Carte d’option † (si elle est Active/désactive la carte d’option. — — installée) † Appel radio Fait un appel radio. — † Cette fonction est activée SOIT par une pression brève SOIT par une pression longue, mais ne peut pas être activée par les deux.
  • Page 10: Informations Préliminaires

    Informations préliminaires Pour charger la batterie : INFORMATIONS PRÉLIMINAIRES Placez la batterie, avec ou sans la radio, dans le chargeur. Le voyant DEL du chargeur indique la INFORMATION SUR LA BATTERIE progression de la charge : Charge de la batterie Couleur du Si la batterie est neuve ou que son niveau de État...
  • Page 11: État De Charge De La Batterie

    Passable Jaune Faible Rouge clignotant Très basse Aucun Les chargeurs de batterie ne chargent que les batteries agréées Motorola répertoriées dans la liste Chargeurs page 20; il est possible que d’autres types de batterie ne puissent pas être chargés. Français...
  • Page 12: Installation De La Batterie

    Informations préliminaires Installation de la batterie Retrait de la batterie Loquets de la batterie Éteignez la radio (voir page 13). Insérez les trois extensions de la partie inférieure Faites glisser les deux loquets de la batterie vers le de la batterie, dans les rainures inférieures de la bas.
  • Page 13: Information Sur Les Accessoires

    Informations préliminaires INFORMATION SUR LES ACCESSOIRES Retrait de l’antenne Installation de l’antenne Tournez l’antenne dans le sens inverse des Tournez l’antenne dans le sens des aiguilles aiguilles d’une montre pour l’enlever. d’une montre pour la fixer. Français...
  • Page 14: Installation De La Pince De Ceinture

    Informations préliminaires Installation de la pince de ceinture Retrait de la pince de ceinture Taquet de dégagement de la pince de ceinture Alignez les rainures de la pince de ceinture À l’aide d’une clef, faites pression sur la sur celles de la batterie. languette de la pince de ceinture pour la dégager de la batterie.
  • Page 15: Installation Du Couvercle Du Connecteur Latéral

    Informations préliminaires MARCHE / ARRÊT DE LA RADIO Installation du couvercle du connecteur latéral Antenne Boucle Encoche Vis à serrage à main Marche Arrêt Tournez le bouton Tournez le bouton marche/arrêt/ Placez la boucle (fixée au couvercle du marche/arrêt/ connecteur latéral) autour de l’antenne; puis commande du volume commande du faites-la glisser vers le bas jusqu’à...
  • Page 16: Réglage Du Volume

    Informations préliminaires RÉGLAGE DU VOLUME ENVOI D'UN APPEL Maintenez enfoncée la touche réglage du Allumez la radio. volume ou surveillance (voir page 6); une tonalité continue se fait entendre. Utilisez le bouton sélecteur de canaux pour sélectionner le canal souhaité. Tournez le bouton marche/arrêt/commande du volume jusqu’au niveau de volume souhaité.
  • Page 17: Appels Radio

    Appels radio Remarque : La radio bloque la réception de APPELS RADIO tout appel sélectif tant que le message d’alerte d’appel n’a pas été effacé. RÉCEPTION D’UN APPEL SÉLECTIF SONNERIE D’UNE SIRÈNE D’URGENCE (uniquement sur les modèles à Lorsque la touche supérieure orange est 16 canaux) enfoncée, la radio fait retentir une forte et Lorsque vous recevez un appel sélectif :...
  • Page 18: Sélection De Mode Silencieux Fermé Ou Normal

    Appels radio SÉLECTION DE MODE SILENCIEUX reçu. Si le signal reçu est faible, le niveau de transmission sera réglé sur haut et vice- FERMÉ OU NORMAL versa. Cette fonction sert à filtrer les appels importuns Remarque : Sachez que la réception d’un (non désirés) ou le bruit de fond.
  • Page 19: Balayage

    Balayage Balayage d’un canal prioritaire BALAYAGE Il peut arriver que vous souhaitiez vérifier l’activité d’un ou de plusieurs canaux de façon Vous pouvez surveiller plusieurs canaux et plus régulière que les autres. Votre dépositaire recevoir tous les appels qui y sont émis. Selon peut classer pour vous les canaux par ordre de le modèle de votre radio, quatre ou seize priorité.
  • Page 20: Réponse Pendant Le Balayage

    Balayage SUPPRESSION D’UN CANAL Canal prioritaire Séquence de balayage IMPORTUN Aucune indiqué Ch1➠Ch2➠Ch3➠ Si un canal émet continuellement des appels non Ch4➠…Ch1 désirés ou du bruit (canal « importun »), utilisez la touche de balayage pour éliminer Canal 2 Ch2➠Ch1➠Ch2➠Ch3➠ temporairement ce canal de la liste de balayage : Ch2➠Ch4➠Ch2➠…Ch1 1 Pendant que la radio est sur le canal importun,...
  • Page 21: Alerte De Découverte De Canal Balayé

    Balayage ALERTE DE DÉCOUVERTE DE CANAL BALAYÉ Cette fonction vous permet d’identifier le dernier canal balayé avant l’arrêt du balayage. Pour identifier le dernier canal balayé, tournez le bouton sélecteur de canaux jusqu’à entendre une tonalité d’alerte. Français...
  • Page 22: Accessoires

    NTN8040 Boucle de ceinture pivotante de 7,6 vm (3 po.), haute activité HLN6602 Ensemble plastron universel Motorola offre toute une gamme d’accessoires Ensemble plastron Évasion afin d’améliorer la productivité de votre radio RLN4815 Étui RadioPAk pour radio et autres bidirectionnelle. La plupart des accessoires utilitaires disponibles sont répertoriés ci-dessous.
  • Page 23: Adaptateurs Et Accessoires Véhiculaires

    Motorola (MCC) avec plaque PTT en ligne d’adaptation AARMN4031 Micro-casque léger réglable à un seul WPPN4065_R Chargeur de mise en état Motorola écouteur avec microphone sur tige (MCC), quatre stations pivotante WPPN4082_R Plaque d’adaptation uniquement (à ENMN4012 Micro-casque ultra léger à...
  • Page 24: Adaptateurs Et Câbles

    Accessoires ADAPTATEURS ET CÂBLES AARMN4019 Micro-casque de poids moyen à utiliser en serre-tête avec microphone anti-bruit AAHLN9716 Adaptateur pour accessoires audio et PTT en ligne RKN4097 Câble adaptateur de PTT en ligne AARMN4032 Micro-casque de poids moyen à utiliser en serre-tête avec microphone anti-bruit RKN4091 Câble adaptateur (à...
  • Page 25: Commport

    Accessoires SYSTÈME DE MICROPHONE RLN5315 Écouteur avec microphone et bouton PTT combinés, 2 brins, noir D’OREILLE RLN4922 Trousse d’écouteur totalement discret BDN6677 Microphone d’oreille pour niveaux de ENMN4013 Récepteur-écouteur flexible bruits standard, noir BDN6678 Microphone d’oreille pour niveaux de CommPort bruits standard, beige BDN6641 Microphone d’oreille pour niveaux de...
  • Page 26: Batteries

    Accessoires ANTENNES AAHMN9057 Microphone-haut-parleur VHF pour sécurité publique NAD6502_R VHF, 146-174 MHz, Heliflex RMN5055 Microphone-haut-parleur distant PMAD4012 VHF, 136-155 MHz 9 cm, courte renforcé PMAD4025 VHF, 150-161 MHz, courte BATTERIES PMAD4013 VHF, 155-174 MHz, 9 cm, courte 8504762J01 VHF, 136-155 MHz, 14 cm, flexible HNN4001 NiMH impres , 1900 mAH, 7,5 V...
  • Page 27 Envoi d’un appel 1. Tournez le bouton sélecteur de canaux sur le canal souhaité. ™ 2. Appuyez sur le bouton PTT et parlez distinctement en plaçant le microphone Carte de référence rapide de la radio PM860 à une distance de 2,5 à 5 centimètres (1 à 2 po) des lèvres. Notez dans le tableau ci-dessous les fonctions attribuées aux touches 3.
  • Page 30 Motorola, Inc. 8000 West Sunrise Boulevard Ft. Lauderdale, FL 33322 MOTOROLA et le logotype au M stylisé sont enregistrés auprès du Bureau des marques et brevets des États-Unis. Tous les autres noms de produits et de services sont la propriété de leurs titulaires respectifs.

Table des Matières